¿Qué es el Día de Buda el día 25 del noveno mes lunar?
El "Libro Secreto del Tratamiento Zen" también se conoce como "Libro Secreto del Tratamiento Zen", "Libro Secreto del Tratamiento Zen" y "Libro Secreto del Tratamiento Zen", traducido por Liu Juqu Jingsheng. En este libro se enumeran en detalle doce métodos: 1. Setenta y dos formas de tratar la enfermedad cardíaca desordenada de Alenolo, 2. Asfixia, 3. Curar la lujuria del practicante, 4. Cura y nutre las llagas, 5. Tratar el comportamiento desviado, 6. Música alegre terapéutica, y 7. Cantar. 10. Métodos para ver cosas desafortunadas en Samadhi en el suelo, 11. Métodos para curar el "viento", 12. Métodos para curar a los principiantes que meditan debido a fantasmas y fantasmas. El prefacio del sutra budista muestra que el traductor recibió este sutra del eminente monje budista Buda en la India cuando estaba en el templo Modi en Guo Kanqu. El 8 de septiembre, segundo año de Xiao Jian, el emperador Xiaowu de la dinastía Song inició la traducción en el templo de Zhuyuan y la completó el día 25. Los pensamientos mahayana se pueden ver en todas partes en las escrituras budistas, especialmente en las cinco, diez a doce anteriores. Y debido a que el Buda dijo que Sna se llamaba "Mahayana Samana", esta escritura budista fue considerada un clásico mahayana en ese momento.
Ju Qu Jingsheng (? ~ 464), el hermano menor de Wang Ju Qu Mengxun en Beijing, un huno, fue nombrado Anyang Marqués. Tiene grandes conocimientos y habilidades comunicativas, es ágil y sabio, ha leído muchos libros y es bueno hablando. Cuando era joven, pasé un tiempo en arenas movedizas y luego estudié sánscrito en Khotan. Conocí al Buda Sina en el templo Qumodi, recibí tratamiento del "Sutra del tratamiento secreto" zen y luego regresé a Hexi. Justo cuando Tan Wujue entró en Hexi, fue recibido por el sonido de una caída al canal. En el año 16 de Yuanjia de la dinastía Song, el Reino Liang en el norte fue destruido y el sonido de la caída del valle se precipitó hasta la dinastía Song en el sur. Cansado de los asuntos mundanos, iba a menudo a la Pagoda Wat para traducir las Escrituras. Los sutras traducidos existentes incluyen "Wang Jie", "Ye Jing Sutra", "Xue Sutra", "Baguanting Sutra", "Moluo Wang Sutra", "Buddha and Monk Sutra", "Ye Jia Forbidden Sutra", etc. Murió de una enfermedad en el octavo año de la dinastía Ming y se desconoce su esperanza de vida.