¿Cuáles son algunos poemas sobre niños que pelan hojas de loto?
2 Poemas sobre niños pelando hojas de loto
Poema sobre niños pelando hojas de loto (Poema sobre. niños pelando hojas de loto)1. Un poema sobre niños pelando lotos.
Un poema que describe la puerilidad de los niños que pelan hojas de loto es el siguiente: Me gusta más el niño sinvergüenza, pelé hojas de loto en el nacimiento de un arroyo.
Mi favorito es el hijo menor, que está tumbado en la hierba en la cabecera del arroyo, pelando flores de loto recién cortadas.
La fuente de "Qing Ping Le Village Dwelling" es la letra de Xin Qiji, un gran poeta de la dinastía Song.
Texto completo: Los aleros están bajos y la hierba del arroyo es verde. El borracho Wu estaba borracho y su voz era suave y agradable. ¿A qué familia pertenece el anciano de pelo blanco? El hijo mayor estaba quitando la maleza en el campo de frijoles al este del arroyo y el segundo hijo estaba ocupado haciendo gallineros. Mi favorito es el hijo menor, que está tumbado en la hierba pelando flores de loto recién cortadas.
Los aleros de la cabaña son bajos y pequeños, y el arroyo está cubierto de hierba verde. El lenguaje de Wu, borracho, suena suave y agradable. ¿De quién es ese viejo de pelo blanco? El hijo mayor estaba quitando la maleza en el campo de frijoles al este del arroyo y el segundo hijo estaba ocupado haciendo gallineros. Mi favorito es el hijo menor, que está tumbado en la hierba en la cabecera del arroyo, pelando flores de loto recién cortadas.
Datos ampliados:
En términos de estructura artística, toda la palabra gira estrechamente en torno al flujo, ordenando la imagen y desplegando las actividades de los personajes. A juzgar por la concepción artística del poema, el techo de Mao está muy cerca del arroyo. Además, el uso de palabras como "hierba verde en el arroyo", "niño grande escarbando frijoles al este del arroyo" y "muy parecido al maestro travieso de un niño, acostado sobre el loto en la cabecera del arroyo" hacen el diseño de la imagen compacto. Por tanto, el uso de la palabra "Xi" juega un papel clave en la estructura de toda la palabra.
En la descripción del paisaje, los aleros, los arroyos y los pastizales son cosas comunes en las zonas rurales, pero el autor los combinó en una pintura que se ve particularmente fresca y hermosa. En términos de escribir sobre la gente, Wengtuo bebía y charlaba, los mayores desmalezaban, los de mediana edad tejían gallineros y los más jóvenes se acostaban y pelaban flores de loto.
A través de una disposición argumental tan sencilla, refleja verdaderamente una vida rural vibrante, pacífica, sencilla y confortable, dando a la gente una sensación poética, fresca y agradable. Este concepto es ingenioso, novedoso, armonioso y vívido, y deja una impresión inolvidable en las personas.
2. Poesía sobre niños pelando hojas de loto
El poema que describe el infantilismo de los niños pelando hojas de loto es el siguiente: Me gustan más los niños pícaros, pelo hojas de loto en la fuente. de un arroyo.
Mi favorito es el hijo menor, que está tumbado en la hierba en la cabecera del arroyo, pelando flores de loto recién cortadas. La fuente es "Qing Ping Le Village Dwelling", que es la letra de Xin Qiji, un gran poeta de la dinastía Song.
Texto completo: Los aleros están bajos y la hierba del arroyo es verde. El borracho Wu estaba borracho y su voz era suave y agradable. ¿A qué familia pertenece el anciano de pelo blanco? El hijo mayor estaba quitando la maleza en el campo de frijoles al este del arroyo y el segundo hijo estaba ocupado haciendo gallineros.
Mi favorito es el hijo menor, que está tumbado en la hierba pelando las flores de loto recién cortadas. Los aleros de la cabaña son bajos y pequeños, y el arroyo está cubierto de hierba verde.
El lenguaje de Wu es ebrio y suena suave y agradable. ¿De quién es ese viejo de pelo blanco? El hijo mayor estaba quitando la maleza en el campo de frijoles al este del arroyo y el segundo hijo estaba ocupado haciendo gallineros. Mi favorito es el hijo menor, que está tumbado en la hierba en la cabecera del arroyo, pelando flores de loto recién cortadas.
