¿Cuáles son algunos artículos famosos sobre Cao Cao?
Cao Cao salió por la puerta para mirar el mar.
Texto completo
Jieshi está mirando el mar en el este.
Donde hay agua, hay montañas e islas.
Hay muchos árboles y muchas hierbas.
El viento otoñal es sombrío y las olas agitadas.
Tour Sol y Luna, si sales.
Star Han tiene tanto talento que pueden atraparlo inesperadamente.
¡Por suerte, incluso! Canta tus ambiciones en una canción.
Anotar...
Jie
Jieshi: el nombre de la montaña. Hay dos tipos de montaña Jieshi, que se refiere a la gran montaña Jieshi en este momento. Cuando se habla de ello, se refiere a la montaña Jieshi en el condado de Changli, provincia de Hebei.
Dan
②lian: Las olas del agua se balancean.
Sang Zi
③Párate derecho.
④Xinghan: Galaxia.
[Antecedentes]
"Mirando el mar" es una obra famosa de Cao Cao, que fue escrita cuando estaba reclutando a Wu Huan para que se rindiera. En 207 d.C., Cao Cao dirigió su ejército hacia el norte para perseguir a las fuerzas restantes de Yuan Shao. En mayo, juró la Expedición al Norte. En julio, abandonó la aldea de Lulong y llegó a la montaña Jieshi. Subió a la montaña y miró al mar. Frente al mar turbulento, escribió este magnífico poema.
Mirar el mar aporta al poeta sentimientos profundos, a través de los cuales podemos ver la propia alma del poeta. Cao Cao escaló la montaña Jieshi durante la Expedición al Norte de Wuhuan, que fue un gran desastre en el noreste en ese momento. En el undécimo año de Jian'an (206 d.C.), Wuhuan invadió Youzhou y capturó a más de 100.000 chinos. Ese mismo año, los hijos de Yuan Shao, Yuan Shang y Yuan, se confabularon con Ta Dun, el líder de Wuhuan en el oeste de Liaoning, y atacaron repetidamente la frontera. Tanto es así que Cao Cao tuvo que ir resueltamente al norte para conquistar Wuhuan en el duodécimo año de Jian'an. En una batalla en agosto de este año, Cao Cao finalmente logró una victoria decisiva. Esta victoria consolidó la retaguardia de Cao Cao para que pudiera marchar hacia el sur el año siguiente para hacer realidad su ambición de unificar China. Combinando los eventos antes y después, podemos ver cuán importante fue para la guerra la Expedición al Norte de Cao Cao a Wuhuan. "Mirando el mar" fue escrito cuando pasó por la montaña Jieshi en su camino hacia la Expedición del Norte a Wuhuan. Antes de la guerra, Cao Cao, como comandante, abordó el Jieshi que habían visitado Qin Huang y Han Wu. Cuando el viento otoñal era sombrío, su estado de ánimo era tan difícil como el mar. Puso su gran espíritu en este poema.
La obra es como mirar el mar.
"Afortunadamente, esta canción está dedicada a este deseo." Se trata de un cliché en el estribillo, que no tiene nada que ver con el contenido del poema y no necesita ser elaborado.
[Función]
Mirando al mar, literalmente, el mar, las montañas y las islas, la vegetación, el viento otoñal e incluso el sol, la luna y las estrellas son todo el paisaje que tenemos delante. de ti. En la historia de la literatura china, Cao Cao parece no haber escrito nunca un poema que describa un paisaje natural. No sólo es la primera obra maestra de la poesía paisajística china, sino que también es única y especialmente apreciada por los historiadores literarios. Este poema trata sobre el mar otoñal, que se puede lavar.
En este poema paisaje y emoción se integran estrechamente. Al escribir sobre el mar, el autor expresó su ambición de unificar China y hacer contribuciones. Pero esta emoción no se revela directamente en el poema, sino que está contenida en la descripción del paisaje, que está llena de palabras emotivas y líricas. Aunque estas seis frases de "Qué es el agua" describen el vibrante paisaje marino, en realidad alaban las magníficas montañas y ríos de la patria. Revela el amor del autor por la patria y es testigo del magnífico paisaje de la patria, lo que despierta el fuerte deseo del poeta de unificar la patria, por lo que expresa plenamente este deseo con la ayuda de su rica imaginación. El autor se compara con el mar y expresa la mente amplia y el espíritu heroico del poeta escribiendo sobre el mar. Sus emociones son desenfrenadas pero sutiles. Las cuatro frases "Sol y Luna" son el clímax de la escritura sobre paisaje. También es el clímax del desarrollo emocional del autor. Un poeta de la dinastía Song dijo que los poemas de Cao son "como los jubilados Yan, con un gran encanto". El poema "Viewing the Sea" tiene una concepción artística amplia y un fuerte impulso, lo cual es consistente con el estilo de un aspirante a político y estratega militar. Realmente hace que la gente se sienta como si fueran ellos quienes leen su poema.
