La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - ¿Acerca de la persistencia en el habla inglesa?

¿Acerca de la persistencia en el habla inglesa?

La perseverancia es la clave de la victoria. Si quieres ganar, debes seguir trabajando duro. Esto es lo que he reunido para ti. Bienvenido a leer.

Ítem 1

¿Qué harías si fallaras? Mucha gente puede optar por darse por vencido. Sin embargo, la forma más segura de tener éxito es ceñirse a su dirección y sus objetivos.

En el camino hacia el éxito, debes ceñirte a tu dirección. Es como una luz que te guía en la oscuridad y te ayuda a superar los obstáculos en tu camino. De lo contrario, puedes perderte o dudar fácilmente.

Dirección significa meta. Sin un propósito en la vida, no lograrás nada.

Puedes intentar escribir tu objetivo en un papel y hacer algunos planes para lograrlo. De esta manera, sabrás cómo organizar tu tiempo y cómo utilizarlo de forma razonable. También debes tener la creencia de que, siempre que te ciñas siempre a tu dirección, definitivamente tendrás éxito.

¿Qué harías si fallaras? Mucha gente puede optar por darse por vencido. Sin embargo, la forma más segura de tener éxito es ceñirse a su dirección y sus objetivos.

En el camino hacia el éxito, debes ceñirte a tu dirección. Es como una luz que te guía en la oscuridad y te ayuda a superar los momentos difíciles. De lo contrario, puedes perderte o quedarte indeciso fácilmente.

La dirección es el objetivo. Si no tienes un propósito en la vida, no lograrás nada.

Puedes intentar escribir tus objetivos en un papel y hacer un plan para alcanzarlos. De esta forma sabrás cómo organizar tu tiempo de forma razonable y cómo controlarlo correctamente. Y debes tener fe. Mientras sigas tu dirección, definitivamente tendrás éxito.

Artículo 2

A menudo escuchamos a la gente decir: "Nunca te rindas". Estas pueden ser palabras de aliento y determinación. Una persona que cree en ellos seguirá esforzándose por conseguir sus objetivos, por muchas veces que fracase. En mi opinión, la determinación para triunfar es una cualidad importante. Por lo tanto, creo que nunca debemos rendirnos.

Una razón es que si nos rendimos con demasiada facilidad, rara vez lograremos algo. Es normal que fracasemos la primera vez que intentamos algo nuevo, por eso no debemos desanimarnos y volver a intentarlo. Además, si siempre nos damos por vencidos cuando fallamos, no podremos desarrollar nuevas habilidades y crecer. Otra razón por la que nunca debemos rendirnos es que sólo podemos aprender de nuestros errores si lo intentamos de nuevo. Si no lo intentamos de nuevo, las lecciones que aprendamos serán en vano. Finalmente, nunca debemos rendirnos porque cuando trabajamos duro para lograr nuestras metas, desarrollamos una confianza en nosotros mismos que puede ayudarnos a tener éxito en otras áreas de nuestra vida. Si nunca nos desafiamos a nosotros mismos, comenzamos a dudar de nuestras capacidades.

En definitiva, cuando trabajamos por un objetivo, es importante no rendirse. Ya sea que finalmente tengamos éxito o no, aprenderemos algo, y lo que aprendamos nos ayudará a convertirnos en personas mejores y más seguras.

Además, si nos damos por vencidos, no tenemos posibilidades de conseguir nuestros objetivos, pero si seguimos trabajando duro, algún día lo conseguiremos. ¡Gracias a todos!

Nunca te rindas.

A menudo escuchamos a la gente decir “nunca te rindas”, lo que puede animar y resolver. Una persona que cree en ellos seguirá esforzándose por conseguir sus objetivos, por muchas veces que fracase. En mi opinión, la determinación de triunfar es una cuestión importante. Así que no creo que debamos rendirnos.

Una razón es que si nos rendimos con demasiada facilidad, rara vez logramos algo. Es poco habitual fracasar en el primer intento, por lo que no debemos desanimarnos y volver a intentarlo. Además, si siempre nos damos por vencidos cuando fallamos, no podremos desarrollar nuevas habilidades y crecer como personas. Otra razón por la que no debemos rendirnos es que sólo podemos aprender de nuestros errores cuando hacemos nuevos esfuerzos. Si no lo intentamos, las lecciones que aprendamos serán en vano. Finalmente, nunca nos damos por vencidos porque cuando trabajamos duro para lograr nuestras metas, desarrollamos una confianza que puede ayudarnos a tener éxito en otras áreas de nuestras vidas. Si nunca nos desafiamos a nosotros mismos, comenzamos a dudar de nuestras capacidades.