Datos ampliados:
En términos de estructura artística, toda la palabra gira estrechamente en torno al flujo, ordenando la imagen y desplegando las actividades de los personajes. A juzgar por la concepción artística del poema, el techo de Mao está muy cerca del arroyo.
Además, el uso de palabras como "hierba verde en el arroyo", "niño grande cavando frijoles al este del arroyo", "muy parecido al maestro travieso de un niño, acostado sobre una flor de loto en la cabeza del arroyo" hace que el diseño de la imagen sea compacto. Por tanto, el uso de la palabra "Xi" juega un papel clave en la estructura de toda la palabra.
En la descripción del paisaje, los aleros, los arroyos y los pastizales son cosas comunes en las zonas rurales, pero el autor los combinó en una pintura que se ve particularmente fresca y hermosa. En términos de escribir sobre la gente, Wengtuo bebía y charlaba, los mayores desmalezaban, los de mediana edad tejían gallineros y los más jóvenes se acostaban y pelaban flores de loto.
A través de una trama tan simple, realmente refleja una vida rural vibrante, pacífica, simple y cómoda, brindando a la gente una sensación poética, fresca y agradable. Este concepto es ingenioso, novedoso, armonioso y vívido, y deja una impresión inolvidable en las personas.
3. Escribe un poema sobre la postura de los niños pelando loto.
Tumbado en el arroyo y pelando flores de loto.
La residencia de la aldea de Qingpingle ①
Xin Qiji
Mao Yan ② es baja y pequeña, con hierba verde creciendo junto al arroyo. Cuando está borracho, Wu Yin es bueno halagando y cuando tiene el pelo blanco, es joven.
El hijo mayor cultiva frijoles al este del arroyo y el hijo del medio teje gallineros. Mi favorito son los bribones infantiles. 7. Me tumbé en la cabecera del arroyo y quité las flores de loto.
Anotar...
① "Vida en la aldea": seleccionado entre "Jia" y "Oraciones cortas". Qing Ping Le, el nombre de la marca Ci. Vivienda de pueblo, el título de esta palabra.
2 Mao Yan: se refiere a la cabaña.
③Wu Yin: El autor vive en Shangrao, en el este de Jiangxi. Este era el territorio de Wu en la antigüedad, por lo que el dialecto de esta zona se llama Wu Yin.
4. Gusta a la otra persona: Dile a la otra persona lo que te gusta.
⑤ Cortar frijoles: Corta la hierba en el campo de frijoles.
6 tejer: tejer.
⑦Pícaro: Esto significa travieso.
La idea principal del texto antiguo
La casa está construida con techo de paja y los aleros son muy bajos, frente a la puerta hay un arroyo, con pasto verde encima; la orilla, y el agua verde y el pasto verde se complementan, lo que lo hace más... lindo. Dos matrimonios de ancianos canosos de una familia desconocida tomaron unas copas y luego hablaron en auténticos dialectos locales, tratando de complacerse mutuamente con voces suaves y afectuosas.
El hijo mayor está desyerbando los campos de frijoles en Hedong, el segundo hijo teje gallineros y solo mi hijo travieso favorito gatea junto al río y pela flores de loto.
4. ¿Qué poema describe la infantilidad de un niño despegando una flor de loto?
Mi niño favorito es el sinvergüenza, tumbado en la cabecera del arroyo pelando flores de loto.
Mi favorito es mi hijito travieso. Está tumbado en la hierba en la cabecera del arroyo, pelando flores de loto recién cortadas.
Esta frase proviene de "Qing Ping Le Cun Ju" de Xin Qiji de la dinastía Song.
El poema completo es el siguiente:
El techo de paja de la cabaña es bajo y pequeño, y el arroyo está cubierto de hierba verde. El borracho Wu estaba borracho y su voz era suave y agradable. ¿A qué familia pertenece el anciano de pelo blanco?
El hijo mayor estaba quitando malezas en el campo de frijoles al este del arroyo, y el segundo hijo estaba ocupado haciendo gallineros. Mi favorito es el hijo menor, que está tumbado en la hierba pelando flores de loto recién cortadas. (Wu Tong: Ninguno)
Traducción:
Los aleros de la cabaña son bajos y pequeños, y el arroyo está cubierto de hierba verde. Wu Yu, que estaba un poco borracho, sonaba gentil y agradable. ¿De quién son esos suegros canosos?
