La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Algunas preguntas sobre "Flores de la mañana arrancadas al anochecer" de Lu Xun

Algunas preguntas sobre "Flores de la mañana arrancadas al anochecer" de Lu Xun

Introducción a Lu Xun

Lu Xun (1881. 9. 25 ~ 1936.10.19) originalmente se llamaba Zhou Zhangshou, pero luego cambió su nombre a Zhou Shuren. China es un literato, pensador, revolucionario y educador moderno. La gente lo llama "pensar en cultura y educación". Guangxu nació el tercer día de agosto (25 de septiembre de 1881) en Dongchangfangkou, condado de Huiji, prefectura de Shaoxing, provincia de Zhejiang (ahora ciudad de Shaoxing), y su hogar ancestral es el condado de Runan, provincia de Henan. Cuando era niño, disfrutaba de la vida de un joven maestro, pero mi familia gradualmente decayó y se empobreció. En su juventud, estuvo influenciado por la teoría de la evolución de Darwin y el pensamiento de la filantropía de Tolstoi. En 1898, Lu Xun cambió su nombre de Zhou Zhangshou a Zhou Shuren. En 1902 viajó a Japón para estudiar con fondos públicos. Originalmente estudió medicina en la Facultad de Medicina de Sendai. Más tarde, debido a la guerra, se convirtió en escritor y se dedicó al trabajo literario y artístico, con la esperanza de cambiar el espíritu nacional (ver el prefacio de "El Grito"). De 1905 a 1907 participó en actividades revolucionarias y publicó artículos como "Sobre la poesía moro" y "Sobre el prejuicio cultural". Durante este período, regresé a China para casarme por orden de mi madre y mi esposa Zhu An. En 1909, cotradujo la "Colección de novelas extranjeras" con su hermano Zhou Zuoren para introducir la literatura extranjera. Regresó a China ese mismo año y enseñó en Hangzhou y Shaoxing. En 1918, publicó la novela vernácula "Diario de un loco" bajo el seudónimo de Lu Xun. En 1927, se casó con la Sra. Xu Guangping y dio a luz a un hijo llamado Zhou Haiying. 1936 10 Muere de enfermedad en Shanghai el 19 de junio. Sus obras se incluyeron en "Las obras completas de Lu Xun", "Sus obras" y "Cartas recopiladas de Lu Xun", y se reimprimieron varios libros antiguos editados y revisados ​​por Lu Xun. Posteriormente, en 1981 se publicó "Las obras completas de Lu Xun" (* * *16 volúmenes). En 2005, se publicó "Las obras completas de Lu Xun" (dieciocho volúmenes). Sus obras son principalmente novelas y ensayos, entre los que "Bendición", "La verdadera historia de Ah Q" y "Diario de un loco" son los más famosos. Se seleccionaron docenas de novelas, ensayos, poemas y ensayos de Lu Xun para incluirlos en libros de texto en idioma chino para escuelas primarias y secundarias, y novelas como "Blessings", "The True Story of Ah Q" y "Medicine" se adaptaron al cine. Se han establecido museos y salones conmemorativos de Lu Xun en Beijing, Shanghai, Shaoxing, Guangzhou, Xiamen y otros lugares. Al mismo tiempo, sus obras han sido traducidas a más de 50 idiomas, incluidos inglés, japonés, ruso, español, francés, alemán y árabe, y cuentan con una amplia audiencia en todo el mundo.

Mi tío, el Sr. Lu Xun, dejó una profunda impresión en los estudiantes. Nos conmovió profundamente el gran espíritu del Sr. Lu Xun de odiar la vieja sociedad, amar a los trabajadores y pensar en sí mismo y en los demás.

El Sr. Lu Xun es un gran escritor, pensador y revolucionario. Su nombre original era Zhou Shuren, con el nombre de cortesía Yucai, y era originario de Shaoxing, Zhejiang. "Lu Xun" es su seudónimo.

¿Sabes qué otros seudónimos tiene el Sr. Lu Xun? ¿Cuál es el significado de su seudónimo? ¿Por qué el seudónimo más utilizado es "Lu Xun"?

