La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Regulaciones de gestión de seguridad de ferrys de Inland River

Regulaciones de gestión de seguridad de ferrys de Inland River

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de la seguridad de los cruces de ríos interiores, mantener el orden en los cruces y garantizar la seguridad de la vida y la propiedad de las personas, estas regulaciones se formulan de acuerdo con las "Regulaciones de la República Popular China". sobre la Gestión de la Seguridad del Tráfico Fluvial Interior". Artículo 2 Este reglamento se aplica a las actividades de ferry y a la supervisión y gestión de la seguridad de las aguas interiores de la República Popular China. Artículo 3 El Ministerio de Transportes es responsable de la gestión nacional de la seguridad del tráfico navegable interior.

Los gobiernos populares locales a nivel de condado son responsables de aprobar el establecimiento y cancelación de transbordadores, establecer y mejorar el sistema de responsabilidad de gestión de seguridad de transbordadores y designar los departamentos responsables de la gestión de seguridad de transbordadores y transbordadores. Los gobiernos populares de los municipios desempeñarán las responsabilidades de gestión de la seguridad en los transbordadores municipales de conformidad con el "Reglamento de la República Popular China sobre la gestión de la seguridad del tráfico fluvial interior" y las disposiciones pertinentes del Consejo de Estado.

Los departamentos designados por los gobiernos populares a nivel de condado son responsables de la gestión de la seguridad de los transbordadores y los servicios de ferry dentro de su ámbito de responsabilidades.

Los organismos de administración marítima de todos los niveles deberán, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, supervisar y gestionar la seguridad del tráfico acuático en los transbordadores en aguas interiores bajo su jurisdicción. Artículo 4 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior fortalecerán el liderazgo organizacional para la gestión de la seguridad de los cruces de ríos interiores.

La gestión de la seguridad de los transbordadores se adhiere a los principios de seguridad primero, prevención primero, responsabilidad personal y servicio al sustento de las personas. Capítulo 2 Ferry Artículo 5 Al examinar y aprobar el establecimiento o cancelación de un ferry, el gobierno popular a nivel de condado considerará plenamente los factores de seguridad y aclarará los contenidos principales, como el rango de agua del ferry, la ruta del ferry, el tiempo del ferry y la ubicación del ferry. Antes de la aprobación, se deben buscar las opiniones de la agencia de gestión marítima donde está ubicado el ferry. Si están involucradas responsabilidades de gestión de carreteras, también se deben solicitar las opiniones de la agencia de gestión de carreteras.

Si las aguas del ferry involucran más de dos regiones administrativas a nivel de condado, el gobierno popular relacionado con el ferry coordinará el manejo y buscará las opiniones de las agencias de gestión marítima correspondientes.

Queda terminantemente prohibido el establecimiento ilegal de ferries. Artículo 6 El establecimiento de un ferry debe cumplir las siguientes condiciones de seguridad:

(1) El sitio debe estar ubicado en un lugar con un flujo de agua suave, suficiente profundidad de agua, pendiente estable y amplia visión, adecuado para barcos al muelle y cerca de los sitios de producción y almacenamiento de mercancías peligrosas. La distancia cumple con las normas pertinentes sobre la gestión de mercancías peligrosas;

(2) Existen instalaciones de seguridad para la carga y descarga de carga y la carga y descarga. pasajeros;

(3) Equipado con el equipo de salvamento necesario y personal de gestión especializado.

En principio, no se instalarán ferries en las carreteras nacionales y provinciales de nueva construcción o reformadas. Para la instalación o cancelación de transbordadores en carreteras comarcales o rurales, se deberá consultar la opinión de la agencia de gestión de carreteras.

