Poesía sobre mirar la nieve en el pabellón del lago
1 Poemas sobre mirar la nieve en el Pabellón en medio del lago
Mirar la nieve en el Pabellón en medio del lago
El. El autor Zhang Dai era de la dinastía Ming
El duodécimo año del quinto año de Chongzhen Yue, vivo en el Lago del Oeste. Durante tres días de intensas nevadas, el lago se llenó de los sonidos de personas y pájaros. El día estaba fijado. Tomé un pequeño bote, cogí mi ropa color lavanda, encendí un fuego y me dirigí al pabellón en medio del lago para contemplar la nieve a solas. La escarcha está brumosa y el cielo, las nubes, las montañas y el agua son todos blancos. Las sombras en el lago son solo un rastro del largo dique, un pequeño pabellón en el centro del lago, una mostaza con un bote en el bote y dos o tres personas en el bote.
Cuando llegaron al pabellón, dos personas estaban extendiendo una alfombra y sentadas una frente a la otra. Un niño estaba preparando vino y la estufa estaba hirviendo. Se alegró mucho de ver a Yu y dijo: "¿Cómo puede haber más gente así en el lago?". Llevó a Yu a beber con él. Yu Qiang bebió tres vinos blancos grandes y se despidió. Cuando se le preguntó sobre su apellido, era de Jinling y estaba de visita aquí. Antes de bajarse del barco, Zhouzi murmuró: "¡No digas que eres un idiota, hay incluso más idiotas que son tan idiotas como tu marido!" Mirando la nieve en el pabellón en medio del lago en el que vivía Zhang Dai. el Lago del Oeste en el duodécimo mes del quinto año del reinado de Chongzhen.
Hubo fuertes nevadas durante tres días y el sonido de la gente y los pájaros en el lago era asombroso. El día estaba fijado. Tomé un pequeño bote, cogí mi ropa color lavanda, encendí un fuego y me dirigí al pabellón en medio del lago para contemplar la nieve a solas.
La escarcha está brumosa y el cielo, las nubes, las montañas y el agua son todos blancos. Las sombras en el lago son solo un rastro del largo dique, un pequeño pabellón en el centro del lago, una mostaza con el bote en el bote y dos o tres granos de personas en el bote.
Cuando llegaron al pabellón, dos personas estaban sentadas sobre un fieltro frente a frente, y un niño preparaba vino mientras el fogón hervía. Cuando vio a Yu, se llenó de alegría y dijo: "¿Cómo puede haber más gente así en el lago?". Llevó a Yu a beber con él.
Yu Qiang bebió tres vinos blancos grandes y se despidió. Preguntó por su apellido. Era de Jinling y estaba de visita. Antes de bajarse del barco, Zhouzi murmuró: "¡No digas que tu marido es un idiota, hay incluso más idiotas que son tan idiotas como tu marido!" Junto al Lago del Oeste En el duodécimo mes del quinto año del reinado de Chongzhen. , Vivía en West Lake.
Nevó intensamente durante varios días y la gente y los pájaros (y todo tipo de sonidos) del lago desaparecieron. Después de la primera vigilia del día, sostuve un bote pequeño, me puse un fino abrigo de piel, cargué una estufa y fui solo al pabellón del lago para disfrutar de la escena nevada.
(En el lago) Flores de hielo llenaron el aire, y el cielo, las nubes, las montañas y el agua se integraron en una vasta extensión de blanco. Las únicas sombras claras en el lago eran el débil rastro del West Lake Long Beach en la nieve, el contorno del pabellón en el centro del lago y mi pequeño bote con las dos o tres personas en él como granos de arroz.
Cuando llegué al pabellón en el centro del lago, había dos personas sentadas en una alfombra, una frente a la otra, y un niño estaba calentando el vino en la estufa. Cuando las dos personas me vieron, dijeron muy felices: "Nunca pensé que te vería en el Lago del Oeste (en un día tan nevado)".
(Ellos) me invitaron a beber juntos. Hice lo mejor que pude para beber unos vasos grandes y luego me fui.
