La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Poesía en alabanza del Puente de Marco Polo

Poesía en alabanza del Puente de Marco Polo

1. Poemas alabando el Puente de Marco Polo Los poemas alabando el Puente de Marco Polo son: 1. En la dinastía Ming, Zhang Yuanfang escribió sobre Lugou Xiaoyue: "El amanecer en la Ciudad Prohibida es largo y la escarcha cae sobre el bosque".

El cielo no es tan largo como el río, el palacio Los árboles están amaneciendo, la luna brilla y la hierba está fría. Los dos dragones fuerzan los cuernos entrelazados y el caballo de Lugou está mirando.

En todas las chozas de los cuervos hace frío y el Polo Norte está entre las nubes. Temprano en la mañana, amanecía débilmente en dirección a la Ciudad Prohibida, pero la noche aquí en el Puente de Marco Polo todavía era fría. La escarcha de la mañana cayó sobre la escasa jungla y se escuchó débilmente el sonido de más lluvia.

El oscuro cielo nocturno estaba oculto en el largo río y la luz de la luna iluminaba la hierba del suelo, haciendo que la torre pareciera particularmente fría. Las estatuas de cabezas de dragón a ambos lados del puente Marco Polo están una frente a la otra. Monté a caballo en el puente para disfrutar del hermoso paisaje.

A primeras horas de la mañana, muchas familias de Pekín han escuchado el canto de los gallos. En ese momento, la habitación todavía estaba fría. Desde lejos pude ver Polaris en lo alto de las nubes. El Puente Marco Polo, también conocido como Puente Marco Polo, está ubicado a unos 15 kilómetros al suroeste de Beijing, en el río Yongding en el distrito de Fengtai.

Nombrado así por este puente que cruza el río Marco Polo, es el puente de arco de piedra más antiguo existente en Beijing. El Puente Marco Polo adopta el método de mampostería longitudinal sólida del vientre, integrando un total de 11 segmentos de arco.

Los arcos y las piedras están reforzados con hierro, cobre o hierro, el interior de los pilares también está conectado con hierro y el pie del puente está atravesado por pilares de hierro para hacerlo permanente durante miles de años. . Esto también es poco común en la historia de la construcción de puentes de piedra en China.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu - Puente de Marco Polo.

2. Poemas que alaban el puente de Marco Polo. Los poemas que alaban el puente de Marco Polo incluyen:

1. "La pequeña luna sobre Marco Polo" de Zhang Yuanfang en la dinastía Ming: "El amanecer en el La Ciudad Prohibida es larga y la escarcha cae sobre el bosque. El cielo no es tan bueno como el cielo. El río es largo, los árboles del palacio amanecen, la luna brilla y la hierba está fría. los dos dragones, los caballos en Lugou están mirando, y el Polo Norte está en las nubes."

A primera hora de la mañana, hay una luz tenue en dirección a la Ciudad Prohibida. Al amanecer, allí Todavía hace el frío de la noche en el puente de Marco Polo. La escarcha de la mañana cayó sobre la escasa jungla y se escuchó débilmente el sonido de más lluvia. El oscuro cielo nocturno estaba oculto en el largo río y la luz de la luna iluminaba la hierba del suelo, haciendo que la torre pareciera particularmente fría.

Las estatuas de cabezas de dragón a ambos lados del puente Marco Polo están una frente a la otra. Monté a caballo en el puente para disfrutar del hermoso paisaje en este momento. Temprano en la mañana, muchas familias en Beijing ya escucharon el canto de los gallos. En ese momento, la habitación todavía estaba fría. Desde lejos pude ver Polaris en lo alto de las nubes.

Datos ampliados

El Puente Marco Polo, también conocido como Puente Marco Polo, está situado a unos 15 kilómetros al suroeste de Beijing en el río Yongding en el distrito de Fengtai. Este puente cruza el río Marco Polo y es el puente de arco de piedra más antiguo que existe en Beijing.

El Puente Marco Polo adopta el método de mampostería longitudinal de vientre sólido, integrando un total de 11 segmentos de arco. Los arcos y las piedras están reforzados con hierro, cobre o hierro, el interior de los pilares también está conectado con hierro y el pie del puente está atravesado por pilares de hierro para hacerlo permanente durante miles de años. Esto también es poco común en la historia de la construcción de puentes de piedra en China.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu - Puente Marco Polo

3 El antiguo poema que alaba el Puente Marco Polo es 1. Zhao Bingwen, un erudito Hanlin de la dinastía Jin, dijo: "Los pilares del puente son como melones y los caminos como colmillos.