Si existen puentes y túneles para el paso de personas y vehículos en zonas de densa navegación, se debe evitar instalar ferries cerca de los puentes y túneles, excepto cuando haya ferries a ambos lados de los ríos urbanos para los ciudadanos. para viajar y desplazarse. Artículo 7 Un ferry establecerá racionalmente muelles y accesos en función del tipo, la cantidad, las condiciones del agua y los requisitos de transición de los objetos del ferry, y estará equipado con la señalización, las comunicaciones entre el barco y la costa, las ayudas a la navegación del barco, la protección contra incendios y la seguridad necesarias. e instalaciones de salvamento. La anchura, pendiente longitudinal y pila del puente de acceso al ferry se ajustarán a las normas técnicas correspondientes.

Los ferries que transportan principalmente pasajeros deben estar equipados con rampas para que los pasajeros suban y bajen del autobús de forma segura. Los ferries con un gran volumen de pasajeros y las correspondientes condiciones del terreno deben estar equipados con cabinas de espera para pasajeros y otras instalaciones.

Los ferries, principalmente los autobuses lanzadera, deben instalar y utilizar equipos de pesaje, como básculas de suelo, y registrar verazmente las condiciones de pesaje. Cuando las condiciones lo permitan, se deberían instalar dispositivos de seguimiento electrónico en los transbordadores.

Los vehículos o vehículos pesados ​​aprobados para transportar artículos con exceso de largo, exceso de ancho o exceso de altura deberán tomar medidas de protección efectivas antes de la transición, pero aquellos que excedan el límite de carga del ferry, el límite de altura, el límite de ancho , y límite de longitud No se permite el transporte de vehículos en ferry. Cuando se transporten vehículos de mercancías peligrosas, el ferry debe establecer un canal exclusivo para vehículos de mercancías peligrosas. Artículo 8 La instalación y utilización de transbordadores de cable no afectarán a la navegación de otros buques. Artículo 9 El operador del ferry instalará un tablón de anuncios en un lugar visible del ferry para indicar el nombre del ferry, la zona del ferry, la ruta del ferry, el código del ferry, las precauciones de seguridad del ferry, la unidad responsable de la seguridad y la persona responsable, el número de teléfono de supervisión, etc.

En tramos de ríos en cascada, aguas abajo de la zona del embalse y aguas de ferry con grandes cambios de nivel de agua, el ferry debe estar marcado con niveles de agua de advertencia y niveles de agua sin navegación. Artículo 10 Los operadores de transbordadores fortalecerán la gestión de seguridad de las instalaciones de seguridad de los transbordadores y el transporte de transbordadores, establecerán un sistema de gestión de seguridad para transbordadores y transbordadores de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes e implementarán un sistema de responsabilidad de gestión de seguridad. Artículo 11 Durante los períodos pico de transporte, como festivales estatutarios o tradicionales, reuniones importantes, mercados, actividades agrícolas ocupadas y estudiantes de vacaciones de la escuela, el gobierno popular a nivel de condado fortalecerá la organización y coordinación. El operador del ferry deberá disponer del personal especializado correspondiente para mantener el orden y la seguridad del ferry en el lugar en función de las necesidades del flujo de pasajeros, el flujo de vehículos y la gestión de la seguridad del ferry.

Artículo 12 Los operadores de transbordadores enviarán y utilizarán ferries de manera racional en función de las condiciones del barco, las condiciones meteorológicas y las condiciones de navegación, y no ordenarán a los transbordadores que operen en violación de las regulaciones o que naveguen en riesgo. Artículo 13 El departamento designado por el gobierno popular a nivel de condado fortalecerá la educación y capacitación en seguridad para los operadores de transbordadores y será responsable de la capacitación, evaluación y emisión de certificados de calificación para el personal de transbordadores.

El operador del ferry debe proporcionar periódicamente educación y formación sobre seguridad al personal, a las tripulaciones y a los trabajadores del ferry. Artículo 14 El operador del ferry instará al ferry a realizar estadísticas y registrar verazmente el número de pasajeros, conductores de vehículos y otro personal de transición transportado por el ferry en cada viaje, y realizar verificaciones periódicas o irregulares.