¿Cuáles son los poemas sobre el "agua del río"?
1. Las montañas están oscuras y el simio está triste, y el río Cangjiang fluye rápidamente por la noche.
"Un viejo viaje a Guangling en el río Tonglu" Dinastía Tang: Meng Haoran
Las montañas están oscuras y el simio está triste, y el río Cangjiang fluye rápidamente por la noche. (Wen 1: Escucha)
El viento hacía crujir las hojas a ambos lados de la orilla, y la luna brillaba sobre un barco solitario.
Jiande no es mi tierra natal, pero deberíamos recordar viejos viajes.
También enviaré dos líneas de lágrimas al oeste del mar.
Interpretación:
Las montañas oscuras y el sonido de los simios entristecen a la gente, y el vasto río Tongjiang corre hacia el este día y noche. El viento sopla sobre los árboles a ambos lados del río, las ramas y las hojas susurran y la luz de la luna brilla como el agua en un barco solitario en la orilla del río.
Aunque Jiande tiene hermosos paisajes, no es mi ciudad natal. Todavía extraño a mis viejos amigos en Yangzhou. No puedo contener las lágrimas mientras me recuerdo y me extraño. Miro al otro lado del mar hacia el oeste y envío mi dolor a Yangzhou.
2. Anoche el agua del manantial creció en el río y el enorme barco de popa era tan liviano como una moneda de diez centavos.
"Dos poemas sobre la lectura en el Pabellón del Agua Viva·Parte 2" Dinastía Song: Zhu Xi
Anoche el agua de manantial creció junto al río, y el barco gigante era tan ligero como una moneda de diez centavos.
Siempre he desperdiciado mis esfuerzos por seguir adelante, pero hoy estoy en medio de la corriente.
Interpretación:
El agua del manantial del río subió bruscamente anoche y el enorme buque de guerra era tan liviano como una pluma.
Antes no se podía mover aunque hiciera mucho esfuerzo, pero hoy en día puede moverse libremente en medio del agua.
3. El agua de manantial del río Yangtze está teñida de verde y las hojas de loto son tan grandes como dinero. ?
Dinastía Tang "Despedida de la primavera": Zhang Ji
El agua de manantial del río Yangtze está teñida de verde y las hojas de loto son tan grandes como dinero. ?
El naranjo en la cabecera del río lo planta usted mismo, pero no estará atado al barco de magnolia.
Interpretación:
El agua de manantial del río Yangtze es tan verde como un tinte, y las pequeñas hojas de loto que acaban de emerger del agua son sólo del tamaño de monedas de cobre.
Los naranjos que planté en la cabecera del río no pudieron amarrar el barco que estaba a punto de recorrer una larga distancia.
4. Tianmen interrumpe la desembocadura del río Chujiang y el agua clara fluye hacia el este hasta este punto.
Dinastía Tang "Montaña Wang Tianmen": Li Bai
Tianmen interrumpe la apertura del río Chu, y el agua clara fluye hacia el este hasta este punto.
Las verdes montañas a ambos lados del estrecho se enfrentan y la única vela proviene del sol.
Interpretación:
El río Yangtze es como un hacha gigante que abre el majestuoso pico Tianmen, y el agua verde del río fluye hacia el este y se arremolina aquí.
El hermoso paisaje del enfrentamiento entre las verdes montañas a ambos lados del Estrecho de Taiwán es indistinguible, y se puede ver un barco solitario que viene desde el horizonte.
5. ¿Por qué Zhejiang está así en agosto? ¡Las olas son como montañas arrojando nieve!
"Hengjiang Ci·Part 4" Dinastía Tang: Li Bai
El dios del mar vino y el viento maligno regresó, y las olas golpearon el muro de piedra del Tianmen y lo abrieron.
¿Por qué Zhejiang está así en agosto? ¡Las olas son como montañas arrojando nieve!
Interpretación:
Como si después de la llegada de Poseidón, llegara otro mal viento y enormes olas golpearon la montaña Tianmen, abriendo el muro de piedra de la puerta de la montaña.
¿Se pueden comparar las mareas en Zhejiang en agosto con el viento y las olas aquí? Las olas son como picos continuos de montañas rociando nieve.