La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - ¿Cuáles son algunos poemas sobre el arcoíris?

¿Cuáles son algunos poemas sobre el arcoíris?

1. "Liao Wang en la montaña Jiaoshan"

Dinastía Tang: Li Bai

El muro de piedra parece suelto y escaso, pero ahora está en el cielo azul.

Andrew tiene cinco arcoíris y trata el cielo como un largo puente.

Si los dioses me aman, que levanten la mano.

Pararse en el empinado muro de piedra de la montaña Jiaoshan y mirar la montaña Songliao a lo lejos, es como estar parado en el cielo azul. ¿Cómo podemos convertir un colorido arcoíris en un largo puente en el cielo que vaya directo al cielo? Si los dioses me aman, saludadme y volemos juntos.

2. "Bodhisattva Mandala Baidi"

Moderno: Mao Zedong

Rojo, naranja, amarillo, verde, azul, morado, que está entrenando con colores Danza ¿juntos?

Después de la lluvia, el sol vuelve a ponerse y las montañas son azules.

La guerra era urgente y la pared frente a la cueva fue fusilada.

Decora la montaña para que luzca mejor hoy.

Hay rojo, naranja, amarillo, verde, azul y morado en el cielo. ¿Quién es este arcoíris que baila en el cielo? Después de la lluvia amarilla, vi la puesta de sol y las montañas onduladas gradualmente se volvieron exuberantes y verdes. Pensando en los feroces combates que tuvieron lugar aquí, los agujeros de bala de ese año aún quedan en el muro de la entrada del pueblo. Deja que decore las montañas y los ríos frente a ti, pero ahora parece aún más encantador.

3. "Recompensando a Yin Mingzuo por presentar la Canción de Otoño de las Cinco Nubes"

Dinastía Tang: Li Bai

Canto por mis poemas y el viento del norte. golpes y lluvias. No hay montañas verdes ni cielo vacío en Xie Shu.

Más tarde estuvo el Duque Yin. Las imágenes rosadas son coloridas y las hojas son como arco iris dispersos en un día soleado.

El artículo es brillante y debería ser obra de Su'e Jade Girl.

Es tan ligero como el polvo dorado de las flores de pino y tan espeso como el brocado de musgo. Montañas distantes e islas verdes,

Feixia Dan puede reflejar la hierba del río. Concéntrate en el rocío floral y conseguirás grandes resultados en unos años.

Mi viejo amigo me lo dio, pero no lo desobedeceré, para que las montañas y los ríos se llenen de un brillo claro. Sorprendido y agradecido con Lekang,

El poema nació en mí. El bosque y el valle están llenos de colores en la parte delantera de mi ropa y las nubes se acumulan en mis mangas.

Los inmortales se maravillaron ante esta cosa, que está rodeada de miles de montañas y valles. Montando un ciervo blanco,

manos llenas de sonrisas y golpes. Si no basta con cruzar la cigüeña, los príncipes y príncipes estarán a salvo.

Hay miles de copos de nieve en Yaotai y la brisa primaveral los derriba uno por uno. Por el bien del rey, toma este verde,

Los Treinta y Seis Emperadores de Jade del Palacio. Una visión del maestro está fuera de su alcance y el primer ministro está desconsolado.

Me gustan los poemas que alaban a Xie Shu. Me gusta el sentimiento descrito en su poema "El viento del norte sopla y la lluvia sopla, y el río viene de la depresión". Xie Shu se ha convertido en historia y la montaña Daqing de Dangtu se ha vuelto muy vacía. Afortunadamente, Yin Gong es digno de llegar tarde. Me diste un precioso suéter de piel bordado con nubes de colores y patrones blancos, que brilla como un arco iris brillante en un día soleado después de la lluvia.

Los patrones y líneas bordados en la ropa son intrincados y coloridos. Debe ser un vestido bordado por una niña que parece un hada. La ropa es tan ligera como el polvo dorado de las flores de pino, como si el viento volara por todo el cielo, el verde es fuerte, como musgo que ha comido suficiente lluvia y está sumamente húmedo. También parece una isla verde en la distancia, como si las nubes rojas voladoras resaltaran la hierba verde del río.

Está pintada con estambres cubiertos de rocío, que son sumamente delicados y hermosos. Debieron tomar años bordar algo tan hermoso. Sr. Yin, si me da estas preciosas ropas y pieles, no seré cortés con usted. ¡Ponte tu ropa y pieles y deja que otros lo vean! Cuando me lo pongo, estoy seguro de que puedo hacer que montañas y ríos brillen de repente. Cuando Xie vio mi ropa y mi piel, debió pensar que eran las extrañas montañas y aguas que había allí, y de repente se volvió poético.