(Yo) les pregunté sus apellidos y (me enteré de que eran) de Jinling y vivían aquí como invitados. Cuando bajaron del barco, el barquero murmuró para sí: "No digas que mi marido está enamorado de las montañas y los ríos. ¡Hay personas que están tan enamoradas de las montañas y los ríos como tú!" 2 Ju: Quan, Du 3. Jue: desaparecer, detener 4. Sí: esto 5. Geng (gēng) Ding: se refiere a después de la primera vigilia, alrededor de las ocho de la noche.
Actualización, la antigua unidad de tiempo en la noche 6. Ding: terminar, terminar 7. Tomar (ráo): pasar "radio", apoyar (bote). La primera palabra era "tomar" (ná), ahora es "tomar", 8. abrazo: abrazar, sostener 9. 毳衣: ropa hecha de pieles 10. 毳 (cuì): el fino pelo de los animales 11. escarcha ( sōng): condensación de vapor de agua Hecho de flores de hielo.
"Poemas sobre las noches de invierno" de Zeng Gong señala: "Hace mucho frío en Qi, y el aire de la noche es como niebla, se condensa en el agua, y el amanecer parece nieve. El amanecer llena los patios , y la gente en Qi lo llama escarcha." "12. Hangdang (hàng dàng): la niebla blanca entre el cielo y la tierra, la apariencia de niebla blanca.
13. Uno: completo, pleno, todo. 14. Calzada Larga: Calzada Su en West Lake.
Un rastro del largo terraplén: describe el largo terraplén del Lago Oeste con sólo un leve rastro visible en la nieve. 15. Rastro: huella, rastro 16. Mostaza: el significado original es pasto, aquí es una metáfora de un bote extremadamente pequeño 17. Simplemente: nada 18. Opuesto: siéntate enfrente 19. Yan: cómo puede ser 20. Geng: volver 21. ¿Cómo puede ser más? Existe tal persona: Significa que es inesperado que exista tal persona.
22. 客: El sustantivo se usa como verbo, ser invitado, quedarse como invitado. Ke aquí: quédate aquí como invitado.
23. Ji: Espera hasta el 24. Mo: No lo hagas 25. Loco: Obsesionado 26. Persona: Una persona que... 27. Fuerte (qiǎng): Haz tu mejor esfuerzo 28. Loco como: obsesionado con, obsesionado con 29. Wei: Sólo 30. Bai: La copa de vino que usaban los antiguos para beber como castigo, aquí se refiere a la copa de vino. 31. Xianggong: el título honorífico otorgado a los eruditos en la antigüedad.
Conjugación de partes del discurso 1. Nieve intensa: El sustantivo se utiliza como verbo, nieva mucho. 2. Invitado aquí: El sustantivo se utiliza como verbo para quedarse aquí.
3. Fuego: sustantivo usado como verbo, con fuego. 4. Yi debe: El sustantivo se usa como adverbial, tan pequeño como un trozo de hierba.
Diferentes significados en la época antigua y moderna 1. Yu: Significado antiguo: yo. (Ejemplo: vivo en West Lake) Significado de hoy: Lo que queda.
2. Bai: Significado antiguo: sustantivo, copa de vino. (Por ejemplo: Yu Qiang bebió tres blancos grandes y se fue.) Significado de hoy: blanco.
Los múltiples significados de la palabra son: 1. Es el día del cambio: Este 2. Preguntando su apellido, es de Jinling: Determinando el verbo, es el cambio: 1. Es el día de cambio: La antigua unidad de tiempo en la noche, Sonido gēng 2. ¿Cómo puede haber más personas así en el lago? Regreso, sonido gèng uno: 1. Yu tomó un bote pequeño: numeral, uno 2. Arriba y abajo blanco: todo blanco: 1. Arriba y abajo blanco: blanco 2. Yu Qiang bebió Tres grandes despedidas blancas: Copa Da: 1. Muy feliz de ver a Yu: muy 2. Yu Qiang bebió Tres grandes despedidas blancas: Dayu: 1. Viví en el Lago del Oeste: I, primera persona del singular 2. Más de diez millas río arriba y río abajo: caracteres falsos de Duotong Tomar: pasar "radio", apoyar y dibujar en diciembre del quinto año de Chongzhen, y viví en Occidente Lago. Las dos primeras frases indican el tiempo y el lugar.
