Argumento analítico: analizar y demostrar la coherencia de la estructura interna y la estructura gramatical de las palabras compuestas del chino moderno.
Una característica importante del chino en comparación con el indoeuropeo es que las oraciones y frases (compuestas) chinas tienen los mismos principios de construcción, mientras que el indoeuropeo está influenciado por verbos finitos y verbos no finitos. Son dos principios diferentes de construcción. Los verbos finitos y los verbos no finitos no son opuestos en chino. El verbo tiene la misma forma sin importar dónde se use, por lo que los principios para formar oraciones son los mismos que para formar frases. Las oraciones son solo frases independientes.
La estructura interna de las palabras compuestas incluye estructura sujeto-predicado, paralelismo, complemento, objeto y desviación. Y las estructuras gramaticales también son estas cinco.
Algunas palabras compuestas también pueden formar oraciones independientes según el contexto, por lo que cuando juzgamos si es una palabra compuesta o una oración, no juzgamos en función de su estructura interna, sino de si entra en la expresión. .
Te enviaré un pasaje relacionado con la pregunta y la respuesta de gramática de Zhu. Por favor, comprenda:
"La estructura de la oración en indoeuropeo es diferente de la estructura de la frase. En inglés, la parte predicada de una oración (oración) debe tener un verbo principal (verbo principal) completado por un finito verbo, a No se permiten verbos finitos en la frase. Si hay un verbo en la frase, solo puede ser un infinitivo o participio y no puede ser finito. Al igual que las oraciones independientes, las cláusulas de la oración también se expresan como finitas. verbos. En resumen, oraciones y cláusulas son. Un conjunto de principios de construcción, otro conjunto de frases. Por ejemplo:
Él vuela un avión)
Es fácil volar un avión. )
Fácil. (Igual que arriba)
En (11), las moscas están en forma finita en la posición del predicado En (12) y (13), pilotando un avión. y volar un avión usa la forma infinitiva y la forma de participio respectivamente. La situación es diferente. El verbo y la estructura verbal son exactamente iguales sin importar dónde aparezcan. Volar un avión, volar un avión y volar un avión en (11) -. (13) son todas estructuras de oraciones chinas. La coherencia con el principio de estructura de frases se refleja especialmente en la estructura sujeto-predicado. Cuando la estructura sujeto-predicado china es independiente, es equivalente a una oración en inglés, y cuando no lo es. independiente, es equivalente a una cláusula en inglés. Desde la perspectiva de la gramática inglesa, es el antónimo de la frase china. La estructura sujeto-predicado es en realidad una frase, que es completamente igual a otros tipos de frases. oración independiente o un componente sintáctico.
g: Algunos libros de gramática dicen que la estructura sujeto-predicado se puede usar como predicado. Por ejemplo, "Esta persona tiene buen corazón" se usa como sujeto-. Estructura de predicado en la posición del predicado. Esta afirmación probablemente sea difícil de aceptar. Aparte del chino, no sé qué otro idioma tiene ese patrón de oración.
Maestro: Si no fuera en otros idiomas, lo haría. ¿No prueba simplemente que esta es una característica de los chinos? También se puede decir que "esta persona tiene buen corazón" omitió la palabra "virtud" después de "esta persona", por lo que "esta persona tiene buen corazón". "Muy bueno" no se puede explicar de esta manera. Se puede ver que el chino tiene como predicado el formato de estructura sujeto-predicado. No sólo el chino moderno, sino también el chino antiguo; esto no sólo es cierto para el chino, sino también para algunos otros idiomas de la familia de lenguas sino-tibetanas en comparación con el indoeuropeo. Es una característica obvia de la gramática china que la estructura sujeto-predicado se puede utilizar como predicado. Algunas obras gramaticales admiten que la estructura sujeto-predicado puede ser. Se usa como predicado, pero siempre sienten que no es una estructura de oración "convencional" y siempre quieren limitarla a un rango pequeño. De hecho, la estructura sujeto-predicado es una de las. patrones de oraciones más comunes e importantes en chino. Debe considerarse como el patrón de oración básico que coincide exactamente con el "sujeto-verbo-objeto". Gao: Me temo que estás exagerando.
h: Es. No es una exageración en absoluto. Debido a que no hay base para la declaración con preposición de objeto, anteriormente se consideraba SOV (no como cordero) y OSV (no como cordero) con preposición de objeto. interpretado como SSV cuya estructura sujeto-predicado es predicado Debido a que la Unión Soviética y OSV no existen, sólo SSV puede compararse con SVO "
La razón de esta relación consistente es que la parte china del discurso sí. No tener marcadores formales. Dado que los verbos chinos no tienen oposición entre formas finitas y no finitas (formas infinitivo y participio), esto conduce a la coherencia de frases y oraciones.