En el año duodécimo de Jian'an (207), Cao Cao dirigió un ejército para conquistar Wuhuan, lo que supuso un gran desastre en el noreste en ese momento. Esta fue una batalla importante en la gran causa de Cao Cao de unificar el norte. Durante la expedición, escribió el poema de Yuefu "Saliendo de Xiamen" (perteneciente a "Harmony Music·Hue Music").
Este grupo de poemas consta de cinco partes, comenzando con la palabra "Yan", que es el prefacio, y los siguientes capítulos se toman por separado.
"Looking at the Sea" fue escrito en septiembre de este año cuando Cao Cao escalaba la montaña Jieshi en su camino hacia el Wuhuan Victory Team. Este poema de cuatro caracteres describe la magnificencia de los ríos y montañas de la patria a través del paisaje natural que el poeta vio cuando subió a lo alto y miró al mar. No sólo representa imágenes en movimiento de montañas y mares, sino que también expresa el espíritu emprendedor heroico y optimista del poeta. Es una obra maestra que describe paisajes naturales en la era Jian'an y una de las primeras obras maestras de la poesía paisajística clásica china. En las dos primeras frases de "Este", el poeta llegó al pie de la montaña Jieshi durante la Expedición al Norte y subió para contemplar el mar. La montaña Jieshi estaba originalmente ubicada en el suroeste del condado de Laoting, provincia de Hebei (al noroeste del condado de Changli, provincia de Hebei), pero todavía estaba en tierra durante la dinastía Han y frente al mar de Bohai. En las Seis Dinastías, se hundió en el mar. debido a cambios geológicos. El poeta subió a la montaña Jieshi y miró hacia el mar. Preguntó: "¿Qué es el agua?" En la historia, tanto Qin Shi Huang como el emperador Wu de la dinastía Han visitaron aquí y tallaron piedras para ver el mar. Ahora, el poeta se encuentra en el lugar donde viajaron Qin Shihuang y Han Wu, mirando hacia el vasto mar y las imponentes islas en el mar, pensando que la región de las Llanuras Centrales ha sido pacificada, la Expedición del Norte a Wuhuan también ha logrado un paso decisivo. victoria y la unificación del norte está a punto de realizarse. ¡Qué emocionado estaba! En ese momento, los ojos del poeta estaban fijos en la pequeña isla en el mar. Frente a él había una escena vibrante: "Hay muchos árboles, el viento otoñal es sombrío y las olas están turbulentas". Hierba, soplaba un sombrío viento otoñal y las olas del mar estaban agitadas. Aunque el sombrío viento otoñal da a la gente un sentimiento triste y asesino, la hierba vigorosa muestra su naturaleza heroica, las olas son turbulentas y ¡cuanto más ven la vida! Esta es una descripción fiel del entorno natural y un retrato concreto de las emociones subjetivas del poeta. Después de que Cao Cao obtuvo una serie de victorias en la guerra, sintió que sus grandes logros estaban tan llenos de vitalidad como las flores, las plantas y los árboles, y el mar turbulento también estaba lleno de vitalidad. A continuación, el poeta despliega su rica imaginación y describe con más detalle el espíritu magnífico y la mente amplia del mar que tolera el sol y la luna. Si las estrellas fueran brillantes, surgirían del mar. "El movimiento del sol y la luna parece persistir en el abrazo del mar, y las brillantes estrellas de la Vía Láctea parecen estar envueltas en el vientre de la madre del mar. Mira, este es el coraje y la mente de el mar es realmente espectacular, muy espectacular.