La mayoría de las obras de la colección que conmemoran viajes pasados están marcadas con el año de la dinastía para demostrar que no han olvidado su tierra natal. También está marcado aquí como "el quinto año de Chongzhen".
"Diciembre" es cuando está en pleno invierno y nieva, "Vivo en el Lago del Oeste", que señala el Lago del Oeste donde vivo. Las dos frases casuales al principio, pero conducen a las siguientes palabras de fuertes nevadas y lago mirando la nieve sin dejar ningún rastro del tiempo y lugar.
Hubo fuertes nevadas durante tres días y el sonido de la gente y los pájaros en el lago era asombroso. Siguiendo el principio, sólo estas dos frases hacen imaginar la situación del lago bloqueado por fuertes nevadas, y se siente como un escalofrío al leerlas.
El autor no escribe sobre las fuertes nevadas visualmente, sino que lo hace a través del oído: "El sonido de las personas y los pájaros en el lago es absolutamente perfecto", y escribe que después de las fuertes nevadas se hace el silencio. , los lagos y las montañas están helados, y la gente y los pájaros se encogen de miedo y no se atreven. Cuando salí, tenía tanto frío que no me atrevía a hacer ningún sonido, y hasta el aire parecía helado. La palabra "Jue" transmite la frialdad del hielo y la nieve, y el silencio.
Se trata de un alto grado de pincelada a mano alzada, que representa hábilmente la majestuosidad de las fuertes nevadas a partir de los sentimientos auditivos y psicológicos de las personas. Nos recuerda el famoso poema "Nieve en el río" de Liu Zongyuan de la dinastía Tang: "Miles de pájaros han desaparecido y miles de personas han desaparecido.
Un hombre con un barco solitario y un "Impermeable de fibra de coco pescando solo en la nieve en el río frío". Palabras de Liu Zongyuan. Esta imagen de fuertes nevadas en el río y el cielo es desde una perspectiva visual. El río y el cielo son vastos y "no hay rastros de personas ni pájaros. " Sólo hay un pescador "pescando nieve".
En la pintura de Zhang Dai, "las personas y los pájaros están en silencio", pero este silencio es exactamente la experiencia auditiva humana, por lo que todavía hay personas en el silencio. Sólo hay veinte caracteres en el poema de Liu, y la palabra "nieve" se menciona al final. Se puede decir que el efecto se remonta a la causa.
Zhang Dai escribió que "tres días de fuertes nevadas" provocaron que "el sonido de las personas y los pájaros en el lago fuera completo", lo que se puede decir que es el resultado de una causa. Los dos tienen mecanismos diferentes, pero también logran el efecto artístico de representar escenas vívidamente.
Si se dice que "los pájaros en miles de montañas han desaparecido, y todo rastro de personas ha sido borrado" en "Nieve en el río", es exagerar y desatar al pescador pescando solo. en el río frío; luego, Zhang Dai ilustra la historia de alguien que desafió el frío de abajo. Mire la nieve para reflexionar. El día estaba fijado. Tomé un pequeño bote, cogí mi ropa color lavanda, encendí un fuego y me dirigí al pabellón en medio del lago para contemplar la nieve a solas.
"Es el día" se refiere al día después de "tres días de fuertes nevadas", que es el día de clima frío; "Gending" se refiere a la madrugada, cuando el frío se duplica. La frase "apoyar el fuego con ropas de color lavanda" significa usar algo para protegerse del frío para reflejar el frío y los huesos que muerden.
Imagínense, en el hielo y la nieve donde "se escuchan los sonidos de personas y pájaros", hay personas que salen tarde por la noche y "van al pabellón en medio del lago a observar la nieve sola". Qué diferencia es esta. 3. Observando la nieve en el pabellón en el corazón del lago Texto original
Observando la nieve en el pabellón en el corazón del lago En el duodécimo mes del quinto año del período Chongzhen, vivió Zhang Dai en el Lago del Oeste.
