La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - La historia del granjero y la serpiente (versión en inglés)

La historia del granjero y la serpiente (versión en inglés)

①Traducir la fábula del granjero y la serpiente al inglés y al chino.

1, inglés

Érase una vez, en un frío invierno, un granjero que regresaba a casa del mercado encontró una serpiente al borde del camino.

Pensó que estaba congelado, así que lo sostuvo en sus brazos y dejó que despertara. La serpiente estaba asustada y, después de recuperarse por completo, instintivamente mordió al granjero y finalmente lo mató.

Antes de morir, el granjero se arrepintió mucho y dijo con tristeza: "Quería hacer cosas buenas, pero debido a mis conocimientos superficiales, maté mi vida, así que obtuve esta recompensa".

2. Gente de China

Érase una vez, en un frío invierno, un granjero que regresaba a casa del mercado encontró una serpiente al costado del camino. Pensó que estaba congelada, así que la guardó. sus brazos y trató de despertarlo. La serpiente estaba asustada. Cuando despertó por completo, instintivamente mordió al granjero y lo mató.

Antes de morir, el granjero se arrepintió mucho y dijo con tristeza: "Quería hacer cosas buenas, pero debido a mis conocimientos superficiales, me suicidé, así que obtuve la recompensa".

( 1) Lectura ampliada de la versión en inglés de la historia del granjero y la serpiente;

Significado:

1, inglés

Esta historia Significa que una persona debe distinguir entre el bien y el mal, sólo echar una mano a las personas buenas.

Para esas personas malvadas, incluso si son benévolas y justas, su naturaleza no cambiará.

Si no conoces las identidades de otras personas y su sinceridad interior, no confíes en los demás a la ligera.

La gente mala no se dejará conmover por tu entusiasmo. Debemos tener cuidado, pero no envidiar la ayuda de personas bien intencionadas.

2. Chino

La historia cuenta que una persona debe distinguir entre el bien y el mal, y sólo puede echar una mano a las personas amables. No importa cuán tolerante sea la persona malvada, su naturaleza no cambiará.

No confíes en los demás si no conoces su identidad o si son sinceros. Las personas malas no quedarán impresionadas por tu entusiasmo. Debemos ser cuidadosos pero no tacaños al ayudar a las buenas personas.

②La historia del granjero y la serpiente: 30 palabras en inglés.

El granjero y la serpiente (El granjero y la serpiente)

Un invierno, un granjero encontró una serpiente que estaba congelada. Estaba tan entusiasmado que lo recogió y lo sostuvo contra su pecho. La serpiente fue rápidamente despertada por el calor, retomó sus instintos y mordió a su benefactor, causándole heridas mortales. "Oh", gritó el granjero con su último aliento, "me compadezco de un sinvergüenza que merece lo que merece".

La mayor bondad no obligará al ingrato.

¡Pide uno! Correcto

Traduce la historia del granjero y la serpiente al inglés y escríbela. ¡Gracias a todos!

Traducción:

Un granjero vio una serpiente congelada en el frío invierno. Se arrepintió de esto. Lo recogió, lo sostuvo con cuidado en sus brazos y lo calentó con su cálido cuerpo.

La serpiente fue calentada, recuperada por completo y resucitada.

Cuando se recuperó por completo, inmediatamente volvió a su verdadera naturaleza y mordió duramente a su benefactor con sus afilados colmillos, hiriéndolo mortalmente.

En su lecho de muerte, el granjero dijo con remordimiento: "Mi pobre hombre malvado, que no sabe distinguir entre el bien y el mal, se hizo daño y sufrió tan malas consecuencias".

Un granjero vio un serpiente congelada en el frío invierno. Sintió mucha pena por ello, así que lo recogió, lo sostuvo con cuidado en sus brazos y lo calentó con su cálido cuerpo.

La serpiente se calentó, poco a poco se recuperó y volvió a la vida.

Cuando despertó por completo, inmediatamente volvió a su verdadera naturaleza y mordió a su benefactor con sus afilados colmillos, causándole heridas mortales.

Cuando el granjero estaba agonizando, dijo con pesar: "Me compadezco de la gente malvada que no distingue el bien del mal. Como resultado, se hicieron daño a sí mismos y sufrieron tan malas consecuencias".

(3) Versión en inglés Lectura ampliada de "La historia del granjero y la serpiente":

Significado

La historia cuenta que una persona debe distinguir entre el bien y el mal, y sólo puede echar una mano a la gente amable. No importa cuán tolerante sea la persona malvada, su naturaleza no cambiará.

No confíes en los demás si no conoces su identidad o si son sinceros. A la gente mala no le mueve el entusiasmo. Ten cuidado, pero no dudes en ayudar a la gente buena.

Introducción: Esta historia advierte a las personas que no sean suaves con las personas malvadas.

(4) "La historia del granjero y la serpiente" está en inglés. ¿Existe una versión inglés-chino?

Un invierno, el granjero encontró una serpiente congelada.