El poema "Mirando al mar" está lleno de paisajes y no hay palabras que expresen directamente los sentimientos, pero leer el poema completo aún puede hacer que la gente sienta. Los profundos sentimientos del poeta sobre el mar embravecido. A través de la descripción, parecemos ver la elevada ambición y la gran ambición de Cao Cao de conquistar el mundo, y sentir el flujo de pensamientos y emociones en un entorno típico. Rico en imaginación, majestuoso, desolado y trágico, ha sido muy apreciado por lectores de todas las edades. Shen Deqian comentó en "El origen de los poemas antiguos" que este poema tiene una atmósfera cósmica, lo cual es muy preciso. p>Cao Cao (155). -220): El emperador Wu de Wei, político, estratega y poeta durante el período de los Tres Reinos, nació en el condado de Peixian (ahora ciudad de Bozhou, provincia de Anhui). > Al principio, Lian Xiao fue nombrado comandante del norte de Luoyang y transferido a Deng Ling. Más tarde, durante la represión del Levantamiento del Turbante Amarillo y la guerra contra Zhuo Zhi, expandió gradualmente su poder militar. Chuping (192 d. C.), se convirtió en pastor estatal y fue atraído a rendirse como parte del Ejército del Turbante Amarillo de Qingzhou. Era el "Soldado de Qingzhou". Fuerzas separatistas de Lu Bu y Yuan Shao en la batalla de Guandu En el año 13 de Jian'an, el norte de China se unificó gradualmente. Derrotado por las fuerzas de la coalición de Sun Quan y Liu Bei en Chibi, estableció Wang Wei y Cao Pi. se proclamó emperador Wu.
Recuperó tierras en el norte, construyó sistemas de conservación de agua y resolvió el problema de las raciones de alimentos insuficientes. La restauración jugó un cierto papel en el reclutamiento de talentos por sí solos y la atracción de la clase media y baja. clases de la clase terrateniente para frenar a los poderosos y fortalecer la centralización del poder. Se restauraron y desarrollaron los métodos de selección de soldados destacados, como "El arte de la guerra" y "El arte de la guerra de Sun Tzu", "Buenos poemas", ". Hao Li Xing", "Viewing the Sea", etc. expresan sus ambiciones políticas y reflejan la trágica vida de la gente a finales de la dinastía Han.
Taizu permaneció en el ejército imperial durante más de treinta años. pero nunca abandonó sus libros. Los libros trataban sobre el arte de la guerra. Por las noches pensaba en los clásicos y escribía nuevos poemas, todos para orquesta.
(Shu Wei)
Elegante y gentil, es bueno en poesía y caligrafía. Aunque está en el ejército, no puede dejarlo. Cada vez que estudio en Dingzhou, digo con calma: cuando las personas son jóvenes y están ansiosas por aprender, pensarán de manera profesional, pero después de mucho tiempo, lo olvidarán. Cuando sea mayor, podré ser un erudito diligente, solo yo y. Yuan Boyé.
Cao Gong tenía un camino recto en la antigüedad y tenía sentencias tristes. (Poesía de Zhong Rong)
Vaya hacia el este y suba a la montaña Jieshi para ver el mar.
Traducción
Ve hacia el este y sube la montaña Jieshi para ver el mar.
El mar es muy vasto y la montaña Jieshi se alza majestuosa a la orilla del mar.
Hay muchos árboles en la montaña Jieshi y todo tipo de hierba crece exuberantemente.
Sopla el viento otoñal y las olas son enormes en el mar.
Los movimientos del sol y la luna parecen comenzar en este vasto océano.
La Vía Láctea está llena de estrellas, como si hubieran nacido de este vasto océano.
Mucha suerte. Utilice el canto para expresar sus pensamientos y sentimientos.
Los antecedentes de la escritura de "Looking at the Sea"
"Looking at the Sea" es una obra famosa de Cao Cao, que fue escrita cuando estaba reclutando a Wu Huan para que se rindiera. En 207 d.C., Cao Cao dirigió su ejército hacia el norte para perseguir a las fuerzas restantes de Yuan Shao. En mayo, juró la Expedición al Norte. En julio, abandonó la aldea de Lulong y llegó a la montaña Jieshi. Subió a la montaña y miró al mar. Frente al mar turbulento, escribió este magnífico poema.
