Japoneses fuera de la escuela
Voy a la escuela (volveré pronto).
Interpretación china
Está bien, ven y ve → ve y vuelve, ven y ven (てきます).
ちょっと → significa un poco, un poco .
まで→ significa.
Volveré tan pronto como llegue a la escuela.
Hábito: volveré después de ir a la escuela. )
El significado entre paréntesis está implícito,
ってきます线 significa salir y regresar.
Fui a la escuela. Aunque no dije nada, sabía que regresaría pronto.
PD: Déjame dejarlo claro primero: Está bien.
ってきます: Se puede dividir en dos verbos: くく(ir) y る(venir), que están conectados por el verbo て. Este es un modismo en japonés, que significa "estoy". dejando" ”
Con esta oración, fui a la línea deformada del てぃくてぃくくてぃくくてくくるてくくくくくく
En contraste, la respuesta debería be It's "ぃってらしゃぃ" (Adelante.)
Entonces, ¿por qué los japoneses siempre dicen "OK" cuando salen, que significa "volveré pronto"?
Por supuesto, tienes que volver después de salir.