La parte delantera de la falda está bordada con un valle de bosque oscuro y las mangas están bordadas con nubes voladoras que brillan con el sol poniente. Incluso los dioses quedarán asombrados. Hay miles de picos peligrosos, todos verdes y vastos. Me lo puse, monté en el ciervo blanco y partí. Sígueme. Me voy, flotando como una nube de hadas, sosteniendo lingzhi púrpura en mi mano, borroso y risas flotando en el viento.

No vale la pena mencionar las plumas de aguilucho de Sima Xiangru, y el cabello blanco de Wang Gong no es digno de ser un enemigo. Miles de flores en Wuyunqiu son como copos de nieve flotando del Yaochi de la Reina Madre. Lo que es aún más extraño es que cada pieza tiene una fragancia que hace que la brisa primaveral huela clara. Lo usaré para viajar durante nueve días en tu nombre, y también apareceré ante los treinta y seis inmortales en tu nombre.

Todavía te represento y te miro desde el cielo, pero no puedo alcanzar tu mano y llevarte al cielo, pero ya te he representado en el cielo. Me saludaste en el suelo y me abrazaste con un gesto de saludo. El mal de amor eterno definitivamente te entristecerá.

4. "Truenos ligeros en el estanque fuera de los sauces en el condado de Linjiang"

Dinastía Song: Ouyang Xiu

Truenos ligeros en los sauces fuera de la casa, llovizna en el estanque; el sonido de la lluvia El suave sonido de la lluvia, el repiqueteo de las gotas de lluvia, produce un leve sonido en las hojas de loto. Pronto dejó de llover y apareció un arco iris roto en la esquina oeste del pequeño edificio. Nos apoyamos en la barandilla hasta que la luna salió por el este.

La golondrina voló de regreso a la puerta, miró a Hua Liang y preguntó. Quité las cortinas de los ganchos de jade. La cama era plana, como olas de agua fría, pero sin ondulaciones. Se colocó una almohada de cristal en la cabecera de la cama, con el cabello colgando del cabello apoyado sobre la almohada.

Hubo un suave trueno fuera del bosque de sauces, el jade cayó inmediatamente sobre el estanque y las gotas de lluvia hicieron un suave sonido sobre las hojas de loto. Después de que dejó de llover, medio arcoíris colgó de las dos esquinas del pequeño edificio. Apoyado en la barandilla, esperando que salga la luna brillante. Las golondrinas entraron volando, como si quisieran espiar los secretos del taller de pintura, pero las cortinas ya estaban cerradas. La estera de bambú plana está fría. Junto a dos almohadas de cristal hay una pinza para el cabello.

5. "Nian Nujiao atraviesa el arcoíris y la lluvia"

Dinastía Song: ¿Huang Tingjian?

Porque los invitados son tratados como flores de loto doradas. Uno de los invitados es Sun, que sabe tocar la flauta. El bolígrafo se compone de frases Yuefu largas y cortas sin palabras.

La lluvia arcoíris rota, el cielo despejado otoñal, las montañas teñidas y las cejas verdes frescas. El alivio de la pobreza de Guiying, quienquiera que tome el camino, no es lo suficientemente brillante esta noche. Miles de kilómetros de cielo azul, ¿dónde está Chang'e montando esta rueda de jade? La luz fría es confusa y parcial para todos.

Cuando era joven, te perseguí y cuando la noche estaba fresca, caminaba alrededor de Zhang Yuan Musen. * * * La familia del loto dorado está a miles de kilómetros de distancia y se pertenecen el uno al otro frente a Huan Zun. En mi vida, me gustan las canciones de brisa de Jiangnan y Jiangbei. Sun Lang sonrió y se sentó a rociar bambú helado.

El cielo se aclara después de la lluvia, aparece un arco iris en el cielo y el cielo está despejado con colores otoñales. Las hermosas montañas, bañadas por la lluvia, parecen cubiertas de ropa verde y fresca. Los árboles de osmanthus todavía están frondosos a mediados de mes. ¿Cómo podemos decir que la luna no brillará esta noche? ¿Dónde está Chang'e bajo el cielo despejado? Ella estaba cabalgando sobre esta luna llena, atravesando el cielo nocturno a toda velocidad.

La luna está fría, ¿quién encenderá esta tinaja de vino? Un grupo de jóvenes me acompañó, caminaron por un sendero remoto bajo la fresca brisa de la tarde y caminaron hacia el pequeño jardín lleno de árboles de la familia Zhang, bebiendo y charlando alegremente. Llenemos las copas de hojas de loto doradas que tenemos en nuestras manos. Aunque estemos a miles de kilómetros de distancia, es realmente raro pasar un rato feliz bebiendo vino.

He estado vagando toda mi vida, viajando por todo el país. Lo que más me gusta es escuchar la flauta helada en el viento. Después de escuchar esto, Sun Lang sonrió levemente y tocó una flauta más melodiosa.