Traducción al chino clásico de Feng Hu
Había un hombre llamado Feng Fu en Jin que era bueno cazando tigres y luego se convirtió en un buen hombre. Una vez fue a Lo salvaje y vio a muchas personas persiguiendo a un tigre. El tigre resistía con su espalda contra la montaña empinada. Todos vieron a la Sra. Feng venir desde la distancia y todos corrieron a saludar a la Sra. Feng. pero este comportamiento fue ridiculizado por taxistas expertos. "
La gente en Dongou llama "fuego" "tigre", la pronunciación de "fuego" y "tigre". No hay diferencia. Su país no tiene ladrillos ni tejas, pero usan paja para cubrir sus techos, por lo que hay muchos incendios y todos los chinos han sufrido. A la orilla del mar, un hombre de negocios se dirigió al Reino de Jin. Escuchó que había un hombre llamado Feng Fu en el estado de Jin que era bueno cazando tigres. Dondequiera que iba Feng Fu, no había tigres.
El empresario regresó y le contó al rey Dongou sobre el incidente. El rey de Dongou se alegró mucho cuando escuchó esto. Usó cuarenta caballos, dos pares de jade blanco y diez piezas de brocado como obsequios, y ordenó a los comerciantes que sirvieran como enviados para contratar Feng Fu en Jin. La señora Feng la invitó a venir y Dong Ou le ordenó que condujera. Ella lo saludó personalmente desde el extranjero y entraron juntos en el hotel, tratándolo como a un huésped distinguido en casa.
Al día siguiente, se produjo un incendio en la ciudad y el pueblo chino se apresuró a informar a la señora Feng. La Sra. Feng se arremangó, estiró los brazos y salió corriendo a luchar contra el tigre, pero no lo encontró. En ese momento, el fuego se acercaba a la tienda del palacio. El pueblo chino rodeó a la Sra. Feng y se apresuró a apagar el fuego. La Sra. Feng murió quemada. Entonces el empresario fue declarado culpable de mentir y la señora Feng no supo lo que pasó hasta su muerte.
Texto original:
Hambriento. Chen Zhen dijo: "Los chinos consideran la restauración de Confucio como una señal de fracaso". Cuando Qi tuvo hambre, Mencius aconsejó al rey que enviara graneros para ayudar a los pobres en Tangyi. En ese momento, tenía hambre. Chen Zhen pidió a la gente de Qi que esperaran que Meng Zifu convenciera a Wang Fatang, pero él dijo que tenía miedo. Mencius dijo: "Es la Sra. Feng. Hay Feng Fu en Jin, que es bueno cazando tigres y es un buen hombre. En la naturaleza, hay mucha gente persiguiendo tigres. Los tigres tienen una carga y no se atreven a hacerlo". morir. Cuando vi a la Sra. Feng, me apresuré a saludarla. La Sra. Feng clamaba por salir del auto. Todos estaban felices y ella se rió por ser una erudita. tigre, y no lo llaman diferente de un tigre. El campo no tiene cuidados y las casas están cubiertas de pelo, por eso hay mucho fuego y la gente sufre de sal y amargura. Haiyu Jia era nativo de Jin, y también dijo que Jin tenía a Feng Fu, que era bueno cazando tigres, pero que no había tigres en la ciudad de Feng Fu, por lo que regresó a Dongoujun muy feliz. Luego se llevó a Yi, Yu Erjue y Shi Chun con él, ordenó a Jia que caminara y le rogó a Feng Fu que fuera con Jin.
Cuando llegó Feng Fu, Dong Oujun le ordenó conducir, fingiendo estar a la izquierda, para recibir a los invitados del extranjero, y * * * lo llevó al hotel como invitado en la escuela secundaria. Mañana habrá un incendio en la ciudad y los chinos se apresurarán a demandar a la Sra. Feng. La Sra. Feng saldrá corriendo de la multitud de chinos para rogarle al tigre. El fuego fue expulsado del palacio y la gente del país abrazó a la señora Feng y la quemó hasta morir. Entonces Jia Renbai se ofendió y la Sra. Feng murió y se despertó.