El hijo mayor está desyerbando el campo de frijoles al este del arroyo y el segundo hijo está tejiendo gallineros en casa. Mi favorito es mi hijito travieso. Está tumbado en la hierba en la cabecera del arroyo, pelando flores de loto recién cortadas.
Datos ampliados:
Agradecimiento:
Este poema fue escrito cuando el autor fue rechazado y golpeado por el pacificador en sus últimos años, y su ambición quedó frustrada. . El poema describe la vida pacífica, tranquila, sencilla y cómoda en el campo. No se puede decir que el autor esté blanqueando la realidad.
A juzgar por el hecho de que el autor ha estado prestando atención a la restauración de la dinastía Song, anhelaba una vida pastoral que inspirara aún más su entusiasmo patriótico para luchar contra los nómadas y recuperar la Región Central. Llanuras y unificar la patria. A juzgar por la situación en ese momento, este tipo de vida pacífica y tranquila también existía en las aldeas alejadas del frente anti-dorado. Esta obra no es producto de la imaginación subjetiva del autor, sino un reflejo de la vida real.
La palabra "mentira" es de hecho la más maravillosamente utilizada. Cuenta la historia inocente, animada y traviesa de un niño tumbado junto al arroyo pelando hojas de loto, lo que hace que los personajes parezcan realistas y la concepción artística sea intrigante.
Demuestra que sólo los mayores y los niños más pequeños que no tienen mano de obra pueden disfrutar. El autor utiliza técnicas contrastantes para reflejar el lado tranquilo y pausado de la vida rural, pero deja mucho espacio a la imaginación de los lectores.
Esto es exactamente lo mismo que decía el autor al final de su poema "Partridge Sky": "La ciudad está llena de flores de durazno y ciruelo, el viento y la lluvia son tristes, y la primavera está en la cabecera del arroyo." En términos de efecto artístico, tiene el mismo propósito pero el mismo propósito.
El poema sobre pelar loto es 1. Un poema sobre las flores de loto.
Yu Meiren (Chen Ke) no necesita una chica con falda verde en su cinta de correr.
Canta duro día y noche. Las cintas románticas son poderosas y trepadoras.
Invoca babosas buceadoras para volar y romper el cielo. Los tribunales públicos están más cerrados.
Escucha atentamente el poema. Una estatua canta al viento desde la ventana norte.
Túmbate y observa a Xueer pelar flores de loto con las manos. La queja del amante Poema lento de Yu Xusan (Huang Tingjian) El agua del otoño está en silencio, pero el loto llora rojo con un significado profundo.
Al anfitrión le agradan los invitados y les insta a salir de la habitación. Un canto de bienvenida a las perlas, ¿cuándo terminará?
No escondas los brotes de bambú primaverales, pela las vainas de loto. Las semillas de té crudas (Shihong) llegan a Panzhou en junio, y las gaviotas y las garzas forman parte de la alianza de la red de agua.
De cara a la brisa, sin evitar el calor del mundo. El colorido barco cuelga de los álamos y se adentra profundamente en las flores de loto.
Riendo a través de la flor de loto, pero yendo al centro a sufrir. Nan Gezi (Li Qingzhao) La Vía Láctea gira en el cielo y el telón cuelga sobre el mundo.
La almohada de Liangsheng estaba llena de lágrimas. Se quitó la ropa y preguntó: "¿Qué es la noche?". El loto de hierro esmeralda es pequeño, el oro vende hojas de raíz de loto, clima viejo y ropa vieja, solo que los sentimientos son diferentes, ¡mi ciudad natal! El hombre de loto (Lu Xun) está en el mundo de las hadas y todavía puede oler la fragancia del jaspe en el viento. La sombra de la garza no llega en otoño, pero las flores de caña van acompañadas del rocío.
Elimina los polvos grasos para mostrar tu personalidad, pero aprende a usar maquillaje rojo. Simplemente plante la red de escamas en el arroyo de loto, no caiga al estanque frío con las hojas restantes.
Linjiang Xian (interpretado por Peng Yuanxun) ató él mismo el extremo de la cama y la bufanda de cuerno estaba esparcida sobre la almohada. Una nube pasa por Shandong.