Sintió mucha pena por eso, así que puso la serpiente en su abrigo y la acercó a su brazo para calentarla. Después de que la serpiente se calentó, se despertó, volvió a su estado natural y mordió al benefactor, hiriéndolo fatalmente. Antes de morir, el granjero dijo a la gente que lo rodeaba: "Merezco morir. Me compadezco de los malvados y ellos merecen lo que merecen". Deben aprender de mi experiencia y no tener lástima de esas personas despreciables. "

Esta historia muestra que incluso si una persona malvada es extremadamente amable, su naturaleza malvada no cambiará.

Un invierno, un granjero encontró una serpiente congelada. Sintió pena. Pobre serpiente, así que la recogió y la puso debajo de su abrigo, cerca de su pecho, para calentarla.

La serpiente se despertó por el calor y pronto recuperó la conciencia. conciencia) retomó sus instintos naturales (que era su naturaleza) y mordió a su benefactor, infligiéndole heridas mortales

Mientras exhalaba su último suspiro [traducido como "a las puertas de la muerte"], les dijo a los que estaban alrededor: ¡Maldita sea (merece morir)! Me compadezco de una criatura despreciable, así que todos deberían aprender de mi destino y no tener compasión de ninguno. La moraleja de esta historia es: Incluso si tratas a una persona malvada de todo corazón con extrema bondad, su naturaleza malvada inherente no cambiará

⑤ "El granjero y la serpiente" 》Versión en inglés

En un frío día de invierno, el granjero encontró una serpiente en el mercado al borde de la carretera después de regresar a casa. Pensó que estaba congelada, así que abrazó a la serpiente y se asustó hasta que estuvo completamente consciente, instintivamente mordió al granjero y finalmente la mató. granjero.

Un frío invierno, el granjero que regresaba a casa del mercado encontró una serpiente al borde del camino y pensó que estaba congelada, y la sostuvo en sus brazos. Cuando la serpiente estaba completamente asustada, instintivamente mordió. el granjero, y finalmente lo mató, el granjero dijo: "Quería hacer cosas buenas, pero debido a mis conocimientos superficiales, terminé suicidándome, así que recibí este tipo de retribución. "

Antes de morir, el granjero dijo con pesar: "Quería hacer cosas buenas, pero me suicidé debido a mis conocimientos superficiales, así que fui recompensado. "

(5) Lectura ampliada de la versión en inglés de "La historia del granjero y la serpiente"

"La historia del granjero y la serpiente" proviene de las fábulas de Esopo. Se dice que la historia fue escrita por un esclavo negro etíope. "Esopo" es el homófono de "Etiopía". La historia cuenta que una persona debe distinguir entre el bien y el mal, y sólo puede ayudar a los malvados. , incluso si son tolerantes, su naturaleza no cambiará.

Esta historia nos dice que para ayudar a las personas, primero debemos aprender a distinguir entre el bien y el mal, luego debemos usar el método correcto para protegernos. del daño.

Se nos advierte que aprendamos a distinguir el bien del mal y a no tratar con personas malas, porque los zorros pueden llorar y las serpientes a veces hacen ruidos, por eso esta fábula nos advierte que distingamos el bien del mal. Incluso si la gente malvada es tolerante, su naturaleza no cambiará.

⑥Historia en inglés súper simple "El granjero y la serpiente"

El granjero y la serpiente

<. p>Traducido por Damakaro

Había una vez un hombre noble que todos los días iba a trabajar a los campos de arroz. Después de terminar su trabajo todas las noches, regresa a su casa sin dudarlo. /p>

Una mañana de invierno, cuando se dirigía a los arrozales, vio una cobra en el suelo, acurrucada por el frío, con pasión, el granjero recogió la cobra, la llevó a su casa y la puso. Lo colocó junto a la cálida y cómoda estufa y lo cubrió con una manta. Trate a la cobra como a su propio hijo.

Cuando la cobra volvió a calentarse y recuperó completamente la conciencia, atacó al granjero y lo mordió. gratitud o misericordia.

El veneno fue tan rápido y fatal que el granjero fue envenenado instantáneamente y murió solo en su propia casa, sin nadie que lo ayudara o consolara.

⑦La fábula. del Granjero y la Serpiente.

Era una fría noche de invierno. Un anciano había terminado su trabajo y regresaba a casa del campo, vio algo en el suelo. miró y vio que era una serpiente.

No estaba muerta, pero no podía moverse porque hacía demasiado frío.

"Pobrecita", dijo el hombre. Diga: “Debo intentar salvar tu vida. "

" Lo recogió y encontró un lugar cálido para ponerlo.

Pero ¿cómo podría encontrar uno en un clima tan frío? Entonces decidió poner la serpiente en su ropa, justo en el fondo de su corazón.

Después de unos minutos, la serpiente volvió en sí y comenzó a moverse.

Cuando fue lo suficientemente fuerte, le dio al hombre un mordisco fatal.

Lo mató y siguió adelante. Cuando regresó estaba tan enfermo que tuvo que acostarse.

Sabía que se estaba muriendo.