Datos ampliados:
Feng Fu, hombre, fue nativo de Jin durante el Período de los Reinos Combatientes. Feng Fu es el nombre de una persona, no de una mujer llamada Feng. La gente está centrada en Mencio. El género de Feng Fu se puede obtener diciendo que una pieza de ajedrez es una buena persona. Los estudiosos del chino antiguo tienen muchas interpretaciones. Tales como: erudito, erudito, sargento, etc. , pero a excepción de la "dama" que está de vacaciones, todos son hombres.
El término "Shinu" en chino antiguo significa "masculino y femenino", no sólo un extremo. En términos generales, el título "Shi" se utiliza principalmente para hombres adultos. Por ejemplo, en el poema "Zheng Feng", el llanto femenino y el llanto del erudito se pueden traducir como: Mi esposa dijo que el gallo canta, ¡levántate rápido! Mi marido dijo que aún no ha salido el sol. Otro ejemplo son "Las Analectas de Confucio Taibo", que dice "un erudito debe esforzarse constantemente por superarse y tiene un largo camino por recorrer", lo que obviamente se refiere a los hombres. Por lo tanto, en este punto, se puede nombrar cualitativamente a la "Sra. Feng"; también se nombra a la Sra. Feng. Género, masculino.
Al igual que la Sra. Feng vuelve a luchar contra los tigres, "Sé la Sra. Feng otra vez" y no pelees más contra los tigres. Todos están en riesgo y se necesitan a sí mismos. Lucha contra el tigre de nuevo, abandona tus objetivos e ideas y haz que los eruditos se rían de ti. Lo mismo ocurre con Mencio. No convenzas al rey Qi. Las víctimas realmente necesitan alivio. Vas a persuadir al Rey de Qi nuevamente, pero sabes que él no te escuchará.
Y estaba a punto de abandonar Qi State, y si intentaba persuadirlo, ¿no abandonó su plan de abandonar Qi State nuevamente? Es más, si intentas persuadir al rey Qi ahora, un grupo de personas importantes alrededor del rey Qi te ridiculizarán. El resultado del equilibrio de poder es que todavía no estoy preparado para "ser Feng Fu otra vez". De hecho, el estudiante Chen Zhen conocía la situación y el estado de ánimo del maestro.
Pase lo que pase, una cosa es segura. Mencius se refirió a sí mismo como Feng Fu, demostrando una vez más su comprensión de sus acciones y su evaluación de la situación. Esto es como la anotación de Zhao Qi sobre Mencius: "Si puedes, serás suave; si no puedes, serás feroz". Si haces buen uso de las palabras, no citarás en el momento adecuado, al igual que. Sra. Feng. Sin el tigre, habrá daño. "Se puede decir que esto es una profunda revelación de la mentalidad de Mencio.
La clave es evaluar la situación y comprenderlo usted mismo. Si es "factible", si es "útil", si es "oportuno", No sería malo volver a ser la Sra. Feng. Si no puedes, si no vas en contra de los tiempos, ya no podrás ser "Feng Fu", para que no "actúes como una ayuda para los demás y hagas una gran causa". dañar a otros" y ser ridiculizado por personas conocedoras.
Enciclopedia Sogou - Feng Fu. Tigre
2. Explicación vernácula de la antigua traducción de Feng Hu: Cuando Qi sufrió una hambruna, Chen Zhen Le dijo a Mencius: "La gente piensa, señor, que usted convencerá al rey de Qi para que abra el granero nuevamente para ayudar a las víctimas. ¿Quizás no lo volverás a hacer? "Antes hubo una hambruna en el estado de Qi, y Mencius persuadió al rey de Qi para que abriera un granero en Tang Di para ayudar a las víctimas pobres.
Esta vez hubo una hambruna nuevamente, por lo que Chen Zhen preguntó Mencius que la gente de Qi esperaba que Mencius persuadiera al rey de Qi para que distribuyera granos de sopa nuevamente. Pero el propio Chen Zhen me temo que no funcionará.
Mencius dijo: "Si hago esto. Nuevamente me convertiré en la Sra. Feng. Había un hombre llamado Feng Fu en el estado de Jin que era bueno cazando tigres y luego se convirtió en un buen hombre.
Una vez se fue a la naturaleza y vio a mucha gente persiguiendo a un tigre. El tigre resistió con el lomo contra la escarpada montaña, y nadie se atrevió a acercarse.
Todos vieron a la señora Feng venir desde la distancia y corrieron a saludarla. La Sra. Feng la tomó de los brazos y volvió a salir del auto (yendo a cazar tigres).