Escucha la lluvia de hojas de loto y cabalga sobre el viento. No hay invitados que compartan la sopa y algunas personas están pelando hojas de loto.
Dong Qiang es joven e inquieto. ¿Por qué sabes a qué me refiero con tocar la flauta a la luz de la luna?
En mitad de la noche, el sol se mueve. Cocínelo en un caldero dorado y en un horno de jade.
La extracción es realmente plomo y mercurio. Los artesanos tallan a mano el Loto de Jade.
Dos rayos de sol brillan en la cima de Kunding. Miles de perlas estallan.
La aldea de Qingpingle (Xin Qiji) tiene aleros bajos y hierba verde en el arroyo. Cuando estás borracho, tu voz es encantadora y tu cabello es blanco.
El hijo mayor está cavando Bean Creek en el este, y el segundo hijo teje gallineros. Su hijo favorito es el pícaro, que yace en la cabecera del arroyo pelando flores de loto.
2. Poemas antiguos sobre el loto
Residencia de la aldea Qingpingle 1
Dinastía Song: Xin Qiji
El techo de paja de la cabaña es Bajo y pequeño, el arroyo está cubierto de hierba verde. El borracho Wu estaba borracho y su voz era suave y agradable. ¿A qué familia pertenece el anciano de pelo blanco?
El hijo mayor estaba quitando malezas en el campo de frijoles al este del arroyo, y el segundo hijo estaba ocupado haciendo gallineros. Mi favorito es el hijo menor, que está tumbado en la hierba pelando flores de loto recién cortadas.
Traducción
Los aleros de la cabaña son bajos y pequeños, y el arroyo está cubierto de hierba verde. Wu Yu, que estaba un poco borracho, sonaba gentil y agradable. ¿De quién son esos suegros canosos?
El hijo mayor está desyerbando el campo de frijoles al este del arroyo y el segundo hijo está tejiendo gallineros en casa. Mi favorito es mi hijito travieso. Está tumbado en la hierba en la cabecera del arroyo, pelando flores de loto recién cortadas.
2. Nan Gezi, la Vía Láctea gira en el cielo.
Dinastía Song: Li Qingzhao
La Vía Láctea gira en el cielo y cae el telón sobre el mundo. La almohada fría está llorando. Hablemos de Luo Yi, qué tipo de noche era.
Las flores de loto hierro esmeralda son pequeñas y las hojas de loto capuchina son finas. Viejo tiempo y ropa vieja. Sólo cuando los sentimientos son diferentes a los de casa.
Traducción
En el cielo, la Vía Láctea gira constantemente y las estrellas cambian constantemente, pero el telón del mundo sigue colgando bajo. La alfombra de la almohada se enfrió, las lágrimas corrieron demasiado y se mojó. Vete a la cama con la ropa puesta, despierta, quítate el abrigo de satén y pregunta: "¿Qué hora es de noche?"
Este Luo Yi se ha usado durante muchos años y las flores de loto bordadas con hilo de seda turquesa se han vuelto más pequeñas; las hojas de loto bordadas con hilo dorado se vuelven delgadas y escasas; Siempre que hace buen tiempo en otoño, siempre uso este tipo de ropa. Es solo que el estado de ánimo de la gente no es tan cómodo y oportuno como antes.
3. Canto del Buda Loto Xiaolian.
Dinastía Song: Yang Wanli
A las abejas de las montañas les preocupaba que la lluvia dañara a sus abejas y que los nidos en la parte inferior de las hojas colgaran boca abajo.
Solo las abejas no se preocupan por la lluvia y la casa de cera yace boca arriba.
Traducción:
La abeja de la montaña tiene miedo de que la lluvia dañe a las abejas pequeñas, por lo que coloca la colmena debajo de la hoja de loto para hacer que la hoja de loto caiga más.
Solo las abejas bajo las hojas de loto no se preocupan por la lluvia. Yacía boca arriba entre las flores.
Datos ampliados:
El trasfondo creativo de Qingpingle Village Residence:
Este poema fue escrito por Xin Qiji en su tiempo libre junto al lago.
Debido a que Xin Qiji siempre había insistido en ser patriótico y resistir a la dinastía Jin, había sido condenado al ostracismo y atacado por los capitulacionistas en el poder desde que regresó al Sur a la edad de 21 años.