El Sr. Lu Xun usó docenas de seudónimos a lo largo de su vida, y cada seudónimo tiene un significado profundo. Durante la década de 1930, utilizó la mayoría de los seudónimos, como "Sui Luo Wenren", "Luo Wen", "Le Ren", "Luo", etc. Todos estos seudónimos expresaban el ridículo y el desprecio del Sr. Lu Xun por el reaccionario gobierno del Kuomintang. ¿Por qué es esto? Resultó que en febrero de 1930, el Sr. Lu Xun y los progresistas de la época iniciaron el establecimiento de la "Alianza del Movimiento por la Libertad de China", y los reaccionarios del Kuomintang la persiguieron inmediatamente. La sede del Partido Provincial del Kuomintang en Zhejiang calumnió a Lu Xun como un "erudito degenerado" y emitió en secreto un aviso de arresto. Sin inmutarse, el Sr. Lu Xun continuó escribiendo artículos criticando la oscuridad del gobierno del Kuomintang. Sus artículos, como dagas y lanzas, golpearon a los reaccionarios del Kuomintang en lo más profundo y expusieron sus rasgos reaccionarios. Para tomar represalias contra la calumnia del enemigo, cambió las cuatro palabras "literatos degenerados" por el seudónimo anterior. Esto demuestra que el Sr. Lu Xun no tiene miedo de "chocarse contra la pared".

En la década de 1930, para satisfacer las necesidades de la guerra, el Sr. Lu Xun a menudo cambiaba sus seudónimos, como "Deng Dangshi", "Deng Jiang", etc. La gente de Zhejiang pronuncia "Deng" como "Dun". "Escape" significa escapar, que es una metáfora de librar una guerra evitando los ojos y oídos del gobierno reaccionario de ese momento. El seudónimo del Sr. Lu Xun es Jiao Jiao y utiliza el año 1936. Xiao significa amanecer y Jiao significa cuerno, lo que significa que está dispuesto a atravesar la oscuridad antes del amanecer y luchar por el nacimiento de la Nueva China.

Entonces, ¿cuándo empezó el Sr. Lu Xun a usar el seudónimo "Lu Xun"? En mayo de 1918 nació la primera novela vernácula, "El diario de un loco", en la historia de la literatura china moderna. Esta es la primera vez que el Sr. Lu Xun publica un artículo bajo el seudónimo de "Lu Xun". "Diario de un loco" describe el estado mental de un paciente con una enfermedad mental en forma de diario.

Por boca de este "loco", se describe un aterrador mundo de canibalismo, que revela profundamente la naturaleza caníbal de la sociedad feudal bajo el velo de "benevolencia, justicia y moralidad". Llamar a la gente a levantarse y derrocar el viejo sistema de canibalismo encarna el espíritu revolucionario antifeudal. "Diario de un loco" impactó efectivamente el sistema feudal caníbal y la vieja ética, sentando las bases para el nuevo movimiento literario.

Más tarde, el Sr. Lu Xun explicó el motivo de usar este nombre a sus amigos. Una es porque el apellido de la madre es Lu, la otra es porque comparten el mismo apellido del país y la tercera es el significado de ser estúpido e impaciente. Cree que es torpe y no es tan eficiente como alguien con mejor talento para aprender o hacer cosas. Sólo siendo más diligente podrás lograr los mismos resultados que los demás en un determinado período de tiempo. El seudónimo "Lu Xun" no solo expresa plenamente el amor del Sr. Lu Xun por su madre y su patria, sino que también muestra que el Sr. Lu Xun tiene requisitos estrictos para sí mismo y nunca se olvida de trabajar duro. Más tarde, el Sr. Lu Xun se describió a sí mismo como una "vaca dispuesta" en "Self-mockery", que es un retrato de este espíritu.

Apariencia de Lu Xun: este rostro está un poco decepcionado, un poco indiferente, un poco indiferente y un poco compasivo. Parecía puro, erguido y tranquilo. Sin embargo, hay romance y alegría en su esencia. Básicamente no hace ninguna expresión cuando toma fotografías, solo mira a la cámara, diciendo: "¡Qué, soy así!". Se parece mucho a él, muy cuatro de mayo, muy chino, muy moderno, así que el Sr. La apariencia de Lu Xun realmente coincide con Él, su literatura, su temperamento, su destino, su estatus.