La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - ¿Sobre una canción japonesa?

¿Sobre una canción japonesa?

Traduje las palabras "comienza mi vida", echa un vistazo.

Letra: Mai Kuraki

Canción: Ohno Aika

Arreglos por Cybersound

Canción: Mai Kuraki

ぃぃことばかりのじゃなぃけど.

iikotobakarinomiraijanaikedo

Aunque las cosas en el futuro no son del todo buenas.

Aunque no todo en el futuro será bonito

Debemos ir en la dirección correcta hoy y mañana.

tashikaniimawaashitanimukai

Pero ahora sí que estamos avanzando hacia el futuro.

Pero no hay duda de que estamos avanzando

¿Quién lo apoyará?

dareyorimo kaga yaki kokonitateiru

Estar aquí brilla más que nadie

Estar aquí brilla más que nadie

ㆺれかけそぅな〹に🐹しnow.

kowarekakesounaimaninamidashi

Llorando por la realidad que parece estar destruida.

Llorando por la realidad que puede ser destruida

それでも

Soledemo

Aun así

Aunque esto es it

Podemos empezar con mi vida.

Podemos empezar mi vida juntos Isoni

Empecemos nuestra vida juntos

Podemos empezar mi vida juntos

ぁきらめずと

akiramezuyumeto

Con un sueño que nunca me rendiré

Con un sueño, nunca me rendiré

ねぇもぅのにぇるから.

nee mouhitorino jibunniaerukara

Porque puedes encontrarte con otro yo.

Porque conocí a otra persona

ちつでㇹわれるんだ

kimochihitotsude kawarerunda

Deja que las emociones se vuelvan de un solo tipo

Solo puedo cambiar mi estado de ánimo en un tipo

ほらここからめよ.

hora kokokarahajimeyou

Comencemos con Empezar aquí.

Empecemos aquí

Empieza con mi vida

Empecemos con mi vida

Empieza mi vida.

Simplemente comienza con mi vida

Recuerdos en mi corazón

Recuerdos en mi corazón

Los recuerdos se quedan en mi corazón.

Recuerdos en mi corazón

このかばんりげて

Konokaban Hunaguet

Suelta la carga

p>

Olvídalo todo

ㅿしたがそっとけけけてく

Sakura Kongshi

El viento rojo cereza se movía suavemente.

Sopla la brisa color cereza

Vamos al aula.

kese nai sepoaieonokyoushitsuniwa

Lo que no desaparecerá es el aula marrón oscuro

El aula marrón no desaparecerá

Palabras grabadas a máquina Incompleto.

tsukuenihottainisharunokoshite

Los grabados que quedan en la mesa

El resto son las letras grabadas en la mesa

Podemos aprender de mi vida comienza.

Podemos empezar mi vida juntos Isoni

Empecemos nuestra vida juntos

Podemos empezar mi vida juntos

Viajes y sueños .

tabidatsuyoyumeto

Deja volar tus sueños

Sigue tus sueños

ねぇれなぃよね

nee wasurenaiyone

No lo olvides.

No lo olvides

Volvamos atrás. Volvamos.

kurikaeshitamerodii

Melodía repetida

Melodía una y otra vez

Cuando te sientas incómodo, piénsalo y sal.

Fuana Takida

Recuérdalo cuando estés molesto.

Cuando te sientas preocupado, piénsalo

ほらじゃなぃんだよ.

hora hitorijanaidayo

Escucha, lo estás no solo.

Mira, no eres sólo una persona

Empieza con mi vida

Empieza con mi vida

Empieza mi vida.

Simplemente comienza con mi vida

Así que otra vez

Así que otra vez

Entonces otra vez

Así que una vez más

Sueña, espera, abraza hoy.

yumetokiboudaiteima

Trae tus sueños y esperanzas hoy

Ten tus sueños y deseos ahora

Los pechos de Gao Ming son ruidosos.

takanakrummuneosaete

Reprime tus sentimientos emergentes

No seas emocional

このステージをる

konosuteejiwonoboru

Paso a este escenario

Pasos a este escenario

Podemos empezar con mi vida.

Podemos empezar mi vida juntos Isoni

Empecemos nuestra vida juntos

Podemos empezar mi vida juntos

ぁきらめずと

akiramezuyumeto

Con un sueño que nunca me rendiré

Con un sueño, nunca me rendiré

ねぇもぅのにぇるから.

nee mouhitorino jibunniaerukara

Porque puedes encontrarte con otro yo.

Porque conocí a otra persona

ちつでㇹわれるんだ

kimochihitotsude kawarerunda

Deja que las emociones se vuelvan de un solo tipo

Solo puedo cambiar mi estado de ánimo en un tipo

ほらここからめよ.

hora kokokarahajimeyou

Comencemos con Empezar aquí.

Empecemos aquí

Empieza con mi vida

Empecemos con mi vida

Empieza mi vida.

Empecemos por mi vida