Desde los 43 años, ha estado inactivo durante mucho tiempo y ha vivido en Xinzhou (ahora Shangrao, Jiangxi) durante veinte años. La desilusión de sus ideales le hizo prestar más atención a la vida rural en reclusión y escribió un gran número de poemas pausados y pastorales. Esta canción "Qing Ping Le Village Dwelling" es una de ellas.
Enciclopedia Baidu - Residencias de Qingpingle Village
Enciclopedia Baidu - Nan Ge Tian Zi He Xing Zhuan
Enciclopedia Baidu - Oda del Loto al Pequeño Loto
3. Poemas sobre el loto
1. La flor se compadece del * * * pedículo y se corta la raíz del loto. ——"Waka·Plucking Lotus" de Wang Bo de la dinastía Tang
Cuando se recoge una flor, se conectará a las hojas, y cuando se rompe una raíz de loto, se conectará a la seda.
2. Elimina el polvo graso y desvanece el maquillaje rojo.
Simplemente planta la red de escamas en el río Lianxi, no caigas al estanque frío con las hojas restantes. ——"The Lotus Man" del moderno Lu Xun
Quítate el colorete y el gouache de tu rostro para revelar tu verdadero rostro, quítate la ropa roja y aprende a iluminar tu maquillaje.
Sólo se llama gente recta a los que desembocan en el arroyo claro, no caigan en el estanque sucio y frío con las hojas rotas.
3. El loto verde es pequeño y las hojas de capuchina son finas. ——"Nan Gezi, Vía Láctea en el Cielo" de Song Qingzhao
Este Luo Yi se ha usado durante muchos años y las flores de loto bordadas con hilo de seda turquesa se han vuelto más pequeñas.
4. Tomados de la mano en Lotus Lake y saliendo a la carretera, una lluvia de ciruela amarilla cae en un instante. ——"Tour por el lago Qing Ping Le Xia" de Song Zhushu Zhen
Estaba caminando de la mano de mi amante por el sendero junto al lago donde las flores de loto estaban en plena floración, y de repente cayó una llovizna de flores de ciruelo.
5. Mi niño favorito es un gángster que se lava el pelo mientras pela hojas de loto. ——Xin Qiji de la dinastía Song, "Residencia en la aldea de Qingpingle"
Lo más feliz es el pequeño hijo travieso, tumbado en la hierba en la cabecera del arroyo, pelando flores de loto recién cortadas.
4. ¿Cuáles son los poemas que alaban "Lotus"?
1. "Poesía de recoger loto"
Dinastía Tang: Zhang Chao
El sol brilla intensamente por la mañana y las nubes se levantan en medio del río por la noche. La hija de Lai la conoció una vez y montó en el viento y las olas sobre una flor de loto.
Traducción:
Por la mañana, el sol rojo brilla en la orilla del río; por la tarde, fuertes vientos soplan sobre el río y llegan las lluvias. Afortunadamente, conocí a la vecina que ya conocía. Los dos estaban juntos en el barco de loto, sin miedo al viento ni a la lluvia.
2. Loto de Otoño
Dinastía Yuan: Liu Yin
Delgada y elegante, ¿quién quiere difundir la fragancia? La reducción en las ventas de rojos fue insoportable y Jiang Qingyue estaba aún más frío. Quiero tener un invernadero toda la noche, pero me temo que el milenio es otoño. Los ojos envejecidos siguen ahí, no dejes que el barco esté vacío.
Traducción:
El loto que florece en verano no puede soportar el viento y las heladas del otoño y se marchita gradualmente. La leve fragancia ya no atrae el interés de los transeúntes. En el aire frío de la luna clara, lo que es aún más insoportable es que las flores y hojas del loto otoñal han caído.
Originalmente pensé que cuando las flores de loto crezcan, podrán observar el Festival del Loto de Otoño, pero no esperaba que el viento de otoño hubiera soplado con el cambio de milenio. Los cambios en la naturaleza son los mismos que los cambios en el mundo. Los altibajos todavía están vívidos en mis viejos ojos. Será mejor que no deje vacía la copa de vino en el barco y aprecie el buen momento que tengo delante.