Todo el mundo estaba contento, pero los taxistas expertos se rieron de este comportamiento. La gente Dongou llama "tigre" al "fuego", y no hay diferencia en la pronunciación de "fuego" y "tigre".
En su país no hay ladrillos ni tejas, pero usan paja para cubrir sus techos, por lo que hay muchos incendios y todos los chinos han sufrido. A la orilla del mar, un hombre de negocios se dirigió al Reino de Jin. Escuchó que había un hombre llamado Feng Fu en Jin que era bueno cazando tigres. Dondequiera que iba Feng Fu, no había tigres.
El empresario regresó y le contó al rey Dongou sobre el incidente. El rey de Dongou se alegró mucho cuando escuchó esto. Usó cuarenta caballos, dos pares de jade blanco y diez piezas de brocado como obsequios, y ordenó a los comerciantes que sirvieran como enviados para contratar Feng Fu en Jin.
La señora Feng la invitó y Dong Ou le ordenó que condujera. Ella lo saludó personalmente desde el extranjero y llegaron juntos al hotel, tratándolo como a un invitado distinguido en la escuela secundaria. Al día siguiente, se produjo un incendio en la ciudad y el pueblo chino se apresuró a decírselo a la señora Feng. La Sra. Feng se arremangó, estiró los brazos y salió corriendo a luchar contra el tigre, pero no lo encontró.
En ese momento, el fuego se acercaba a la tienda del palacio. El pueblo chino rodeó a la señora Feng y se apresuró a apagar el fuego. La señora Feng murió quemada. Entonces el empresario fue declarado culpable de mentir y la señora Feng no supo lo que pasó hasta su muerte.
Texto original: Qi Hambriento. Chen Zhen dijo: "Los chinos consideran la restauración de Confucio como una señal de fracaso".
Restaurar, ayudar y rebelarse. Cuando Qi tuvo hambre, Mencius aconsejó al rey que enviara graneros para ayudar a los pobres en Tangyi.
En ese momento tenía hambre. Chen Zhen pidió a la gente de Qi que esperaran que Meng Zifu convenciera a Wang Fatang, pero él dijo que tenía miedo. Mencius dijo: "Es la Sra. Feng.
Había Feng Fu en Jin, que era bueno cazando tigres y era un buen hombre. En la naturaleza, había mucha gente persiguiendo tigres.
El tigre tiene una carga, no me atreví a morir. Cuando vi a la señora Feng, corrí a saludarla.
Todos estaban felices de salir del auto "
El pueblo Dongou lo llama tigre de fuego, y no lo llaman diferente de tigre. El campo no tiene cuidados y las casas están cubiertas de pelo, por eso hay mucho fuego y la gente sufre de sal y amargura.
Haiyu Jia era nativo de Jin. También dijo que Jin tenía a Feng Fu, que era bueno cazando tigres, pero que no había tigres en la ciudad de Feng Fu, por lo que regresó con Lord Dongou. lleno de alegría. Luego se llevó a Yi, Yu Erjue y Shi Chun con él, ordenó a Jia que caminara y le rogó a Feng Fu que fuera con Jin.
Cuando llegó Feng Fu, Dong Oujun le ordenó conducir, fingiendo estar a la izquierda, para recibir a los invitados del extranjero, y * * * lo llevó al hotel como invitado en la escuela secundaria. Mañana habrá un incendio en la ciudad y los chinos se apresurarán a demandar a la Sra. Feng. La Sra. Feng saldrá corriendo de la multitud de chinos para rogarle al tigre.
El fuego fue expulsado del palacio, y la gente del país abrazó a la señora Feng y la quemó hasta morir. Entonces Jia Renbai se ofendió y la Sra. Feng murió y se despertó.
Este artículo proviene de "Mencius" escrito por Mencius durante el Período de los Reinos Combatientes. Información ampliada Mencio (alrededor de 372 a. C. - 289 a. C.), de apellido Ji, apellido Meng, nombre de pila Ke, nació en el estado de Zou (ahora Zoucheng, Jining, Shandong) durante el Período de los Reinos Combatientes.
Famoso filósofo, pensador, político y educador durante el Período de los Reinos Combatientes. Fue uno de los representantes del confucianismo y fue llamado "Confucio y Mencio" junto con Confucio. Al defender un "gobierno benévolo", primero planteó la idea de que "el pueblo es más valioso que el rey".
