Traducción al chino clásico de "Pobreza y hambre"
Un año después, Cui Shu fue a Bozhou para ganarse la vida. Se enteró de que las esposas de los empresarios del sur venían desde el sur para buscar a sus maridos fallecidos y rastrear el paradero de Zhu Bao. La esposa del comerciante demandó a Cui Shu ante el gobierno, diciendo que Cui Xiucai debió haber obtenido la perla. El gobierno envió gente para arrestar a Cui Shu. Cui Shu dijo: "Si la tumba no ha sido robada, la esfera aún debe estar en el ataúd". Entonces el gobierno envió gente a cavar la tumba y abrir el ataúd, y efectivamente, la esfera todavía estaba en el ataúd. Las valiosas cualidades que Pei Yan considera son realmente extraordinarias. Quería que fuera su asistente, pero se negó. Al año siguiente, Cui Shu fue admitido en Jinshi y más tarde se convirtió en examinador, gozando de una reputación de integridad.
2. Shi Chong y Wang Kai discutieron interminablemente sobre la traducción del texto original en chino clásico.
Shi Chong y Wang Kai compitieron entre sí por la belleza y la belleza, y su ropa era pobre y hermosa. El emperador Wu de Han, sobrino de Kai, ayudó a Kai. Eche un vistazo a un árbol de coral de dos pies de altura, con sus hermosas flores y exuberantes ramas y hojas, sin igual en el mundo. Para mostrar respeto y respeto hasta el final, Kai lo golpeó con Tie Ruyi y lo rompió con sus manos. Kai se sintió muy apenada, pensando que su enfermedad era un tesoro, y parecía seria. Chongyue: No te odio lo suficiente, pero todavía estoy limpio hoy. Me ordenaron que trajera seis o siete árboles de coral, de tres o cuatro pies de largo, deslumbrantemente hermosos y muy hermosos. Kai entró en pánico.
Traducción
Shi Chong y Wang Kai eran más ricos que los ricos, y ambos usaban las cosas más coloridas y hermosas para decorar sus carruajes, caballos y ropa. El emperador Wu de Jin era sobrino de Wang Kai y a menudo ayudaba a Wang Kai. Una vez le regaló a Wang Kai un árbol de coral de sesenta centímetros de altura. Este coral tiene ramas con hojas exuberantes que pocos árboles en el mundo pueden igualar. Wang Kai le mostró el árbol de coral a Shi Chong. Después de que Shi Chong lo vio, lo golpeó con una herramienta para rascarse la espalda y se rompió inmediatamente. Wang Kai sintió mucha pena y pensó que Shi Chong estaba celoso de su tesoro. Habló con voz y expresión severas. Shi Chong dijo: "No vale la pena enojarse. Te pagaré ahora". Así que les pedí a mis hombres que sacaran todos los árboles de coral de casa. Los que miden entre tres y cuatro pies de altura tienen troncos y ramas incomparables, y hay seis o siete deslumbrantes, incluso más poderosos. Wang Kai se sintió muy decepcionado después de leerlo.
3. "Len Xie" en "Zuo Zhuan", una traducción clásica china en la que Zheng Bo atacó a Chen Guo y obtuvo una gran victoria. Al año siguiente, Zheng Bo pidió la reconciliación con Chen Hou, pero Chen Hou se negó. El Quinto Padre (nombre) amonestó: "Poder llevarse bien con los países vecinos con un corazón bondadoso es un tesoro nacional. Debe aceptar la solicitud de reconciliación de Zheng".
El caballero dijo: "Bien puede ¡No se pierda, el mal no puede durar mucho tiempo! ¡Esto es lo que quiere decir Chen Henggong! Si te vuelves malvado y no te arrepientes, tendrás que traerte el desastre inmediatamente. ¡Si lo guardas, es posible que no puedas notar la diferencia! "
"Shang Shu·Pangeng" dijo: 'Es fácil hacer el mal, como un fuego ardiendo en Yuan Ye. 'Si no puedes acercarte, ¿cómo apagarlo?' La gente dijo una vez: 'Quienes gobiernan el país ven que las malas acciones deben ser tratados como un granjero que tiene que desyerbar las malas hierbas, cortar las altas y densas, y cortar sus raíces principales para que no puedan reproducirse, y luego transmitir las malas hierbas. buenas obras. '"