La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - ¿Los mongoles interiores y exteriores hablan de la misma manera?

¿Los mongoles interiores y exteriores hablan de la misma manera?

Los mongoles interiores y exteriores hablan el mismo idioma: ¡mongol! Es sólo una cuestión de dialecto. No existen grandes obstáculos para la comunicación mongola entre los dos lugares. Todavía existe una cierta brecha entre la escritura de los dos lugares. Mongolia Interior utiliza el mongol uigur; después de que Mongolia Exterior se independizó, utilizó el ruso durante mucho tiempo y ahora ha vuelto al mongol cirílico.

Después del establecimiento de la dinastía Ming, Mongolia se dividió en dos partes: Walla y Tatar. Al final de la dinastía Ming, se formaron tres partes: Mobei Mongolia, Monan Mongolia y Mobei Mongolia. El sur de Mongolia, compuesta principalmente por Horqin y Chahar, fue posteriormente conquistada por finales de la dinastía Jin y pasó a formar parte de la dinastía Qing, que ahora es Mongolia Interior. Mosi Mongolia se compone principalmente de Junggar, Turghut, Heshuote y Huite. Más tarde, Turgut se mudó a Rusia y regresó a la dinastía Qing durante el período Qianlong. Junggar estableció un poderoso kanato, y sólo después de las batallas de Kangxi, Yongzheng y Qianlong fue eliminado. Mobei Mongolia es la actual Mongolia Exterior y son principalmente kazajos.

El pueblo mongol está ampliamente distribuido en Wanli, por lo que existen muchos dialectos. Académicamente, el mongol se divide en tres áreas dialectales principales: el dialecto Oirat, el dialecto Buryat y el dialecto Khalka de Mongolia Interior. Debajo de cada área dialectal hay muchas áreas dialectales. Desde la perspectiva de grandes áreas dialectales, Mongolia Interior y Mongolia Exterior pertenecen a la misma área dialectal. Mongolia Interior utiliza el dialecto Zhenglan Banner como idioma hablado estándar del mongol, pero el dialecto Zhenglan Banner está muy cerca del dialecto Kalka de Mongolia Exterior, y básicamente no hay dificultad en la comunicación entre la gente de los dos lugares.

El idioma mongol horqin hablado es el idioma mongol más antiguo y está muy influenciado por el manchú. Por lo tanto, les resulta difícil comunicarse con otros mongoles, no sólo el idioma es diferente, sino que la escritura también es diferente. Horqin tiene una estrecha relación con el manchú, por lo que su idioma está muy influenciado por el manchú. Sólo pueden comunicarse con los mongoles interiores a través del mongol uigur, porque los caracteres mongoles de China están unificados y todos pueden entenderlos.

Actualmente, la gente de Mongolia Interior habla principalmente chino y mongol, mientras que el idioma de Mongolia Exterior es el mongol. Si tanto los mongoles interiores como los mongoles exteriores hablan mongol, aún pueden entenderse aunque sus acentos sean ligeramente diferentes.

Al igual que el sur y el norte de nuestro país, si ambos hablan dialectos será difícil comunicarse. Ambas partes deben escuchar atentamente para comprender lo que dice la otra persona. Esto es válido tanto para Mongolia Interior como para Mongolia Exterior. Aunque pueden entenderse, todavía existen algunos obstáculos.

Y Mongolia Interior y Mongolia Exterior están separadas por casi cien años. Cuanto más pasa el tiempo, mayor es la brecha en el inglés hablado entre las dos partes. Tengo un amigo que va a la escuela en Mongolia Interior. En ese momento había cuatro personas en su dormitorio. Además de su etnia Han, hay dos mongoles interiores y un mongol que fueron a estudiar a China.

Su intercambio en ese momento fue muy interesante. Los dos mongoles interiores pueden hablar chino y mongol, el mongol exterior sólo puede hablar mongol y el amigo sólo puede hablar chino. Cuando esos dos mongoles interiores hablan con sus amigos o amigos de Mongolia exterior, deben traducir al mongol o al chino.

También muestra que la gente de Mongolia Interior y Exterior todavía puede entender lo que dicen. Pero el idioma mongol en Mongolia Interior es completamente diferente al de Mongolia Exterior. El idioma mongol en Mongolia Interior es el mongol antiguo tradicional, mientras que la escritura utilizada en Mongolia Exterior es el nuevo mongol con letras introducidas desde la Unión Soviética después de la independencia.

En comparación, el nuevo mongol es más sencillo y fácil de leer, y puedes deletrearlo rápidamente después de reconocer las letras. La rápida ortografía del antiguo mongol requiere adaptación y reaprendizaje, lo cual es relativamente complicado.