(Extraído de "Poemas con pinturas y sentimientos" de Dong Desong y "Análisis de texto chino de la escuela secundaria" Volumen 2)
Al final de la dinastía Han del Este, los señores de la guerra competían en las Llanuras Centrales, y Wuhuan, que vivía en el oeste de Liaoning, era poderoso, conquistando ciudades y territorios en el sur, convirtiéndose en un grave problema fronterizo en Hebei. En el décimo año de Jian'an (205), Cao Cao destruyó el gobierno de Yuan Shao en Hebei, y Yuan Shao vomitó sangre y murió. Sus hijos Yuan Tan y Yuan Shang huyeron a Wuhuan y se confabularon repetidamente con los nobles de Wuhuan para invadir la fortaleza. En ese momento, Cao Cao estaba en desventaja entre el norte y el sur: el sur. En el norte están los hermanos Yuan y Wuhuan. Para deshacerse de la situación pasiva, Cao Cao siguió el consejo del consejero Guo Jia y dirigió su ejército hacia el norte en el verano del duodécimo año de Jian'an. En mayo no hay fin. En otoño y julio, las inundaciones se desbordan y el camino hacia el mar es intransitable. Luego, aceptó la sugerencia de Tian Chou y decidió cambiar de tono. Fue a Liucheng y ganó la primera batalla. En septiembre, regresó con éxito al ejército y pasó por Jieshi y otros lugares.
En el pasado, se creía que la marcha de Cao Cao hacia Jieshi en el este se produjo durante la Expedición del Norte a Wuhuan. De hecho, esta visión es inconsistente con los hechos históricos y es increíble. Consultamos los registros de "Three Kingdoms", "Wudi Ji" y "Tian Chou Biography". Cao Cao abordó a Jieshi en su camino a casa desde la Expedición al Norte a Wuhuan. Debido a que hubo una inundación cuando llegó allí, el camino junto al mar era intransitable, por lo que tuvo que cambiar su ruta. Debería "recorrer Jieshi" y "ver el mar" en septiembre o principios de octubre de este año (2007). En cuanto a dónde se encuentra hoy la montaña Jieshi, todavía existe controversia en los círculos académicos. Puede que se haya hundido en el mar en el condado de Laoting, provincia de Hebei, o se cree que es la montaña Beijieshi en el condado de Changli, provincia de Hebei. De todos modos, cuando Cao Cao subió, los dos primeros párrafos deberían haber señalado la ubicación de "ver el mar": el poeta subió a la cima de la montaña Jieshi. Esta montaña es alta y está cerca del mar, con una vista amplia y. una vista panorámica del magnífico mar. Las siguientes diez frases casi se derivan de esto. "¿Qué es el agua y qué son las montañas y las islas?" Esta es la impresión general que tengo cuando miro el mar por primera vez, un poco como las líneas gruesas de un cuadro. Hoy en día, "qué" y "cómo" son palabras hermosas. Si le agregas belleza a "Lian", puedes imaginar la inmensidad del mar. En este mar "conectado", lo primero que llaman la atención son las imponentes islas montañosas que se extienden sobre el mar llano. La inundación aumentó. "Las dos primeras frases están dedicadas a describir la isla montañosa: aunque ha llegado el viento otoñal y la vegetación se ha marchitado, la isla tiene árboles frondosos y hierba exuberante, lo que da a la gente una sensación de vida. Las dos últimas frases son una respuesta a " ¿Qué es el agua?" ": Mire con atención, el mar en el sombrío viento otoñal son en realidad olas enormes. Pero Cao se enfrentó al sombrío viento otoñal y escribió sobre la inmensidad del mar: En el sombrío viento otoñal, el mar está agitado y es vasto; las montañas y las islas Son altos y erguidos, con una vegetación exuberante, sin una concepción artística descolorida y sentimental. Este nuevo reino y su nuevo estilo reflejan exactamente su mente de "mártir" de "montar en un caballo viejo y aspirar a mil millas". Mirar el mar le da al poeta emociones profundas, a través de las cuales podemos ver la propia alma del poeta. Cao Cao escaló la montaña Jieshi durante la Expedición al Norte de Wuhuan, que fue un gran desastre en el noreste en ese momento en el año 11 de Jian. 'an (206 d.C.), Wuhuan invadió Youzhou y capturó a más de 100.000 chinos.
Ese mismo año, los hijos de Yuan Shao, Yuan Shang y Yuan, se confabularon con Ta Dun, el líder de Wuhuan en el oeste de Liaoning, y atacaron repetidamente la frontera. Tanto es así que Cao Cao tuvo que ir resueltamente al norte para conquistar Wuhuan en el duodécimo año de Jian'an. En una batalla en agosto de este año, Cao Cao finalmente logró una victoria decisiva. Esta victoria consolidó la retaguardia de Cao Cao para que pudiera marchar hacia el sur el año siguiente para hacer realidad su ambición de unificar China. Combinando los eventos antes y después, podemos ver cuán importante fue para la guerra la Expedición al Norte de Cao Cao a Wuhuan. "Mirando el mar" fue escrito cuando pasó por la montaña Jieshi en su camino hacia la Expedición del Norte a Wuhuan. Antes de la guerra, Cao Cao, como comandante, abordó el Jieshi que habían visitado Qin Huang y Han Wu. Cuando el viento otoñal era sombrío, su estado de ánimo era tan difícil como el mar. Puso su gran espíritu en este poema.
