Aprovechando la situación y traduciendo chino clásico
Hay una familia numerosa en la capital del condado que no sabe mucho de leer, pero es rica y tiene muchos libros. Kuang Heng fue a su casa como empleado, pero no quiso recibir pago.
El maestro se sorprendió y le preguntó por qué. Dijo: "Espero leer todos los libros de la familia anfitriona". Al escuchar esto, el maestro suspiró profundamente, por lo que le prestó un libro a Kuang Heng (ayude a Kuang Heng a leer el libro). Entonces Kuang Heng se convirtió en un gran erudito.
Contenido original:
Kuang Heng estudió mucho sin una vela. Su vecino tenía una vela pero no la encendió. El equilibrio consiste en poner su luz a través de la pared y leerla con libros que reflejen la luz. La gente de la ciudad es analfabeta, sus familias son ricas y tienen muchos libros. Entonces Heng cooperó con él en lugar de reclamar una compensación. El maestro se sorprendió y le preguntó a Heng. Heng dijo: "Espero que el maestro lea todos los libros". El anfitrión suspiró y donó los libros para convertirse en una universidad.
Datos ampliados:
Primero, fenómenos gramaticales:
1. La palabra "raro" en el texto se usa a menudo de forma conativa. Significa sentirse extraño.
2. La última oración del artículo "El maestro lamentó haber donado libros para establecer una universidad". La cláusula central y las dos últimas cláusulas son oraciones elípticas, con el objeto (Kuang Heng) omitido. el frente y el sujeto (Kuang Heng) en la parte de atrás.
3. Excepto que sea una oración elíptica o una oración preposicional, "darle el libro a Kuang Heng" se interpreta como "prestarle el libro a Kuang Heng para que lo lea".
2. Movimiento de la Ilustración:
Debido a que la familia de Kuang Heng era muy pobre, tenía que trabajar mucho durante el día para ganar dinero. Sólo por la noche podía sentarse y leer. Sin embargo, no podía permitirse velas, por lo que no podía leer cuando estaba oscuro. Kuang Heng se sintió desconsolado por tal pérdida de tiempo y sintió mucho dolor por dentro.
Debemos aprender del espíritu de robar la luz detrás del muro y de la perseverancia de Kuang Heng, que no teme al estudio duro.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu-Caza furtiva