Los sauces en el puente Marco Polo al atardecer han hecho que la gente salga 2. Chen Fu de la dinastía Yuan escribió el "Poema Lu" Gou Xiaoyue: "El largo puente se dobla contra el camino del mar, el río nunca salpica, hay algunas luces en la distancia y los sapos restantes; Todavía refleja la figura de Chang.

Había una avalancha de tráfico en la carretera, y la escarcha estaba tan húmeda como el oro y el pelo de caballo, de repente, la sombra de la arena sacudió el oro, y las gaviotas blancas volaron desde los juncos amarillos; . 3. "Pequeña luna sobre Lugou" escrito por Zhang Yuanfang en la dinastía Ming: "El amanecer en la Ciudad Prohibida es largo y la escarcha está tallada en el bosque".

El cielo no es tan largo Como el río, los árboles del palacio amanecen, la luna brilla y la hierba está fría. Los dos dragones fuerzan los cuernos entrelazados y el caballo de Lugou está mirando.

En todas las chozas de los cuervos hace frío y el Polo Norte está entre las nubes. 4. El poema "Pequeña luna sobre Lugou" escrito por Zou Ji en la dinastía Ming: "La luna menguante sobre el puente del río es pálida y el agua salvaje en el Lugou es amarilla; los árboles entran en los suburbios llanos y el cielo Atraviesa la costa para revelar una luz tenue; el norte está cerca de la Ciudad Prohibida y el sur está lejos de los turistas; cuántos peatones van y vienen aquí, el sonido de los cascos de los caballos es tan frío como el hielo. >

5. Yang Rongshi de la dinastía Ming: "El sonido del río de la luna que fluye es débil y puedo verlo en la niebla de las montañas occidentales; las sombras de los árboles en la distancia son nebulosas y el Las estrellas caen con el frío." 6. Wang, el ministro de Ritos de la dinastía Ming, dijo: "El río Hun ha estado viajando hacia el este durante mucho tiempo y la luna inclinada ha entrado a principios de otoño; el anochecer es ligeramente ondulado y la luz restante todavía es ondulada". .

"7. Qin Minglong, un Jinshi, escribió en un poema: "Shu Fa visitó generosamente el Jardín Prohibido, su ciudad natal cruza Lugou esta tarde, miles de picos están atravesados ​​por la lluvia, Guanqiao está anocheciendo, veinte años de polvo volador y los soldados son otoño; el camino del correo está dividido en tres círculos auxiliares, y se pueden ver cinco personas detrás de las nubes públicas en el auto, escuché el sonido del río Hun y lo leí todo el día y la noche. "8. El poema de Gu Jieyuan contiene: "Lo más importante es mirar mi ciudad natal, el puente Marco Polo es como una luna helada".

9. El poema de Qianlong "Cruzando el puente de Marco Polo" dice: "La niebla es ligera y la escarcha compensa el otoño. Aquí cruzamos de nuevo el puente de Marco Polo. El viento y los árboles son profundos. Y eso creo, y espero poder tomar un pequeño bote en el lago Zhanding.

¿Quién escapa cuando Xiao Yue se siente solo? La corriente fangosa fluye desde Cangzhou. El paisaje en Xicheng es bueno este año. con campos verdes por todas partes. "

El día 10, Qianlong cruzó el puente Lugou y escribió otro poema: "Las gallinas cantan en el clima frío en Maodian, y el río Han se cruza al amanecer. Tan ligero como tres otoños, y el espejo brilla cuando las olas se dividen.

La gente está convencida de que el corazón del monje será sellado y la sombra del invitado todavía se sobresalta recientemente, cada vez que lo hago. Al subir por West Road, olvido mis propios sentimientos tan pronto como toco el paisaje "

4. ¿Qué palabras se pueden utilizar para alabar a los leones de piedra del puente de Marco Polo?

Pinyin: qi ā n z y b m: I t à i.

Definición: Describir diversas posturas.

Fuente: "Hao Scenery Gate" de Jiang Zilong: "Los comensales son de todo tipo, con todo tipo de ropa y colores de piel amarillos y blancos".

Realista

Pinyin: xǔ xǔ Texto

Definición: vívido: apariencia vivaz y vivaz. Significa que la imagen artística es muy realista, como si estuviera viva.

Fuente: "Zhuangzi·Teoría del Todo": "¡Zhou Meng, Qian Zhuang, es, y realista, una metáfora de su ambición! No conozco a Zhou Ye. Si te sientes repentino, lo harás. se siente repentino."

p>