"Yuan Dao" de Han Yu enumera a Mencius como una figura confuciana que heredó la tradición confuciana anterior a Qin. La dinastía Yuan nombró a Mencius "Ya Gong Sheng Chen Shu" y lo respetó como "Ya Sage". El libro "Mencio" es una colección de ensayos compilados por el discípulo de Mencio * *, que aboga por "tomar la benevolencia como fundamento". Mencio nació unos 100 años antes de la muerte de Confucio (479 a. C.) y estuvo activo aproximadamente desde el 372 a. C. hasta el 289 a.
Es descendiente de los nobles Lu. Después de servir como funcionario, Mencio heredó la teoría del gobierno benévolo de Confucio y fue un político muy ambicioso. Como pensador entusiasta, Mencio reconoció las características y tendencias de la época y construyó su propia teoría durante un período en el que los estados vasallos estaban entrelazados y las guerras continuaban.
Intentar transformar la teoría política confuciana y los conceptos de gobernanza en ideas de gobernanza nacional específicas e implementarlas en todo el mundo. En ese momento, varios pensadores presionaron a los gobernantes de varios países para hacer realidad sus ideas políticas.
Mencio comenzó a viajar por todo el mundo, haciendo lobby entre los monarcas y promoviendo sus ideas políticas.
3. ¿Qué significa Feng Fu? Los antiguos eran famosos por ser buenos cazando tigres. "Mencius: Devoted to the Heart": "La gente de Jin tenía a Feng Fu, que era bueno cazando tigres. Luego, mucha gente persiguió al tigre. Si el tigre era pasivo, se atrevía a morir. Cuando vio a Feng Fu, él Le dio la bienvenida; la señora Feng se cruzó de brazos. Se bajó del autobús. A todos les gustó y los eruditos se rieron de él. "La nota de Zhao Qi: "El grupo de eruditos se rió de ello". El poema "Imagen del tigre" de Wang Anshi en la dinastía Song. : "Después del anochecer en Wild Gables, la Sra. Feng se bajó del autobús". Solía referirse a quienes regresan a sus trabajos originales. "Historias extrañas de un estudio chino" de Pu Songling de la dinastía Qing: "La ciudad ocupa el primer y segundo lugar. Después de 2003, no podía permitirse el lujo de ser pobre, por lo que quería ser los" Diez años de creación "de Guo Moruo. II": "Lo persuadimos para que regresara a la Universidad Dongda para continuar estudiando. Al principio estaba un poco indeciso, sintiendo que sería vergonzoso estar en la Mansión Feng nuevamente.
4. Traducción de Feng Hu "La gente de Feng Hu Dongou llama tigres de fuego, que no es diferente de los tigres. No hay educación, el techo es peludo, por lo que hay mucho fuego y la gente es salada y miserable. Escuché que hay un hombre llamado Feng en Jin que es bueno cazando tigres, pero no hay tigres en su ciudad, por lo que regresa al Ejército de Ou del Este.
Dong Oujun estaba encantado. Luego dirigió a Xiang y Shi Chun y le ordenó a Jia que lo hiciera. Vaya a pie y le rogó a Feng Fu que fuera con Jin. Cuando llegó Feng Fu, Dong Oujun ordenó que lo llevaran afuera a la escuela secundaria, para que los invitados lo visitaran. En llamas, la gente del país se apresuró a decírselo a la señora Feng, y la señora Feng salió del país y le pidió ayuda al tigre. Después de ser obligada a salir del palacio, la gente del país retuvo a la señora Feng y la quemó. ella hasta la muerte. Entonces Jia Renbai se ofendió y la señora Feng murió.
Mencius dijo: "Era por la señora Feng. Estaba Feng Fu en Jin, que era bueno imitando al tigre y era un buen hombre.
En la naturaleza, hay mucha gente persiguiendo al tigre, y el tigre está en un rincón. No te atrevas a lamer. Cuando conoces a la señora Feng, la conoces. La señora Feng salió del auto y todos estaban felices. El que ríe sin cesar es el erudito. "Había un hombre llamado Feng Fu en el estado de Jin que era bueno cazando tigres. Más tarde finalmente se convirtió en un buen hombre y dejó de cazar tigres.
Una vez, se fue a la naturaleza y vio a muchas personas persiguiendo un tigre. El tigre estaba detrás de una montaña peligrosa, y nadie se atrevió a acercarse a ella.