(Extraído de "Cao Cao's Poems "Viewing the Sea"" de Yuan Xingpei, igual que arriba)
Dos frases sobre "Jieshi mira el mar en el este"
(Yuan Xingpei)
"El Jieshi está en el este y se puede ver el mar". El comienzo explica la dirección, la ubicación y el objeto de observación. Aunque estas dos frases no están escritas directamente para que la gente las escuche, parece que vemos el espíritu heroico de Cao Cao cuando subió a la montaña y miró al mar. "Jieshi", según la geografía de "Han Shu", se encuentra al suroeste de Licheng (ahora Leting, provincia de Hebei) y se hundió durante las Seis Dinastías.
Las dos primeras frases comienzan suavemente, "Jieshi mira el mar en el este", lo que significa que subí a la montaña Jieshi y miré hacia el mar. La montaña Jieshi original se encuentra en el suroeste del condado de Laoting, provincia de Hebei, frente al mar de Bohai.
(Extraído de "Cao Cao's Poems "Viewing the Sea"" de Yuan Xingpei, igual que arriba)
Seis frases sobre "qué es el agua"
" Donde hay agua hay montañas e islas." Describe la escena mirando al mar desde la montaña Jieshi. "Lianlian" describe el aspecto ondulante del mar. "Qué" aquí significa "cómo". "Qué es el agua" describe la inmensidad del mar, con sorpresas y elogios. Ésta es la primera impresión cuando se llega por primera vez a la cima de la montaña. "Ruozhi" significa imponente. El significado de estos dos poemas es: El vasto mar es azul e ilimitado. Nuestros sentimientos son muy diferentes. En ese momento, Cao Cao estaba en la montaña y lo primero que vio fue la vista panorámica del mar. Por lo tanto, hizo todo lo posible por exagerar el impulso ilimitado del mar, dando a la gente una sensación de firmeza y terquedad. La isla montañosa se eleva majestuosamente, lo que inmediatamente atrajo la atención del poeta, por lo que inmediatamente escribió el paisaje de la isla: "Hay muchos árboles y hierba exuberante por todas partes, y parece haber algunos". Pero cuando prestamos atención a las olas, el poeta deja de describirlas.
(Extraído de "Cao Cao's Poems" Viewing the Sea" de Yuan Xingpei, igual que arriba)
Las seis frases "¿Qué es el agua?" están escritas frente al mar. Sólo dos de ellos representan realmente el mar. Aunque no hay muchas palabras, el autor se centró en captar los cambios en la forma del mar e hizo un gran boceto, describiendo las características siempre cambiantes del mar. "¿Qué es el agua?" está escrito sobre el mar agitado cuando no hay viento. Cuando el mar encuentra un viento fuerte, inmediatamente causa un alboroto. La palabra "olas inundaciones" expresa vívidamente el majestuoso impulso del mar. La palabra "valiente" se utiliza especialmente bien. A partir de esta descripción, no sólo vemos la forma del mar turbulento elevándose hacia el cielo, sino que también nos parece escuchar el sonido de las olas rompiendo en la orilla. Aunque el autor escribe sobre el mar, no escribe simplemente sobre el mar. Si sólo escribe sobre el vasto y turbulento mar, no importa lo buena que sea su escritura, seguirá impresionando a la gente. Con la vegetación teñida de las islas montañosas, el mar está lleno de vitalidad y prosperidad, lo que hace que la gente sienta que el mar no sólo es vasto y magnífico, sino también hermoso. Intentemos recitar estas palabras juntos y nos daremos cuenta del encanto: las enormes olas del mar se ondulan, lamiendo la costa, las islas montañosas se alzan majestuosas y la exuberante vegetación se mece con el sombrío viento otoñal. Esto
(Extraído de "Poesía y pintura con amor" de Dong Desong, igual que arriba)
Cuatro frases sobre "El viaje del sol y la luna"
Frente a este encantador paisaje marino, el autor despliega una rica y peculiar imaginación. "Si el viaje del sol y la luna proviene de él; si las estrellas brillan intensamente, saldrán de él". El sol, la luna y la Vía Láctea en constante movimiento están todos incluidos en este mar. ¡Qué enérgico! Estas cuatro frases son el clímax de todo el poema. El autor utiliza técnicas de expresión exageradas para crear una concepción artística extremadamente amplia, añadiendo un color romántico positivo al poema. Aunque son muy exageradas, el autor aún capta firmemente las majestuosas características del mar, y la exageración está justificada.
