Traducción exterior
1. De acuerdo con los términos del Contrato No. 318, las mercancías deben enviarse antes del 20 de enero. Necesitamos recibir el conocimiento de embarque a más tardar el 31 de enero. Creo que enviará la mercancía a tiempo, porque cualquier inconveniente definitivamente nos causará grandes efectos adversos y pérdidas económicas. 2. Desafortunadamente, no podemos enviar esta carga a principios de diciembre como usted solicitó, porque el barco directo al puerto de Londres solo llega a nuestro puerto el día 20 de cada mes. 3. Infórmenos que el nombre de la mercancía con el número de pedido 1234 se cargó en el barco directo "Red Star" el 30 de noviembre y que las muestras pertinentes le fueron devueltas por vía aérea antes de que el barco zarpe. 4. Como todos saben, aún no hemos recibido la información de entrega de nuestro pedido No. 465 que es su contrato No. 8269. Sin duda el envío tuvo que retrasarse por algún motivo. Ya le hemos telegrafiado que la carta de crédito está abierta hasta finales de noviembre. Creo que tendremos noticias suyas en los próximos días. 5. Tenga en cuenta que los productos anteriores deben enviarse antes del 65438 de junio de 2005 y estar asegurados por el 150 del monto de la factura. Sabemos que, según la práctica común, usted solo asegura el 110 del importe de la factura, por lo que la prima adicional del seguro correrá a cargo de nosotros. 6. Los casos relacionados con reclamaciones de seguros deben presentarse a la compañía de seguros u otro agente lo antes posible para que tengan tiempo suficiente para reclamar a las partes la culpa que motivó el hecho. 7. Lamentamos informarle que de las 10 máquinas de escribir que figuran en la casilla 8 de la factura, 8 de ellas estaban dañadas cuando llegó el envío. Se adjuntan las evaluaciones de inspección emitidas por la Oficina de Inspección de Productos Básicos de Shanghai y el informe del agente de la compañía naviera. Creo que no tendrá dificultad para resolver nuestra reclamación de más de $3000. 8. Tenga en cuenta que este es un pago de carta de crédito irrevocable y confirmado que permite envíos y transbordos parciales. 9. Nuestro método de pago generalmente es confirmado de manera irrevocable, siendo nuestra empresa como beneficiaria, y el pago se realiza según la carta de crédito a la vista por el monto de la factura. La carta de crédito debe ser a través de un banco reconocido por nosotros. 10. Nuestro enfoque habitual es exigir D/P a la vista en lugar de utilizar una carta de crédito. Por lo tanto, esperamos que negocie y acepte el método de pago mediante documento para esta transacción en el futuro. 11. Para su pedido No. 165438 056, podemos aceptar su propuesta de pago mediante giro postal. Después de recibir los productos, le emitiremos un giro postal de 60 días; pague a tiempo en la fecha designada. 12. Para facilitarle el camino para promocionar nuestros productos en su mercado, aceptaremos los documentos y el pago a la vista como una consideración especial.