En definitiva, es importante no renunciar a tus objetivos a la hora de trabajar. Tengamos éxito o no, aprendemos algo. Nuestro aprendizaje nos ayudará a convertirnos en personas mejores y más seguras. Además, si nos rendimos, tenemos la oportunidad de lograr nuestros objetivos, pero si seguimos intentándolo, algún día lo lograremos.

Gracias

Artículo 3

Sé lo que estás pensando. Crees que estoy perdido y que alguien subirá al escenario en un minuto guiándome suavemente de regreso a mi asiento. Aplausos. Escucho esto todo el tiempo en Dubai. "Cariño, ¿estás aquí de vacaciones?" Risas "¿Para ver a los niños? ¿Cuánto tiempo te vas a quedar?"

Sé lo que estás pensando. Si crees que estoy perdido, alguien subirá al escenario y me guiará suavemente de regreso a mi asiento. aplausos. Esto me pasa todo el tiempo en Dubai. "Cariño, ¿estás aquí de vacaciones?" Risas "¿Para visitar a los niños? ¿Cuánto tiempo te quedarás esta vez?"

En realidad, espero esperar un poco más. He vivido y enseñado en el Área de la Bahía durante más de 30 años. Aplausos Durante este tiempo he sido testigo de muchos cambios. Esta estadística es bastante impactante. Hoy quiero hablaros sobre la pérdida del idioma y la globalización del inglés. Quiero hablarles de un amigo mío que enseña inglés en Abu Dhabi. Un buen día decidió llevarlos al jardín y enseñarles vocabulario sobre la naturaleza. Pero fue ella quien finalmente aprendió todas las palabras árabes para las plantas locales y sus usos: medicinales, medicinales, culinarios y herbarios. ¿Cómo adquirieron esos estudiantes este conocimiento? De sus abuelos e incluso de sus bisabuelos, claro. No hace falta que le diga lo importante que es poder comunicarse entre generaciones.

La verdad es que me hubiera gustado quedarme un poco más. He vivido y enseñado en el Golfo Pérsico durante más de 30 años. Aplausos Durante este tiempo, he visto muchos cambios. Ahora bien, esta información da bastante miedo. Lo que quiero contarles hoy es sobre la desaparición del idioma y la globalización del inglés. Quiero hablarles de mi amigo que enseña inglés a adultos en Abu Dhabi. Un día soleado decidió llevar a sus alumnos al jardín y enseñarles algunas palabras de la naturaleza. Pero resulta que está aprendiendo lo que dicen todas las plantas locales en * * * idioma. y cómo estas plantas se utilizan como medicinas medicinales, cosméticas, culinarias y herbarias. ¿Cómo adquirieron estos estudiantes este conocimiento? Por supuesto, lo heredaron de sus abuelos e incluso de sus bisabuelos. No necesito decirles lo importante que es poder comunicarse entre generaciones.

Pero, lamentablemente, hoy en día las lenguas están muriendo a un ritmo sin precedentes. Una lengua muere cada 14 días. Al mismo tiempo, el inglés es el idioma mundial indiscutible. ¿Habrá contacto? No tengo ni idea. Pero sé que veo muchos cambios. Cuando llegué por primera vez al Golfo, vine a Kuwait, que todavía era un puesto difícil. En realidad, no hace mucho. Eso es demasiado pronto. Pero, a pesar de ello, fui reclutado por el British Council junto con otros 25 profesores. Fuimos los primeros no musulmanes en enseñar en una escuela pública de Kuwait. Nos trajeron a tierras de habla inglesa porque el gobierno quería modernizar el país y empoderar a los ciudadanos a través de la educación. Por supuesto, Gran Bretaña también se beneficia de esta preciosa riqueza petrolera.