3. Residencias en la aldea de Qingpingle
Dinastía Song: Xin Qiji
Los techos de paja de las cabañas son bajos y pequeños, y los arroyos están cubiertos de verde. césped. El borracho Wu estaba borracho y su voz era suave y agradable. ¿A qué familia pertenece el anciano de pelo blanco? El hijo mayor estaba quitando la maleza en el campo de frijoles al este del arroyo y el segundo hijo estaba ocupado haciendo gallineros. Mi favorito es el hijo menor, que está tumbado en la hierba pelando flores de loto recién cortadas.
Traducción:
Los aleros de la cabaña son bajos y pequeños, y el arroyo está cubierto de hierba verde. El lenguaje de Wu, borracho, suena suave y agradable. ¿De quién es ese viejo de pelo blanco? El hijo mayor estaba quitando la maleza en el campo de frijoles al este del arroyo y el segundo hijo estaba ocupado haciendo gallineros. Mi favorito es el hijo menor, que está tumbado en la hierba en la cabecera del arroyo, pelando flores de loto recién cortadas.
4. "Canción de la recolección de loto"
Dinastía Tang: Wang Changling
La niña que recoge el loto mezcla a la niña que recoge el loto con la hoja de loto, como si el color es el mismo, el rostro de la niña está escondido en el loto en flor, reflejándose entre sí.
Las flores de loto se mezclan en el estanque de lotos y es difícil reconocer el estanque de lotos. Sólo cuando escuchas el canto sabes que alguien está recogiendo flores de loto en el estanque: recogiendo lotos.
Traducción:
La falda verde de la niña recolectora de lotos se mezcla con las hojas de loto en el campo, como si fueran del mismo color. El rostro de la niña está escondido entre las flores de loto, reflejándose entre sí.
Desapareció en el estanque de lotos. No me di cuenta de que venía alguien hasta que escuché cantos por todas partes.
5. "Canción de la recolección de loto"
Dinastía Tang: Bai Juyi
Las hojas de castaño de agua están llenas de luz y viento, y las hojas de loto están en lo profundo del barco.
Todos los hombres querían bajar la cabeza y reír, pero Jasper se rascó la cabeza y cayó al agua.
Traducción:
Las hojas en forma de rombo flotan en el agua, las hojas de loto se mecen con el viento y los barcos de loto vuelan rápidamente. La chica que recogía lotos conoció a su amado y quiso saludarlo, pero tenía miedo de que se rieran de él. Bajó la cabeza y sonrió tímidamente. Por accidente, la hosta que llevaba en la cabeza cayó al agua.
5. Un poema que describe el loto.
1.
El techo de paja de la cabaña es bajo y pequeño, y el arroyo está cubierto de hierba verde. El borracho Wu estaba borracho y su voz era suave y agradable. ¿A qué familia pertenece el anciano de pelo blanco?
El hijo mayor estaba quitando malezas en el campo de frijoles al este del arroyo, y el segundo hijo estaba ocupado haciendo gallineros. Lo que más me gusta es el pequeño sinvergüenza que yace en la cabecera del arroyo pelando flores de loto.
"Qing Ping Le" de Song Xin Qi Ji. Casa Rural
2.
La Vía Láctea gira en el cielo, y cae el telón sobre el mundo. La almohada fría está llorando. Hablemos de Luo Yi, qué tipo de noche era.
Las flores de loto hierro esmeralda son pequeñas y las hojas de loto capuchina son finas. Viejo tiempo y ropa vieja. Sólo cuando los sentimientos son diferentes a los de casa.
"Nan Gezi, Stars Turn in the Sky" de Song Qingzhao
3.
No hay necesidad de una falda verde en la cinta de correr. Canta duro día y noche. Las cintas románticas son poderosas y trepadoras.
Invoca babosas buceadoras para volar y romper el cielo. Los tribunales públicos están más cerrados. Escuche atentamente el poema.
Una estatua cantaba al viento desde la ventana norte. Acostarse y mirar las manos de Xueer pelando flores de loto.
"Joven belleza, andando en bicicleta sin falda verde" de Chen Ke de la dinastía Song
4.
Llegó a Panzhou en junio y se unió a las gaviotas y las garzas. la red de agua. De cara a la brisa, sin evitar el calor del mundo.
El colorido barco cuelga del álamo y penetra profundamente en el loto. Riendo a través de la flor de loto, pero yendo al centro a sufrir.
El comprobador de vida de Song Hongshi