La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - El tema del idioma chino de segundo grado en "Camaleón" de Chéjov

El tema del idioma chino de segundo grado en "Camaleón" de Chéjov

"El Camaleón" es una de las primeras novelas satíricas escritas por Chéjov. En esta famosa novela, utilizó exquisitas técnicas artísticas para crear una imagen típica de un perro corredor del sistema autocrático zarista que era dominante, intimidaba a sus subordinados, halagaba a sus superiores y actuaba según el viento. Tiene una amplia generalización artística. El título de la novela es muy inteligente. El camaleón es un reptil parecido a un lagarto de cuatro patas que puede cambiar el color de su piel según el color de los objetos circundantes para protegerlo de otros animales. El autor aquí sólo utiliza sus características de "cambio de color" para resumir un tipo de persona en la sociedad.

El contenido de la novela está lleno de comedia. Un cachorro mordió el dedo del orfebre y el inspector acudió a resolver el caso. En el proceso de resolución del caso, siguió cambiando su rostro basándose en el punto básico de si el perro pertenecía al general o no. A través de una historia tan astuta, el autor apunta con el filo de la sátira al sistema autocrático zarista, exponiendo efectivamente la desvergüenza y la fealdad de los secuaces del régimen reaccionario.

El personaje más destacado es Ochumelov. Sus palabras a sus subordinados y a la gente común muestran su naturaleza dominante y dominante; desde sus conexiones con los dignatarios, incluso el lenguaje del perro revela sus adulación y desprecio. Los escupitajos revelan la vulgaridad y el aburrimiento en su apariencia majestuosa y bella. Al mismo tiempo, el autor deliberadamente rara vez escribe sobre su apariencia y comportamiento, lo que permite imaginar que cuando esta persona pronunció esta serie de palabras indescriptibles, su rostro no cambió de color y su corazón no latió, lo que resaltó aún más esto. Los personajes tienen caras feas y almas despreciables.

Ochumelov realizó cinco cambios en apenas unos minutos. La inconstancia es el rasgo de carácter de Ochumelov. La obra utiliza la metáfora de un "camaleón" que sabe adaptarse bien a los colores de los objetos circundantes y cambia rápidamente el color de su piel, lo que le da el toque final. Si el dueño del perro es un ciudadano común, castigará severamente al cachorro, implicará al dueño del perro y se enriquecerá. Si el dueño del perro es un general o el hermano del general, halagará al caballo, pedirá recompensas y; intimidar al pueblo. Su naturaleza reaccionaria de halagar a los poderosos y oprimir al pueblo nunca cambiará. Por eso, cuando sigue negándose a sí mismo, lo hace de forma natural y rápida, ¡sin saber que todavía hay vergüenza en el mundo! "Camaleón": Ochumelov se ha convertido en sinónimo. La gente suele utilizar el pronombre "camaleón" para satirizar a los representantes de la clase reaccionaria que a menudo cambian entre puntos de vista opuestos. Para ellos no existe ningún principio de fe. Todas las cosas me son proporcionadas y todo es para mi uso. ¿No son su grupo los camaleones en la vida real: Ochumelov?

"El Camaleón" es uno de los cuentos más populares de Chéjov. No tiene descripciones de escenarios románticos, ni giros y vueltas ni arreglos extraños de la historia. El escritor utiliza sólo unos pocos trazos para describir la investigación accidental de un oficial de policía de un caso en el que un hombre fue mordido por un perro, y describe una historia. alma para nosotros de manera extremadamente concisa y nítida. La imagen del feo y repulsivo lacayo zarista, el oficial de policía Ochumelov, encarna un tema que invita a la reflexión.

"Chameleon" me hizo comprender la oscuridad de la dictadura autocrática feudal zarista rusa en la década de 1880. Comprenda que los funcionarios gubernamentales "camaleónicos" representados por Ochumelov son exactamente el producto de este oscuro gobierno.

============================================ = ============

Debe destacarse especialmente a Ochu

Las dos acciones de Milov de "quitarse" y "ponerse" su abrigo se transmiten vívidamente. Muestra las actividades internas y los altibajos del pensamiento del protagonista

. Acababa de amenazar majestuosamente al dueño del perro y decidió castigarlo severamente. De repente escuchó que el perro pertenecía al general Sigalov. Se volvió cobarde debido a su lascivia: "¿Esposo del general Sigalov? ¡Oh! .. . Yeldelin, ayúdame a quitarme el abrigo... Hace tanto calor "Sus actividades psicológicas y las suyas. La vergüenza se presenta frente a los lectores, qué duramente irónico. El camaleón busca la magia del cambio de color, como si quitarse el abrigo pudiera aligerar su carga y aliviarlo de su situación. En ese momento, cuando supo que el perro no pertenecía al general, inmediatamente se enojó nuevamente y dijo que castigaría al dueño del perro.

Sin embargo, apenas terminó de hablar, el patrullero juzgó que el perro podría pertenecer a la familia del general, y se asustó por lo complaciente que acababa de mostrarse: "¡Oh!...Yeldelin

Hermano, ponte el abrigo... Parece que se ha levantado el viento y hace bastante frío..." El camaleón busca de nuevo habilidades para cambiar de color, como si

el abrigo pudiera protegerse y ocultarse. El alma del camaleón se muestra vívidamente a través de la descripción detallada de cómo calentarlo, enfriarlo, quitárselo y usarlo.

El autor no necesita gastar pluma y tinta para describir la psicología del personaje. Solo usa un abrigo para revelar el estado psicológico cambiante del personaje en ese momento y lugar de manera tan completa y profunda.

Es realmente el toque final. .

===========================================< / p>

La novela ha escrito sobre el abrigo militar de Ochumelov cuatro veces. Estas descripciones detalladas realzan profundamente la personalidad del personaje y expresan claramente el tema.

El autor transmite la identidad de Ochumelov vistiendo un "abrigo militar".

La segunda vez que escribí sobre el abrigo militar fue cuando Ochumelov escuchó a alguien decir: "Este parece ser el perro del general Sigalov". Él respondió "quitando el abrigo" y lo "juzgó" mal. El perro estaba tan ansioso que estaba sudando por todos lados. La acción de quitarse el abrigo lo sorprendió y se llenó de miedo y temor debido al calor.

Cuando de repente el patrullero dijo por tercera vez que no era el perro del general, volvió a levantarse con autoridad. Pero alguien más dijo: "¡Así es, de la familia del general!" En ese momento, se sorprendió: "... ponme un abrigo, ... hace bastante frío ..." Usar un abrigo aquí es un signo de frialdad y timidez. El legado de Ochumelov.

Al final, después de darle una lección a Khryukin, "se envolvió bien el abrigo... y se fue solo". Esta es la cuarta vez que escribe sobre el abrigo militar. Es a la vez abstracto y realista, y representa al camaleón regresando a su estado normal después de hacer el ridículo. En resumen, a través de la descripción detallada de cómo se pone y quita el abrigo militar de Ochumelov, se lo quita y se lo vuelve a poner, la obra describe vívidamente el proceso de decoloración.