Tan pronto como todos vieron a la Sra. Feng, todos corrieron hacia ella, por lo que la Sra. Feng la rechazó. brazos y mangas, saltó del auto y se preparó para recibirla. Los tigres pelearon
Todos estaban muy felices de verlo, pero los eruditos y caballeros se rieron de él y se rieron de él. p>
5. El texto completo de Feng Fu y la traducción de algunas palabras.
Chen Zhen dijo: “Los chinos consideran la restauración de Confucio como una señal de fracaso. "Recuperarse, ayudar, rebelarse.
Cuando Qi tenía hambre, Mencius aconsejó al rey que enviara graneros para ayudar a los pobres en Tangyi. En ese momento, tenía hambre. Chen Zhen pidió a la gente de Qi que tuvieran esperanza. que Mencius persuadiría a Wang Fatang, pero él dijo que estaba muy asustado.
Mencius dijo: "Es la Sra. Feng. Estaba Feng Fu de Jin, que era bueno cazando tigres y era un buen hombre.
En la naturaleza, hay mucha gente persiguiendo tigres. Si un tigre tiene una carga, no se atreverá a morir.
Cuando vi a la señora Feng, corrí a saludarla. La señora Feng clamó por salir del auto.
Todos están felices y todos los eruditos se ríen.
Cuando hubo hambruna en Qi, dijo: "Todos los chinos pensaron que el Sr. Wang persuadiría al rey para que entregara comida al pueblo nuevamente, y probablemente no lo volvería a hacer".
Mencius dijo: "Si continúas haciendo esto, te convertirás en la Sra. Feng. Había una mujer llamada Feng en Jin que era buena cazando tigres y luego se convirtió en una buena persona.
Una vez fue al salvaje y mucha gente perseguía al tigre. Nadie se atrevió a acercarse a él.
Cuando todos vieron venir a la Sra. Feng, se apresuraron a saludarla. El auto le agradaba a todos, pero la gente educada se rió de ella. /p>
6 El texto completo y las palabras individuales de Feng Fu se traducen en hambre. Chen Zhen dijo: "Los chinos consideran la restauración de Confucio como una señal de fracaso". Cuando Qi tuvo hambre, Mencius aconsejó al rey que enviara graneros para ayudar a los pobres en Tangyi. En ese momento, tenía hambre. Chen Zhen pidió a la gente de Qi que esperaran que Meng Zifu convenciera a Wang Fatang, pero él dijo que tenía miedo. Mencius dijo: "Es la Sra. Feng. Hay Feng Fu en Jin, que es bueno cazando tigres y es un buen hombre. En la naturaleza, hay mucha gente persiguiendo tigres. Los tigres no se atreven a morir porque tienen una Cuando vi a la Sra. Feng, me apresuré a saludarla. La Sra. Feng clamaba por bajar del autobús. Todos estaban felices y ella se rió por el bien de la gente. Pensé que el Sr. persuadiría a la gente nuevamente. "Liang, probablemente no volveré a hacer esto". Mencius dijo: "Si haces esto, te convertirás en la Sra. Feng. Había una mujer llamada Feng en el estado de Jin que". Era bueno cazando tigres y luego se convirtió en una buena persona, muchas personas perseguían al tigre. El tigre se vio obligado a apoyarse en la montaña. Nadie se atrevió a acercarse a él. Cuando vieron venir a la Sra. Feng, todos se apresuraron. para conocerla. La señora Feng se arremangó y salió del auto. A todos les gustó mucho que la gente educada la ridiculizara."