(Extraído de "Poesía y pintura con amor" de Dong Desong, igual que arriba)
La rica imaginación del poeta nos lleva a un reino más magnífico: "Si el viaje del sol y la luna comienza a partir de aquí, Si el hombre lleno de estrellas tiene talento, saldrá "Estas 16 palabras describen la inmensidad del mar y escriben una imagen del sol y la luna, incluidas las estrellas preñadas. El cielo y el agua están conectados, y el agua se extiende hasta donde alcanza la vista, lo cual es realmente espectacular. "La gente con estrellas brillantes" es la Vía Láctea en el cielo. El significado de estos cuatro poemas es que el sol y la luna salen por el este todos los días, dan vueltas en el cielo y luego se ponen hacia el oeste. cuelga hacia el mar, como una fuente. El sol, la luna y la Vía Láctea son las imágenes más brillantes y grandiosas de la naturaleza, pero el poeta siente que su operación sigue siendo inseparable del abrazo del mar. El mar es como la madre del sol, la luna y las estrellas. Es raro en la poesía antigua
(Extraído de "Cao Cao's Poetry" Viewing the Sea"", igual que arriba)
Las características de la combinación de escenas al ver el mar
En este poema, el paisaje y la emoción se combinan estrechamente. Resulta que el autor expresa su ambición de unificar China y lograr logros mediante la escritura. sobre el mar. Esta emoción no se revela directamente en el poema, pero está contenida en la descripción del paisaje. Este estilo lírico es diferente de muchos otros poemas líricos antiguos sobre paisajes. Muchos poemas líricos sobre paisajes en la antigüedad se escriben por separado. o la parte superior se centra en el paisaje y la parte inferior se centra en la concepción artística "Ido para nunca volver" describe el sentimiento de un hombre fuerte después de su muerte. Otro ejemplo es "Subiendo a la Torre Yueyang", la primera parte. de "Tengo el Reino de Wu al este, Chu al sur, y puedo ver el infinito cielo flotante y la tierra" se centra en el paisaje, y también es muy encantador "Pero mis familiares y amigos no respondieron; "Para mí, estoy viejo y enfermo, y estoy solo con mi barco". La segunda parte de "Looking at the Sea" contiene completamente los sentimientos en el paisaje. Las líneas de "What is Water" están llenas de pasión. Aunque las seis frases de "Qué es el agua" describen el vibrante paisaje marino, en realidad elogian las magníficas montañas y ríos de la patria, revelando el amor del autor por la patria y siendo testigo de la majestuosa belleza de la patria. El fuerte deseo del poeta de unificar la patria, por lo que expresó plenamente este deseo con la ayuda de su rica imaginación. El autor se comparó con el mar y expresó la amplitud de miras y el espíritu heroico del poeta escribiendo sobre el impulso del mar. Las cuatro frases de "Sol y Luna" son desenfrenadas, pero también muy sutiles, y son el clímax de la escritura de paisajes y el clímax del desarrollo emocional del autor. El poeta de la dinastía Song dijo que los poemas de Cao "tienen un fuerte encanto". >
(Extraído de "Poesía y pinturas con amor" de Dong Desong, igual que arriba)
"Looking at the Sea" de Cao Cao representa de manera precisa y vívida la imagen del océano, que es simple y Completo, rico pero no trivial, como una gruesa pintura al carboncillo. Lo que es particularmente valioso es que este poema no solo refleja la imagen del océano, sino que también le da carácter. Representa el paisaje línea por línea y expresa al propio poeta. Es a través de imágenes
(Extraído de "Cao Cao's Poetry "Viewing the Sea"" de Yuan Xingpei, igual que arriba)
"Viewing the Sea" es una expresión lírica basada en. paisaje, que combina hábilmente El paisaje marino frente a mí se integra con mi propia ambición. El clímax de "Viewing the Sea" está al final del poema. Las emociones son muy desenfrenadas, pero los pensamientos son muy implícitos. es decir, es más inspirador, más inspirador y estimulante. En el pasado, la gente elogiaba los poemas de Cao Cao por ser profundos, completos y poderosos.