La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Liu Weibin, ¿cómo traducir varios pinyin? ¿Hong Kong, Taiwán, coreano, Webster? Lo que más quiero saber es el nombre en inglés, por favor ayuda.

Liu Weibin, ¿cómo traducir varios pinyin? ¿Hong Kong, Taiwán, coreano, Webster? Lo que más quiero saber es el nombre en inglés, por favor ayuda.

Hola

La forma pinyin del nombre chino "Liu Weibin" es la siguiente:

Pinyin inglés de Hong Kong, China: Liu Weipan (pronunciación cantonesa)

El llamado pinyin común de la provincia china de Taiwán: Liu Weipin

El pinyin coreano inglés de caracteres chinos: Yoo Wi Bin (de la pronunciación coreana "?" y la estructura del Pinyin coreano)

El pinyin coreano inglés de los caracteres chinos: Ryu Wi Bin (de la pronunciación "?" coreana y la estructura del Pinyin coreano)

El llamado Webster Pinyin no está claro.

Tome los nombres en inglés como ejemplo. Los nombres chinos no tienen traducciones correspondientes al inglés. Solo puede elegir un nombre en inglés y encontrar uno que le guste. Sólo hay * * * una referencia, que es el nombre en inglés ortodoxo.

Yang Qiyu·Yang Qiyu se pronuncia "FeiBien", que es una variante del nombre inglés Fabián. Su origen proviene principalmente del latín antiguo, que significa "frijol".