Lamentablemente, muchas lenguas están desapareciendo a un ritmo sin precedentes. Un idioma desaparece cada 14 días y, al mismo tiempo, el inglés es sin duda un idioma global. ¿Hay algún contacto? No tengo ni idea. Pero lo que sí sé es que he sido testigo de muchos cambios. Cuando llegué por primera vez al Golfo, fui a Kuwait. Enseñar inglés en ese momento todavía era un trabajo difícil. En realidad no es tan largo. Eso fue hace mucho tiempo. En resumen, fui contratado por el British Council junto con otros 25 profesores. Fuimos los primeros no docentes en enseñar en escuelas públicas de Kuwait. Nos enviaron allí para enseñar inglés porque la gente local quería modernizar el país y mejorar a sus ciudadanos a través de la educación. Por supuesto, el Reino Unido también puede obtener algunos beneficios, ya que los países productores de petróleo son muy ricos.

Está bien. Este es el principal cambio que he visto: cómo la enseñanza del inglés ha evolucionado desde una práctica mutuamente beneficiosa hasta el enorme negocio internacional que es hoy. Ya no es sólo una lengua extranjera en el plan de estudios escolar. Ya no es dominio exclusivo de la Madre Inglaterra. Se ha convertido en una tendencia en todos los países de habla inglesa del mundo. ¿por qué no? Después de todo, según el último Ranking Mundial de Universidades, la mejor educación se da en las universidades británicas y estadounidenses, por lo que, naturalmente, todo el mundo quiere recibir una educación en inglés. Pero si tu lengua materna no es el inglés, deberás aprobar un examen.

Volviendo a casa, el mayor cambio que he visto es cómo la enseñanza del inglés ha pasado de ser una actividad mutuamente beneficiosa a la enorme industria internacional que es hoy. El inglés ya no es una materia de lengua extranjera en el plan de estudios escolar, ni tampoco es un dominio exclusivo de los británicos. La enseñanza del inglés se ha convertido en una tendencia perseguida por todos los países de habla inglesa.

¿Por qué no hacerlo? Después de todo, la mejor educación proviene de las mejores universidades y, según el último World University Rankings, en la cima se encuentran las universidades del Reino Unido y Estados Unidos. Naturalmente, todo el mundo quiere recibir educación en inglés, pero si no eres un hablante nativo de inglés, tienes que aprobar el examen.

¿Es correcto rechazar a un estudiante únicamente por su capacidad lingüística? Quizás tengas un genio informático. Por ejemplo, ¿necesita el mismo idioma que un abogado? No me parece. Los profesores de inglés siempre los rechazamos. Ponemos una señal de alto y les decimos que paren. No pueden seguir persiguiendo sus sueños hasta que dominen el inglés. Ahora déjenme decirlo de esta manera: si conociera a un chico que solo hablara holandés y tuviera una cura para el cáncer, ¿le impediría ingresar a mi universidad en el Reino Unido? No me parece. Pero, de hecho, eso es exactamente lo que hacemos. Nosotros, los profesores de inglés, somos los guardianes. Primero debes asegurarnos de que tu inglés es lo suficientemente bueno. Hoy en día existe el peligro de otorgar demasiado poder a un pequeño grupo de personas en la sociedad. Quizás este obstáculo sea demasiado común.

Pero, ¿es correcto rechazar a los estudiantes simplemente por sus habilidades lingüísticas? Por ejemplo, si conoces a un informático talentoso, ¿necesitará las mismas habilidades lingüísticas que un abogado? No me parece. Pero como profesores de inglés, siempre los rechazamos. Establecemos límites en todo momento y evitamos que los estudiantes persigan sus sueños hasta que aprueben sus exámenes. Ahora déjame decirlo de otra manera. Si conociera a alguien que sólo hablara holandés y esa persona pudiera curar el cáncer, ¿le impediría asistir a mi universidad de habla inglesa? Creo que no. Pero en realidad eso es lo que estamos haciendo. Nosotros, los profesores de inglés, somos los guardianes. Primero debes asegurarnos de que tu inglés es lo suficientemente bueno. Pero esto puede ser peligroso. Poner demasiado poder en manos de un grupo tan pequeño podría hacer que el trastorno se vuelva demasiado popular.