7. Traducción original de Feng·Hu:
Tengo hambre. Chen Zhen dijo: "Los chinos consideran la restauración de Confucio como una señal de fracaso". Cuando Qi tuvo hambre, Mencius aconsejó al rey que enviara graneros para ayudar a los pobres en Tangyi. En ese momento, tenía hambre. Chen Zhen pidió a la gente de Qi que esperaran que Meng Zifu convenciera a Wang Fatang, pero él dijo que tenía miedo. Mencius dijo: "Es la Sra. Feng. Hay Feng Fu en Jin, que es bueno cazando tigres y es un buen hombre. En la naturaleza, hay mucha gente persiguiendo tigres. Los tigres tienen una carga y no se atreven a hacerlo". morir. Cuando vi a la Sra. Feng, me apresuré a saludarla. La Sra. Feng clamaba por salir del auto. Todos estaban felices y ella se rió por ser una erudita. tigre, y no lo llaman diferente de un tigre. El campo no tiene cuidados y las casas están cubiertas de pelo, por eso hay mucho fuego y la gente es salada y amarga. Haiyu Jia era nativo de Jin, y también dijo que Jin tenía a Feng Fu, que era bueno cazando tigres, pero que no había tigres en la ciudad de Feng Fu, por lo que regresó a Dongoujun muy feliz. Luego se llevó a Yi, Yu Erjue y Shi Chun con él, ordenó a Jia que caminara y le rogó a Feng Fu que fuera con Jin. Cuando llegó Feng Fu, Dong Oujun le ordenó conducir, fingiendo estar a la izquierda, para recibir a los invitados del extranjero, y * * * lo llevó al hotel como invitado en la escuela secundaria. Mañana habrá un incendio en la ciudad y los chinos se apresurarán a demandar a la Sra. Feng. La Sra. Feng saldrá corriendo de la multitud de chinos para rogarle al tigre. El fuego fue expulsado del palacio y la gente del país abrazó a la señora Feng y la quemó hasta morir. Entonces Jia Renbai se ofendió y la Sra. Feng murió y se despertó.
Traducción:
1. Cuando hubo hambruna en Qi, Chen Zhen le dijo a Mencius: "La gente cree que persuadirás al rey de Qi para que abra el granero nuevamente para ayudar a los víctimas Tal vez no lo hagas. ¿Hiciste esto? "Hubo una hambruna en Qi, y Mencius persuadió al rey de Qi para que abriera un granero en Tang Di para ayudar a los pobres. Esta vez hubo otra hambruna, por lo que Chen Zhen le preguntó a Mencius que la gente de Qi esperaba que Mencius persuadiera al rey de Qi para que distribuyera sopa y cereales nuevamente. Pero el propio Chen Zhen dijo que podría no funcionar. Mencius dijo: "Si hago esto de nuevo, me convertiré en la Sra. Feng. Había un hombre llamado Feng Fu en el estado de Jin que era bueno cazando tigres y luego se convirtió en un buen hombre. Una vez fue a la naturaleza y vio a mucha gente. persiguiendo a un tigre. El tigre resistió con su espalda contra la empinada montaña. Todos vieron a la Sra. Feng venir desde la distancia y corrieron a saludarla. La Sra. Feng salió del auto del brazo (yendo a luchar contra el tigre). pero este comportamiento fue ridiculizado por taxistas expertos".
2. La gente Dongou llama "fuego" "tigre", y no hay diferencia en la pronunciación de "fuego" y "tigre". Su país no tiene ladrillos ni tejas, pero usan paja para cubrir sus techos, por lo que hay muchos incendios y todos los chinos han sufrido. A la orilla del mar, un hombre de negocios se dirigió al Reino de Jin. Escuchó que había un hombre llamado Feng Fu en el estado de Jin que era bueno cazando tigres. Dondequiera que iba Feng Fu, no había tigres. El empresario regresó y le contó al rey Dongou sobre el incidente. El rey de Dongou se alegró mucho cuando escuchó esto. Usó cuarenta caballos, dos pares de jade blanco y diez piezas de brocado como obsequios, y ordenó a los comerciantes que sirvieran como enviados para contratar Feng Fu en Jin. La señora Feng la invitó a venir y Dong Ou le ordenó que condujera. Ella lo saludó personalmente desde el extranjero y entraron juntos en el hotel, tratándolo como a un huésped distinguido en casa.
Al día siguiente, se produjo un incendio en la ciudad y el pueblo chino se apresuró a informar a la señora Feng. La Sra. Feng se arremangó, estiró los brazos y salió corriendo a luchar contra el tigre, pero no lo encontró. En ese momento, el fuego se acercaba a la tienda del palacio. El pueblo chino rodeó a la Sra. Feng y se apresuró a apagar el fuego. La Sra. Feng murió quemada. Entonces el empresario fue declarado culpable de mentir y la señora Feng no supo lo que pasó hasta su muerte.
Significado:
Esta fábula tiene el significado irónico de "el país es fácil de cambiar, pero la naturaleza es difícil de cambiar", pero también le dice a la gente que el comportamiento ciego a menudo es algunas personas se rieron de él.