La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Sobre la traducción de oraciones japonesas de Ozaki

Sobre la traducción de oraciones japonesas de Ozaki

ドーナッツショッププ significa "Tienda Donato". Ya conoces las donas, ¿verdad? El tipo que suele comer la policía estadounidense también se llama bagels, así que creo que la letra debería traducirse como "bagel shop".

Letras, palabras, palabras, hojas, hojas, intervalos, resultados, resultados.

Este párrafo debe ser un análisis y comentario sobre esta canción. A través del análisis de la letra y la melodía, se descubrió que debido a que había muchos acentos altos y bajos no convencionales ocultos en la melodía, también usó un lenguaje que implicaba una voluntad rebelde al escribir la letra.

Alta y baja "ァクセント" significa literalmente "alta y baja presión". Se recomienda consultar a alguien que entienda de música.

El término "estrés alto y bajo" viola el significado literal de "viola las reglas para el uso de estrés alto y bajo". Se recomienda consultar a alguien que entienda de música.

Inverso "らぅための" significa "el lenguaje de resistencia; las palabras de rebelión"