Está bien. "Pero", te escucho decir, "¿qué pasa con la investigación? Está todo en inglés". Así que el libro está en inglés, el diario está en inglés, pero es una profecía autocumplida. Satisface las necesidades de inglés. Sigue así. Déjame preguntarte, ¿qué pasó con la traducción? Si piensas en la Edad de Oro islámica, entonces hubo muchas traducciones. Tradujeron el latín y el griego al árabe y al persa, y luego a las lenguas germánica y romance de Europa. Así surgió una luz de las edades oscuras de Europa. No me malinterpretéis: no tengo nada en contra de enseñar inglés, ni tampoco tengo nada en contra de vosotros, profesores de inglés. Me encanta que tengamos un lenguaje global. Necesitamos uno hoy más que nunca. Pero me opongo a utilizarlo como barrera. ¿Realmente queremos terminar con 600 idiomas, en su mayoría inglés o chino? Necesitamos más. ¿Dónde están nuestros límites? Este sistema equipara la inteligencia con el conocimiento del inglés, lo cual es bastante arbitrario.

Entonces, te escucho preguntar: "¿Pero qué pasa con la investigación? Todos los informes de investigación deben estar en inglés. Es cierto que los libros y revistas de investigación deben publicarse en inglés, pero eso es simplemente un fenómeno natural. Hay Si hay demanda de inglés, naturalmente habrá oferta de inglés. Me gustaría preguntarles a todos: ¿por qué no traducir? Pensemos en la época dorada de * *, cuando la gente traducía el latín y el griego al * * * o al persa. , y luego traducido a las lenguas germánica y romance en Europa. Entonces, la civilización iluminó la edad oscura en Europa. Pero no me malinterpretes, no estoy en contra de la enseñanza del inglés ni de todos los profesores de inglés aquí, me alegro de que lo hagamos. Tener un idioma global es especialmente importante hoy en día. Pero me opongo a establecer barreras en el inglés. ¿Realmente queremos que haya sólo 600 idiomas en el mundo, con el inglés o el chino como principales? lidiar con este sistema? Equivale al dominio del inglés, bastante arbitrario.

Me gustaría recordarles que los gigantes que están sobre los hombros de la comunidad intelectual no necesitan saber inglés, no necesitan aprobar. el examen de inglés. El ejemplo clásico es Einstein. Por cierto, lo consideraban un desastre en la escuela porque, de hecho, tenía dislexia, pero afortunadamente no tuvo que aprobar el examen de inglés porque no empezaron a tomar el. Examen TOEFL en Estados Unidos hasta 1964. Hay muchos, muchos exámenes de inglés. Miles de estudiantes toman estos exámenes cada año. Ahora usted y yo podemos estar pensando, estas tarifas no son malas, pero son prohibitivas para millones de personas pobres.

Me gustaría recordarles a todos que estos "hombros gigantes" que sostienen a los intelectuales contemporáneos no necesariamente necesitan tener conocimientos de inglés ni aprobar exámenes de inglés.

Einstein es un ejemplo típico. Por cierto, en la escuela se consideró que necesitaba tutoría porque en realidad era disléxico. Pero, afortunadamente para el mundo, no necesitó aprobar el examen de inglés en ese momento porque no comenzaron a utilizar el TOEFL hasta 1964. Actualmente hay demasiados exámenes de inglés y miles de estudiantes los toman cada año. Ahora pensarías que eso es lo que pensamos tú y yo. Estos son económicos y tienen un precio razonable. Pero para millones de personas pobres, estos costos están fuera de su alcance. Por eso ahora los rechazamos.

Esto me recuerda un titular que vi recientemente: "Educación: la gran brecha". Ahora entiendo, entiendo por qué a la gente le importa el inglés. Quieren darles a sus hijos la mejor oportunidad en la vida. Para ello necesitan la educación occidental. Porque, por supuesto, los mejores trabajos son para personas que se gradúan en universidades occidentales, y eso es lo que dije antes. Esto es algo cíclico.

Esto me recuerda un titular de noticias que vi recientemente: "Educación: enorme brecha". Ahora lo entiendo. Entiendo por qué la gente valora el inglés porque quiere darles a sus hijos la mejor oportunidad en la vida. Para lograr este objetivo, necesitan la educación occidental. Después de todo, es innegable que los mejores trabajos están reservados para quienes se gradúan en universidades occidentales. Lo he dicho antes, es un ciclo.