Sin embargo, en los últimos años, incluso las Naciones Unidas les han prestado dinero mientras soportaban años de crisis económica. Como resultado, su antiguo aliado Rusia quedó en la indigencia. Quizás Mongolia Exterior finalmente sintió que el barco de la amistad con Rusia se había volcado, por lo que a partir de 2014, todos los documentos oficiales estaban en el antiguo mongol. En 2020, el nuevo mongol y el nuevo mongol fueron abolidos por completo.

Muchos estudiantes de Mongolia Exterior vienen ahora a Mongolia Interior para intercambiar y estudiar. Se dice que están estudiando el antiguo idioma mongol. No quiero comentar sobre la historia, pero no he descubierto nada fuera de Mongolia. Hoy en día, el país se encuentra en una situación difícil. Incluso un país que ha perdido su cultura nacional quiere decir: los pecados de Dios todavía pueden ser perdonados y no hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti.

El lenguaje es algo maravilloso. Hay dialectos en todas partes y los dialectos varían según la distancia y las áreas lingüísticas.

Para dar un ejemplo típico, la ciudad natal de Fu Ao, dos condados en la ciudad de Hebi, provincia de Henan, aunque solo están separados por el río Qi, hablan de manera completamente diferente. El condado de Jun en Hedong pertenece al dialecto mandarín de las llanuras centrales y el condado de Qi en la provincia de Hexi pertenece al área del dialecto Jin.

Un país tiene su propio idioma estándar, al igual que una región. En términos generales, el dialecto de un país se basa en el dialecto de la capital y una región se basa en el dialecto de la capital. Sin embargo, el idioma mongol en la Región Autónoma de Mongolia Interior no se basa en Hohhot, sino en Chahar Mongol.

El dialecto mongol en realidad se divide en cuatro partes: este, oeste, norte, centro y sur. El dialecto oriental es el dialecto Horqin y el dialecto occidental es el dialecto Wala. El dialecto del norte incluye Buryat en el este, Netva en el centro y Kalmyk en el oeste. El dialecto central incluye Mongolia Exterior y las partes central y occidental de Mongolia Interior. Esto muestra que si se comunican entre sí en mongol entre Mongolia Interior y Mongolia Exterior, aunque existen algunos obstáculos, básicamente pueden entenderse. Sin embargo, desde que Mongolia Exterior se independizó con el apoyo de Rusia, especialmente de la Unión Soviética, Rusia tiene una gran influencia en Mongolia Exterior. Desde 1940, Khalkha se escribe con el alfabeto cirílico en ruso, pero crearon dos letras "" y "" para representar las vocales que faltaban en ruso. Existe un fenómeno tan extraño que puedes entender con la boca pero no con las manos. Esto es muy similar a Vietnam, que también abandonó la palabra nan y la deletreó con letras francesas. Fuao te dice que nuestra escritura ya está en latín y que el pinyin es en realidad un tipo de latín. En torno al Movimiento del Cuatro de Mayo, Lu Xun dijo: "Los caracteres chinos no morirán hasta que plantes flores".

Por ejemplo, en la imagen de arriba, te quiero y dices exactamente lo mismo. Todos estos están "en comparación con Madu Hai Tairi", pero escritos de maneras completamente diferentes. Hoy en día, el idioma que se habla en el este y centro de Mongolia Interior se llama mongol antiguo. No es nada antiguo, porque es un carácter chino simplificado y sigue siendo uigur. La palabra occidental es Totewen, que significa comprensión. En la imagen de arriba, la segunda desde la izquierda es uigur y toth, y la tercera es la nueva fuente de Mongolia Exterior que se escribe con letras rusas y se llama Nuevo Mongol.

Fu Xun es el carácter chino equivalente al carácter chino tradicional en el antiguo idioma uigur, el idioma uigur en el nuevo carácter chino es equivalente al carácter chino tradicional y Tot es el carácter chino equivalente al Carácter simplificado del antiguo carácter chino. En cuanto a los caracteres utilizados en Mongolia Exterior, Fu Kun tuvo que llamarlos pinyin.

Lo que es gratificante es que desde 2014, el Gran Hural de Mongolia Exterior aprobó y estipuló por unanimidad en la ley que el idioma uigur-mongol debe usarse nuevamente en los documentos gubernamentales. En 2020, el nuevo mongol será completamente abolido y la tradición será completamente restaurada. Esto significa que la comunicación dentro y fuera de Mongolia será más conveniente y surgirá un verdadero idioma estándar de Mongolia, lo que puede promover el regreso de Mongolia Exterior en el futuro. Bendita China, bendita Mongolia, gracias.