Los mejores poemas antiguos de Lanxi en pinyin
En un mes fresco, Yuèhang guàLiu Wan wān, cuanto más miras a Kun en la montaña zhang, más lo reflejas en el zhōng Se.
Lan lánxi x: En el tercer día del tercer día, hay flores de durazno, flores, huā y lluvia. En medio de la noche, la carpa lǐ y el pez yú vienen lái, y yo voy. según Shangtan Tā n
Traducción de Lanxi Gang Brother;
Una luna creciente se cierne sobre la bahía de Liuwan, la luz de la luna es clara, fresca y agradable. Las montañas del centro de Vietnam se reflejan en los arroyos que parecen espejos, lo cual es realmente hermoso. Llovió intermitentemente durante tres días. El agua del arroyo creció y los peces compitieron por el agua nueva. En mitad de la noche, la gente acudió en masa a los bajíos del nacimiento del arroyo.
Explicación de la palabra:
1. Lanxi: el río Lanxi en Wuzhou (ahora Jinhua, Zhejiang), también conocido como Lanjiang, es un afluente del curso superior del río Fuchun en Zhejiang. Ubicado en la ciudad de Lanxi, suroeste de la provincia de Zhejiang.
2. Una canción que cantan los barqueros mientras reman.
3. Luna Fría: Luna Nueva.
4. Yue: En la antigüedad, la costa sureste se llamaba Yue, y ahora se encuentra en la parte central de la provincia de Zhejiang.
5. Tres días: tres días.
6. Lluvia de flores de durazno: la lluvia en primavera cuando las flores de durazno están en plena floración en el sur del río Yangtze.