Hubo fuertes nevadas durante tres días y el sonido de la gente y los pájaros en el lago era asombroso.
El día estaba fijado. Yo estaba en un pequeño bote, vestido con ropa color lavanda y encendiendo el fuego, y fui al pabellón en medio del lago para observar la nieve solo.
La escarcha está brumosa y el cielo, las nubes, las montañas y el agua son todos blancos. Las sombras en el lago son solo un rastro del largo dique, un pequeño pabellón en el centro del lago, una mostaza con Yu Zhou y dos o tres personas en el bote.
Cuando llegaron al pabellón, dos personas estaban extendiendo una alfombra y sentadas una frente a la otra. Un niño estaba preparando vino y la estufa estaba hirviendo. Al ver a Yu, se llenó de alegría y dijo: "¡Cómo puede haber más gente así en el lago!" (El autor no quiso decir esto).
Llevó a Yu a beber con él. Yu Qiang bebió tres vinos blancos grandes y se despidió. Preguntó por su apellido. Era de Jinling y estaba de visita.
Antes de bajarse del barco, Zhouzi murmuró: "No digas que eres un idiota, hay incluso más idiotas que son tan idiotas como tu marido (Nota: Libro de texto experimental estándar del plan de estudios de educación obligatoria". Chino, diciembre de 2001, primera edición y marzo de 2007. La pronunciación de "nu" y "rao" en la segunda edición del mes es diferente, pero en otras referencias didácticas, todos son "na", que significa remar y apoyar. ) Notas ①radio: para apoyar un barco.
②Hangdang: La aparición de aire blanco. ③Bai: La copa de vino que usaban los antiguos para beber como castigo, aquí se refiere a la copa de vino.
Sobre el autor Zhang Dai (1597-1679), también conocido como Zongzi, también conocido como Shigong, también conocido como Tao'an, también conocido como Die'an laico, era natural de Shanyin en el finales de la dinastía Ming. Nació en una familia oficial y vivió una vida próspera en sus primeros años. En sus últimos años, se refugió en las montañas y continuó escribiendo a pesar de ser pobre y miserable.
Fue revoltoso durante toda su vida, indiferente a la fama, y tenía una amplia gama de aficiones y gustos estéticos. Le gusta viajar por montañas y ríos y conoce bien los métodos de diseño de jardines; entiende la música y puede tocar el piano y componer música; es bueno bebiendo té y tiene profundas habilidades para la ceremonia del té; nivel de apreciación extraordinario; es bueno en la ópera y busca la perfección en la coreografía y los comentarios.
Los predecesores dijeron: 'Cuanto más tenemos la dinastía Ming, más personas talentosas se llaman Xu Wenchang y Zhang Tao'an. West Lake es originalmente un paraíso en la tierra, y estoy aún más feliz de que "nevó mucho durante tres días y el sonido de la gente y los pájaros en el lago es perfecto".
Una persona puede disfrutarlo. Hermosos paisajes en la tierra, y su estado mental es tan puro y pacífico como este cielo y la tierra, y está aún más feliz de estar aquí y ahora. Si hay amantes similares, si esto puede considerarse como un enamoramiento, ¿quién entre? Los literatos del mundo no querrían estar tan enamorados ni por un momento. Traducción En el duodécimo mes del quinto año de Chongzhen, vivía en West Lake.
Lleva varios días nevando intensamente y los sonidos de peatones y pájaros en el lago han desaparecido. Aproximadamente a las ocho de la noche, remaba en un bote pequeño, vestía ropa de piel, llevaba una estufa y fui solo al Pabellón Huxin para observar la nieve.
(El lago) está lleno de flores de hielo condensadas por vapor de agua, y el cielo, las nubes, las montañas y el agua se integran en una vasta extensión de color blanco. Las sombras en el lago eran sólo un leve rastro del largo dique, el contorno de un pabellón en el centro del lago, mi pequeño bote y las dos o tres personas en él.
