La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - ¿Existe un señor de la guerra Zhu Hao en la historia?

¿Existe un señor de la guerra Zhu Hao en la historia?

Nunca he oído hablar de eso.

Los señores de la guerra eran soldados o grupos de soldados de la vieja sociedad que tenían ejércitos, partidos separatistas y sus propias facciones. La etimología proviene del antiguo libro de la dinastía Tang "Biografía de Guo Qian", que incluye a los señores de la guerra famosos de finales de la dinastía Han, los señores de la guerra de Beiyang, los señores de la guerra de Zhili y los señores de la guerra de Anhui.

Señor de la guerra es una palabra que proviene del Japón de principios del siglo XX. La palabra "válvula" en chino antiguo se refiere a una familia meritoria o poderosa. La palabra "señor de la guerra" existe desde hace mucho tiempo en el chino antiguo. Desde un punto de vista semántico, el significado de la palabra "señor de la guerra" apareció en la dinastía Tang. El "Nuevo Libro de Tang" registra: "Guo Qian, un nativo de Licheng, Zhou Qi, fue un señor de la guerra a principios de la dinastía Kaiyuan, pasó a la guardia derecha y se desempeñó como subdirector general de Jinshan Road, la capital de Beiting. "Los registros de "Yuhai" son más detallados: "A principios del período Kaiyuan (abril de Gengshen), el señor de la guerra Guo Kui, tomando las ropas del general Zuo y Beiting, marchó hacia Xue Na y derrotó a Tubo en (octubre Jiazi del segundo). año de Kaiyuan), es decir, el general Ni Ruoshui, quien fue nombrado general, Zuo Baina (uno de derecha) y (Yiyun regresa en octubre). Esto obviamente está relacionado con el entorno social y los factores culturales de ese momento.

Debido a la implementación del sistema de exámenes imperial en la dinastía Tang, el estatus social de los clanes y los civiles puede cambiar. Solo abre un camino hacia la clase alta para la gente común y las familias aristocráticas. tienen muchas más posibilidades de ascender a las altas esferas de la política en virtud de sus antecedentes familiares, tradiciones culturales y conexiones de larga data que la gente común, por lo que el concepto de válvulas de compuerta no existe en la sociedad. La gente común llegó a la cima de la sociedad principalmente apoyándose en hazañas militares que eran despreciadas por sus clanes. También estaban interesados ​​en compilar árboles genealógicos para obtener el reconocimiento de la clase privilegiada y así mejorar su reputación y su estatus político. "En la dinastía Tang era militar en sentido directo y político en sentido indirecto, pero en cualquier caso, "señor de la guerra" era una condición para que la gente se convirtiera en una clase especial en la dinastía Tang. De ahí el significado de la palabra " "señor de la guerra" evolucionó más tarde. Para crear un estatus especial para los soldados o grupos militares con poder

La palabra "señor de la guerra" en el sentido moderno fue traducida del Japón por Liang Qichao. Según la memoria del estudiante de Kang Youwei, Ren Qisheng: "Un año, Xu (Xu) Qin, profesor (editor), invitó a tres estudiantes de Tianyu a cenar en Shanghai, y Yu también estuvo presente. Incluso mencioné la palabra señor de la guerra, y Xu dijo en voz alta que "señor de la guerra" fue traducido por Liang Rengong. A los soldados japoneses se les puede llamar válvulas y todos son descendientes del shogunato. Si todos los soldados de China son pobres, ¿qué está pasando? Sólo podemos llamarlos soldados, no señores de la guerra. ”

La palabra moderna “señor de la guerra” es diferente de la antigua palabra “señor de la guerra”, pero su significado también existía en la antigüedad, pero en la forma de “ciudad vasalla”, “grupo de héroes” y “ Antes de que la palabra "señor de la guerra" fuera introducida desde Japón, a menudo se expresaba como "comandante" en los tiempos modernos, y su evolución conceptual se posicionó entre "civiles en el poder", "poder militar" y "el centro". Relaciones políticas con los "locales". Por ejemplo, Li Dazhao dijo en 1913 al analizar la situación en ese momento: "* * *Después de la paz, surgieron los llamados padres fundadores. Una lista hoy, otra lista mañana, los que han ganado honores, Jia Mu, generales y tenientes generales deben ser personal armado, especialmente el comandante en jefe. Con sus tropas pesadas, puede luchar contra el gobierno central y amenazar al pueblo. .....Después de la revolución, mi pueblo sufrió a manos de decenas de gobernantes despóticos. "⑤ "Gobernador" - el primer prototipo de "señor de la guerra" en los primeros años de la República de China. Su identidad social ahora se posiciona como un individuo con un territorio determinado, un poder militar considerable y un estatus político determinado. Este tipo de " gobernador" que aparece a título personal no ha sido considerado como una clase social especial, es decir, no es un concepto en sentido de clase, pero la modificación del gobernador y su comportamiento muestra el descontento de la sociedad con el poder militar y dictadura militar del gobernador De un término neutral a un término despectivo, hay un cierto proceso de evolución de "comandante" a "señor de la guerra". La palabra "señor de la guerra" apareció en la antigüedad y fue retomada en. En los tiempos modernos ha surgido y se le han dado nuevos significados y nuevas aplicaciones. Este es el resultado de los intercambios culturales entre China y países extranjeros cuando la sociedad china moderna se ha desarrollado hasta cierto punto.