La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Sobre el examen profesional en Francia

Sobre el examen profesional en Francia

1. DELF (Certificado de Estudios Franceses)

DELF, es decir, Certificado de Aprendizaje de Francés; DALF es Certificado de Nivel Avanzado de Francés: ambos son diplomas nacionales de francés y son responsables del Comité Nacional DELF/DALF ubicado en el Centro Internacional de Investigación en Educación Administración y gestión educativa de exámenes.

■Validez de los certificados: DELF y DALF son estándares de examen franceses establecidos por el Ministerio de Educación francés. Los estudiantes extranjeros con un diploma DALF están exentos de todas las demás pruebas de dominio del francés cuando solicitan ingreso a las universidades francesas. Los puntajes de los exámenes TEF no pueden reemplazar los diplomas DELF y DALF. Sin estos dos títulos, los estudiantes extranjeros pueden verse impedidos de acceder a las instituciones de educación superior francesas, especialmente a las universidades públicas.

■Contenido de la prueba DELF: DELF1 consta de cuatro unidades de prueba, que evalúan la capacidad de los candidatos para comunicarse en francés oral y escrito en escenarios de la vida diaria: expresión básica, expresión de pensamientos y emociones, comprensión lectora, práctica del lenguaje. , etc. Cada unidad de examen equivale a 100-200 horas de estudio de francés.

ELF2 consta de dos unidades de examen, que evalúan la comprensión de los candidatos sobre las culturas francesa y francófona, así como su dominio del francés profesional básico: literatura y cultura, especialización y especialización, equivalente a 500-600 Horas de estudio de francés.

■Contenido del examen DALF: DALF tiene un nivel más alto y es el más difícil. La prueba consta de cuatro unidades de prueba, que evalúan la capacidad auditiva de estudiantes universitarios franceses o franceses, incluyendo comprensión lectora y expresión escrita, comprensión auditiva y expresión oral, comprensión lectora y expresión escrita de términos profesionales, y comprensión lectora y expresión oral de términos profesionales. términos.

2. Examen nacional de calificación vocacional (competencia) de traducción de francés El Examen nacional de calificación (competencia) vocacional de traducción de francés es un examen de calificación profesional nacional organizado conjuntamente por el Ministerio de Personal y el Grupo Editorial Internacional de China. Aquellos que aprueben el examen recibirán el Certificado de Calificación (Nivel) Profesional de Traducción de la República Popular China, que es válido en todo el país.

■Validez del certificado: aprobar el examen de calificación (nivel) profesional de traducción unificado de mi país evalúa de manera científica, objetiva y justa la capacidad de traducción y el nivel de las personas involucradas en el trabajo de traducción en la sociedad. El examen de calificación (nivel) profesional de traducción se incorporará al sistema nacional de certificación de calificación profesional y reemplazará la tradicional evaluación de puesto profesional y técnico de traducción.

■Contenido del examen: El examen se divide en: Traducción francesa avanzada; Traducción francesa Nivel 2; Traducción francesa Nivel 3; actualmente, los exámenes de Nivel 3 y Nivel 2 se realizarán primero. La primera parte del examen es de conocimientos básicos, incluido vocabulario básico, gramática y conversión de idiomas. La segunda parte es la capacidad de traducción. La traducción y la interpretación tienen cada una su propio énfasis.

El examen se divide en traducción escrita e interpretación oral. Los exámenes de interpretación en todos los niveles tienen dos materias: capacidad de interpretación integral y práctica de la interpretación. El examen de interpretación de segundo nivel tiene dos categorías profesionales: interpretación consecutiva e interpretación simultánea. El examen de la materia "Habilidad Integral de Interpretación" en todos los niveles se realiza en forma de comprensión auditiva y escritura, los exámenes de las materias de segundo nivel "Interpretación Consecutiva", "Interpretación Simultánea" y de tercer nivel "Práctica de Interpretación" se realizan en; la forma de grabación in situ.

Los exámenes de traducción de todos los niveles se dividen en dos materias: capacidad de traducción integral y práctica de traducción. Las respuestas se responden con papel y lápiz.

■Tiempo de exámenes: Los exámenes de interpretación y traducción de todos los niveles se realizan en dos días y medio.

3. Examen DU "Diploma Universitario Francés"

DU es un examen realizado por las universidades francesas a estudiantes extranjeros que han vivido en Francia durante más de 8 meses. Se lleva a cabo dos veces al año en mayo y febrero. Después de aprobar el examen, pueden recibir un certificado y comenzar a estudiar cursos profesionales en la escuela donde realizaron el examen. Generalmente, los certificados solo son reconocidos por la escuela emisora ​​y también pueden ser reconocidos por escuelas que tienen relaciones de cooperación con la escuela emisora.

Recomiendo TCF. Si realiza el examen solo para obtener una visa en el extranjero, será TEF. El TCF es más eficaz que el TEF, que puede considerarse un examen relativamente obsoleto. Creo que la presencia de TEF TCF en China es sólo una herramienta para que la Embajada de Francia gane más dinero para los estudiantes chinos. Actualmente, hay rumores de que TCF reemplazará a TEF, pero esto también es una tendencia. Permítanme hablar principalmente sobre TCF y TEF. En general, TCF es más difícil, pero las preguntas de TCF se clasifican según el nivel de dificultad del 1 al 6.

Los niveles 1 a 2 son vocabulario o conversaciones en francés muy simples, los niveles 3 a 4 son francés común en la vida diaria, el nivel 5 cubrirá noticias y contenido en francés en los periódicos, y el nivel 6 desarrollará un tema en profundidad que involucrará artículos en profundidad. noticias. El contenido de las novelas del escritor, etc. TCF clasificará los puntajes de las pruebas: Puntaje total 699100-199 Grado 1 A1 Junior Grado 200-299 Grado A2 Junior ( ) 300-399 Grado 3 B1 Intermedio 400-499 Grado 4 B2 Intermedio. 500-599 Nivel 5, C1, Avanzado 600-699 Nivel 6, C2, Avanzado ( ) El nivel 4 o superior es generalmente reconocido por las universidades francesas y puede utilizarse para solicitar la admisión. Grado 5 y superiores, algunos de los mejores estándares de admisión a las universidades francesas. Los resultados son válidos por 2 años. TCF se divide en dos partes: examen obligatorio y examen opcional. Los exámenes obligatorios incluyen comprensión auditiva, preguntas de opción múltiple y lectura. cada parte. El resultado final de la prueba se obtiene mediante la media ponderada por la dificultad de las tres partes. La parte optativa se divide en escrita y oral, con una puntuación total de 20 puntos por cada parte. Muchas universidades francesas conceden gran importancia a esta selección. Dado que China no tiene examinadores que posean certificados de calificación de examinadores, actualmente no hay extractos del TCF en China. Tasa TCF: En Francia suele ser de 60 euros, a excepción de China, que cobra 1.000 yuanes.