Cuando llegué al pabellón, vi a dos personas que habían extendido un fieltro y estaban sentadas una frente a la otra. Un niño calentaba el vino en la estufa. (Ellos) me vieron y dijeron muy felices: "¿Cómo pudimos encontrarnos con una persona así en el lago?". Me invitaron a beber juntos.
Tomé unos tragos y me despedí. Les pregunté sus apellidos y supe que eran de Jinling y vivían aquí como invitados.
Cuando bajaron del barco, el barquero murmuró: "¡No digan que mi marido está loco, hay personas que están tan locas como mi marido! Expertos famosos comentaron sobre Qi Biaojia: Yu You Zhang Tao'an, la pluma y la industria química. Su lugar En las notas de viaje, está la profundidad de Li Daoyuan, la agudeza de Liu Tongren, la belleza de Yuan Zhonglang y el humor de Wang Jizhong, todos ellos están incluidos; hay una atmósfera etérea y cristalina, y no queda nada al buscar su pluma y tinta.
Un retrato vívido del Lago del Oeste, el gobierno está en "El prefacio del sueño de". el Lago del Oeste" Zhang Dai: El país de Tao'an estaba arruinado y su familia estaba arruinada. No tenía adónde ir, y se fue a las montañas con el cabello desparramado... porque quería pasar el resto de su vida en prosperidad y esplendor, todo lo que pasa es en vano, durante cincuenta años, es solo un sueño
... Recogí un dato, como caminar por un camino antiguo, como encontrarme con lo viejo. amigos y disfrutar de la gente de la ciudad. Es un sueño. Apreciación de "Tao'an Dream Recollection" Este artículo es una obra maestra del boceto de Zhang Dai
El autor expresa sus profundos pensamientos de aislamiento. una experiencia de montar en un barco en el Lago del Oeste para observar la nieve. Profunda nostalgia y sentimientos sentimentales Después de tres días de fuertes nevadas, el autor caminaba solo en un pequeño bote.
Los tres. Una copa en el pabellón, y el barquero se murmuraron antes de irse. Estaba obsesionado con las tres personas, pero no sabía que estas tres personas eran las que tenían el temperamento adecuado.
La característica más importante de este artículo es su estilo de escritura conciso. El texto completo tiene menos de 200 palabras, pero integra narrativa, descripción de la escena y lirismo. Lo que es especialmente sorprendente es el refinamiento de los cuantificadores por parte del autor. como "一 gallina" y "一 gallina". La combinación de "un poquito", "una mostaza" y "dos o tres granos" en realidad transmite el vasto reino del cielo y el agua, e incluso la atmósfera silenciosa de. silencio, lo cual es asombroso. El autor hace buen uso de técnicas contrastantes, como lo grande y lo pequeño, el frío y el calor, la soledad y los amigos cercanos. El contraste es agudo y expresa eficazmente la profunda emoción de la vaguedad de la vida y el persistente anhelo por la patria.
Amplía tu lectura y profundiza tu comprensión del texto. Fujizhai Zhang Dai Fujizhai tiene un árbol imponente de tres pies de altura y miles de árboles verdes. La pared oeste está ligeramente vacía y llena de dulce invierno. Pero hay cielos verdes y el calor no está.
La pared trasera es más alta que la cerca y hay varios postes de bambú cuadrados, que son elegantes y desenfrenados. "Ears Full of Autumn Sound" de Zheng Zizhao está cubierto horizontalmente. El cielo brilla y cuando miras al cielo, el cristal es tan claro como el vidrio y la mica, y quienes se sientan allí siempre se encuentran en un mundo fresco.
Las cuatro paredes de la biblioteca están llenas de edificios y paredes, y el trípode y las estatuas de Yi se guardan allí. En el lado izquierdo, hay una cama de piedra y una mesa de bambú, y se utiliza una cortina de gasa. para bloquear mosquitos y moscas. En verano, las flores de orquídeas y jazmines invaden y penetran la ropa.