Traducción

Era una fría noche de invierno y un anciano estaba trabajando y regresaba del campo. En el camino vio algo en el suelo. Miró y vio que era una serpiente. No está muerto, pero no puede moverse porque hace demasiado frío. "Pobrecito", dijo el hombre, "debo salvarte la vida". Lo recogió, encontró un lugar cálido y lo puso en un lugar cálido. ¿Pero cómo podría encontrar uno en un clima tan frío? Entonces decidió poner la serpiente en su ropa y su nido derecho en su corazón. Después de unos minutos, la serpiente cobró vida y comenzó a moverse. Cuando se volvió poderoso, le dio un mordisco fatal. Lo mató y siguió adelante. Cuando regresó estaba tan enfermo que tuvo que acostarse. Sabía que estaba muerto.

La historia del granjero y la serpiente debe traducirse del inglés al chino de forma concisa.

Cuando un granjero se encuentra con una serpiente en invierno y sospecha que está rígida, la levanta y usa su cuerpo para mantenerse caliente. La serpiente estaba asustada, pero Su confió en su instinto y la mordió con los dientes. Cuando el granjero agonizaba, dijo con pesar: "Quería hacer cosas buenas, pero aprendí un poco, así que me suicidé. Recibí esta malvada recompensa".

Cada vez que un granjero atrapa una serpiente En invierno, sospechando que estaba rígido, lo recogió y lo puso en sus brazos, usando su cuerpo para calentarlo. La serpiente se sorprendió, pero Su usó su instinto para matar al granjero con elegantes dientes. Antes de morir, la campesina dijo: "Lamento haber hecho cosas buenas, pero he aprendido tan poco sobre mi vida. De hecho, esto también es cierto".

Un invierno frío, un Un granjero que regresaba a casa del mercado estaba caminando por el camino. Encontré una serpiente y pensé que estaba congelada, así que la sostuve en mis brazos. La serpiente estaba asustada. Cuando despertó por completo, instintivamente mordió al granjero y lo mató. Antes de morir, el granjero dijo con pesar: "Quería hacer cosas buenas, pero me suicidé debido a mis conocimientos superficiales, así que fui recompensado".

En un frío día de invierno, el granjero regresó a su casa. Y fui al mercado de la carretera. Encontré una serpiente y pensé que estaba congelada, así que la sostuve en mis brazos. La serpiente se asustó hasta que volvió completamente consciente e instintivamente mordió al granjero, matándolo finalmente. Antes de morir, el granjero dijo: "Quería hacer cosas buenas, pero me suicidé por mis conocimientos superficiales, así que recibí esta retribución".

Se describe la historia del granjero y la serpiente. en Inglés. El tema de la composición es un granjero y.

El granjero y la serpiente

Un invierno, un granjero encontró una serpiente congelada. Estaba tan entusiasmado que lo recogió y lo sostuvo contra su pecho. La serpiente se despertó rápidamente por el calor, retomó sus instintos y mordió a su benefactor, causándole heridas mortales. "Oh", exclamó el granjero con su último aliento, "me compadezco de un sinvergüenza que merece lo que se merece". "La mayor bondad no atará al ingrato".

Traduce al inglés la historia del granjero y la serpiente.

1. Traducción al inglés

Es un frío día de invierno. Un granjero encontró una serpiente en el suelo. Estaba casi muerto de frío. El granjero es un hombre amable. Cogió la serpiente y la metió en su abrigo. Pronto la serpiente se recuperó y mordió al granjero.

¡Dios mío!, dijo el granjero. "Te salvé, pero me lo agradeciste de esa manera. Debes morir". Luego mató a la serpiente. Finalmente, el granjero también murió.

2. Texto original

En un frío día de invierno, un granjero vio una serpiente congelada en el suelo. El granjero fue amable, así que tomó la serpiente y la metió en su abrigo. Después de un rato, la serpiente se despertó y mordió al granjero.

"¡Dios mío!", gritó el granjero: "¿Te salvé la vida y así es como me lo agradeces?" "Entonces el granjero mató a la serpiente, pero también fue envenenado.

Tercero, fuente

Fábulas de Esopo

(10) Lectura ampliada de la versión en inglés del cuento del granjero y la serpiente

Primero, el significado

La historia cuenta que una persona debe distinguir entre el bien y el mal, y sólo puede echar una mano a las personas amables. No importa cuán tolerante sea la persona malvada, su naturaleza no cambiará.

No confíes en los demás si no conoces su identidad o si son sinceros. Las personas malas no quedarán impresionadas por tu entusiasmo. Debemos ser cuidadosos pero no tacaños al ayudar a la gente buena.

2. Antecedentes de la creación

"Las fábulas de Esopo" es la colección de fábulas más antigua del mundo. El nombre original de "Fábulas de Esopo" es "Colección de Historias de Esopo", que es una fábula difundida entre los pueblos de la antigua Grecia y Roma. Las "fábulas de Esopo" se convirtieron en una fábula de amplia circulación después de que las generaciones posteriores la recopilaran.