Está bien. Déjenme contarles una historia sobre dos científicos, dos científicos británicos. Estaban realizando un experimento sobre genética y las extremidades anteriores y posteriores de los animales. Pero no pueden obtener los resultados que desean. Realmente no sabían qué hacer hasta que un científico alemán descubrió que usaban dos palabras para extremidades anteriores y posteriores, y que la genética no hacía distinción, ni tampoco el idioma alemán. Vale, el problema está solucionado. Si no se te ocurre una idea, estás estancado. Pero si otro idioma puede pensar este pensamiento, entonces trabajando juntos podremos lograr y aprender mucho más.

Bien, déjame contarte una historia sobre dos científicos: dos científicos británicos están haciendo un experimento sobre genética y extremidades anteriores y posteriores de animales. Pero no obtienen los resultados que desean. Realmente no sabían qué hacer hasta que llegó un científico alemán. Descubrió que miembro anterior y miembro posterior son dos palabras diferentes en inglés, pero no existe una diferencia genética. Es la misma palabra en alemán. ¡Entonces Din! Problema resuelto. Si no se te ocurre una idea, te quedarás atrapado allí. Pero si a otro idioma se le ocurre esa idea, entonces podemos colaborar para llegar allí y aprender más.

Mi hija llegó al Reino Unido desde Kuwait. Estudió ciencias y matemáticas en árabe. Esta es una escuela árabe. Tuvo que traducirlo al inglés en la escuela primaria. Ella es la mejor de la clase en estas materias. Esto nos dice que cuando los estudiantes nos escriben desde el extranjero, es posible que no les estemos dando suficiente crédito por lo que saben en su propio idioma. Cuando una lengua muere, no sabemos lo que hemos perdido. Mi hija llegó al Reino Unido desde Kuwait. Estudió ciencias y matemáticas en una escuela de * * *. Esa es una escuela secundaria. En la escuela, tiene que traducir este conocimiento al inglés, pero puede obtener las mejores calificaciones en estas materias en su clase. Lo que esto nos dice es que cuando los estudiantes extranjeros vienen a nosotros, es posible que no podamos apreciar lo que saben porque proviene de su lengua materna. Cuando una lengua desaparece, no sabemos qué más se perderá.

Esto es - no sé si lo habrás visto últimamente en CNN - le dieron un premio de héroe a un joven pastor keniano que no podía estudiar de noche como todos los niños del pueblo. , Porque el olor a lámpara de queroseno le dañó los ojos. En resumen, nunca hay suficiente queroseno, porque ¿qué se puede comprar con un dólar al día? Entonces inventó una lámpara solar gratuita. Los niños de su aldea ahora obtienen tan buenos resultados en la escuela como los niños que tienen electricidad en casa. Al aceptar el premio, dijo estas hermosas palabras: "Los niños pueden llevar a África del continente oscuro que es hoy a un continente de luz. Una idea simple, pero que podría tener consecuencias de gran alcance".

Esto es... no sé si viste CNN... recientemente... le dieron un premio de héroe a un joven pastor keniano. En el pueblo donde vive, él, como otros niños del pueblo, no puede estudiar de noche porque el humo de la lámpara de queroseno le daña los ojos. Además, no tenía suficiente queroseno; después de todo, con sólo un dólar al día, ¿qué más se podía comprar? Entonces inventó la luz solar de forma gratuita.

Ahora los niños de su pueblo reciben el mismo aplauso que los que tienen electricidad en casa. Al recibir el premio, dijo lo siguiente: "Estos niños pueden sacar a la luz el oscuro continente africano". Una idea simple, pero que tiene un impacto de gran alcance. Las personas sin luz, ya sea física o metafórica, no pueden aprobar nuestros exámenes y nunca podremos saber lo que saben. No los mantengamos a ellos ni a nosotros mismos en la oscuridad. Celebremos la diversidad. Cuida tu idioma. Úselo para difundir grandes ideas. Nadie sin “luz”, ya sea concreta o abstracta, puede pasar nuestra prueba. No podemos comprender el conocimiento que poseen. No dejemos que ellos y nosotros quedemos en la oscuridad, ¡celebremos juntos la diversidad! Cuida tu propio lenguaje y úsalo para promover grandes ideas.

Gracias.

Gracias.