Antes y después del Doble Noveno Festival, mueva el crisantemo debajo de la ventana norte. Hay cinco cuencas de crisantemo, una encima de la otra. El color es vacío y brillante, y el tragaluz se refleja como agua que cae en otoño. En invierno, las hojas de los árboles de sombrilla caen, florecen dulces invernales, el cálido sol brilla en las ventanas y se utilizan estufas rojas () y mantas de lana (mantas).
Utiliza el narciso de piedra Kunshan para clasificar los dedos de los pies. En primavera, debajo de las cuatro paredes hay orquídeas de montaña, media hectárea de peonías delante de la valla y muchos árboles exóticos.
Me desnudé con ropas andrajosas. El frío y el calor no me habían dejado a la ligera, lo pensé como si estuviera en otro mundo. ——("Tao'an Dream Memories") Comentario: Fujizhai, piensa en ello como si estuviera en otro mundo, pero se presenta con tanta claridad frente a los ojos, lo que demuestra el profundo afecto del autor por él.
El autor extraña su tierra natal y añora la vida pasada, pero no la muestra. Solo usa pluma y tinta para describir en detalle el paisaje dentro y fuera del estudio y el sabor de las cuatro estaciones. Y justo entre líneas de estas palabras, ese tipo de emoción se revela levemente. La frase final, "Me siento como en otro mundo", parece un golpe ligero, pero en realidad es como un golpe fuerte, donde estallan todas las emociones sentimentales del autor.
¡Busca sueños, busca sueños! La vida pasada es como un sueño o una pintura, flotando, apareciendo y desapareciendo. El autor sólo puede confiar en los "recuerdos de los sueños" para buscar consuelo espiritual. ("La esencia del boceto de escritores famosos de las dinastías Ming y Qing", página 585) Antecedentes de la escritura: Después de la caída de la dinastía Ming, expresa el profundo anhelo del autor por su patria. 4. El texto original de "Mirando la nieve en el pabellón en el corazón del lago"
El texto original En el duodécimo mes del quinto año de Chongzhen, Yu vivía en el Lago del Oeste.
Hubo fuertes nevadas durante tres días y el sonido de la gente y los pájaros en el lago era asombroso. En ese momento, tomé un bote pequeño, sostuve mi ropa color lavanda, encendí un fuego y fui al pabellón en medio del lago para observar la nieve solo.
Rime (sōng), hàng dàng (hàng dàng)⑹, el cielo, las nubes, las montañas y el agua son todos blancos. Las sombras en el lago son solo un rastro del largo dique, un pequeño pabellón en el centro del lago, una mostaza con Yu Zhou y dos o tres personas en el bote.
Cuando llegaron al pabellón, dos personas estaban tendidas sobre un fieltro y sentadas una frente a la otra, y un niño preparaba vino mientras el fogón hervía. Cuando vio a Yu, se llenó de alegría y dijo: "¿Cómo puede haber más gente así en el lago?". Llevó a Yu a beber con él.
Yu Qiang (20) se despidió después de beber tres grandes blancos. Preguntó por su apellido. Era de Jinling y era un invitado aquí. Antes de bajarse del barco, Zhouzi murmuró: "No digas que tu marido está loco, ¡hay aún más idiotas como tu marido!" Notas 1. Este artículo está seleccionado de "Tao'an Meng Yi" Zhang Dai. (1597-1679), nombre de cortesía Zongzi, también conocido como Shi Gong, también conocido como Tao'an, también conocido como Die'an Jushi, era nativo de Shanyin (Shaoxing, Zhejiang) a finales de las dinastías Ming y principios de las Qing. .
Vive en Hangzhou. Nacido en una familia de funcionarios, fue un hijo rico cuando era joven. Amaba la prosperidad, amaba los paisajes y se interesaba por la música y la ópera.
Es autor de obras maestras literarias incomparables como "Memorias de los sueños de Tao'an", "Buscando sueños en el lago del Oeste", "Obras completas de Lang Huan", "Tres cuadros inmortales", "Navegación nocturna" y "Marea del océano blanco". 2. El quinto año de Chongzhen: 1632 d.C.
Chongzhen, nombre del reinado de Zhu Youjian, emperador Sizong de la dinastía Ming (1628-1644). 3. Este día se actualiza: Sí: pronombre, esto.
Actualización: se refiere a después de la primera actualización, alrededor de las 8 p.m.
Actualización: antiguamente, una noche se dividía en cinco actualizaciones y cada actualización duraba aproximadamente 2 horas.
Ding: para, para. 4. Tomar: pasar "radio", batea (bote), remar (bote).
Uno significa "tomar". 5. Encienda el fuego con ropa lujosa: use un suéter de piel y tome un bote con estufa.
Laiyi, ropa hecha de piel. Seda, los finos pelos de pájaros y animales.
6. Rime: Describiendo el aire frío en una noche nevada. La escarcha se refiere a las nubes y el vapor de agua; la niebla es la capa de nubes del cielo sobre la superficie del lago, la escarcha es el vapor de agua que se evapora de la superficie del lago y la escarcha es la flor de hielo formada por la condensación del vapor de agua.
"Poemas sobre las noches de invierno" de Zeng Gong señala: "Hace mucho frío en Qi, y el aire de la noche es como niebla, se condensa en el agua, y el amanecer parece nieve. El amanecer llena los patios , y la gente en Qi lo llama escarcha." . "Hangdang, lleno de aire blanco.
Cuelgue, describe la inundación. 7. Yibai: completamente blanco.
8. Un rastro del largo terraplén: describe el largo terraplén del Lago Oeste con sólo un leve rastro en la nieve. Terraplén, construcción impermeable a lo largo de un río o costa.
9. ¿Cómo puede existir tal persona? Significa que es inesperado que exista tal persona. ¿Cómo podría ser posible?
Actualizar y volver. 10. Bai: La copa de vino que usaban los antiguos para beber como castigo, aquí se refiere a la copa de vino.
11. Invitado aquí: Quédate aquí como invitado. 12. Zhouzi: barquero.
13. Nan: onomatopeya. 14. Xianggong: el título honorífico otorgado a los eruditos en la antigüedad.
15. Actualización: Volver. 16. Loco: un sentimiento único para mostrar su personalidad única de amar montañas y ríos, ser indiferente y solitario.
17. Trace: Trace 18. Ju: Todos 19. Just: Sólo 20. Bebida forzada: bebe lo más fuerte que puedas; Qiang: haz tu mejor esfuerzo: de mala gana 21. Apellido: De dónde eres 22 Qiang: haz tu mejor esfuerzo, haz tu mejor esfuerzo. Traducción En el duodécimo mes del quinto año de Chongzhen, vivía junto al Lago del Oeste en Hangzhou.
Nevó intensamente durante tres días consecutivos (después), y los sonidos de los turistas y los pájaros en el lago desaparecieron. Al comienzo del día, remaba en un bote pequeño, vestía ropa de piel, llevaba una estufa y fui solo al Pabellón Huxin para observar la nieve.
El lago está lleno de flores de hielo formadas por vapor de agua, y el cielo, las nubes, las montañas distantes y el agua del lago están conectados e integrados. El cielo y el lago son todos blancos.
Las únicas sombras claras en el lago son el largo terraplén del Lago del Oeste apenas expuesto en la nieve, el contorno del pabellón en el centro del lago, mi pequeño bote con una hoja y las figuras en el bote que parecen dos o tres granos de arroz. Eso es todo. Fui al pabellón y vi a dos personas cubiertas con fieltro y sentadas una frente a la otra. Un niño quemaba vino en la estufa y el vino hervía en la estufa.
Cuando me vieron, se alegraron mucho y dijeron: "¿Dónde puedo encontrar a alguien como tú en el lago?". Me llevaron a beber con ellos. Bebí todo lo que pude, tres vasos grandes, y luego me despedí de ellos.
Pregunté sus nombres y descubrí que eran de Jinling y vivían aquí como invitados. Cuando (yo) bajé del barco, el barquero murmuró en voz baja: "¡No digas que mi marido está obsesionado contigo, hay gente que está tan obsesionada como tú!" Referencia: /view/403502.htm? es=ala0_1_1.