La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Guan Yu tradujo el chino clásico de Cao Ying.

Guan Yu tradujo el chino clásico de Cao Ying.

1. Cao Ying tradujo Guan Yu al chino clásico. Al final de la dinastía Han del Este, Liu Bei fue derrotado por Cao Cao. Guan Yu se vio obligado a rendirse a Cao Cao para proteger a la esposa de Liu Bei. Cao Cao cuidó mucho a Guan Yu y le regaló una casa, mujeres hermosas, camisas y un BMW. Guan Yu todavía estaba indiferente y quería saber el paradero de Liu Bei. Zhang Liao le preguntó por qué estaba en Cao Cao pero su corazón estaba en la dinastía Han. Guan Yu dijo que él y Liu Bei habían hecho un juramento de vida o muerte.

Además, "Xu Shu entró en Cao Ying sin decir una palabra" es una alusión en "El Romance de los Tres Reinos". Xu Shu se recomendó a sí mismo para convertirse en asesor militar de Liu Bei, pero el consejero de Cao Cao, Cheng Yu, lo engañó para que sedujera a Cao Ying. Más tarde, las tropas de Cao Cao atacaron Fancheng, donde estaba estacionado Liu Bei. Por sugerencia de Liu Ye, Cao Cao envió a Xu Shu a Fancheng para persuadir a Liu Bei de que se rindiera. Sin embargo, después de que Xu Shu llegó a Fancheng, le dijo a Liu Bei que el ejército vendría y le pidió a Liu Bei que se preparara temprano. Liu Bei quería quedarse con Xu Shu, pero Xu Shu se negó alegando que Liu Bei fue ayudado por Zhuge Liang. Tenía miedo de que todos se rieran de él y le dijo a Liu Bei que, aunque estaba en Cao Caoying, juró no hacerlo. asesorar a Cao Cao Xi'an.

Después de los eventos de "Xu Shu entró en Cao Ying" y "Guan Yu se rindió a Cao", evolucionó hacia el modismo "Estar en Cao Ying, estar en Han".

2. El cuerpo está en esta orilla, pero el corazón está en la otra orilla. ¿Cómo usar el chino clásico para decir que estoy aquí pero mi corazón está en Han?

La alusión idiomática proviene de "El romance de los tres reinos", una de las cuatro principales novelas clásicas. Cao Ying en las alusiones se refiere al campo de Cao Cao y al régimen de la familia Cao durante el período de los Tres Reinos; los chinos se refieren al régimen de Liu Bei o al régimen de la dinastía Han del Este, que estaba en declive en ese momento (el "Hanshu" de Cao tiene muchas alusiones). , y debido a diferentes personas y eventos, los chinos también se refieren a él de manera diferente). En el corazón de Cao Ying, él es una persona que vive en el campamento de Cao Cao, pero todavía piensa en Liu Bei (o la dinastía Han). Es una metáfora. Aunque las personas están en el lado opuesto, piensan en su lado original, en lugar de hacia dónde quieren ir, y sienten que no pueden evitarlo.

En los Tres Reinos hay muchas personas relacionadas con las alusiones a Cao en la Dinastía Han. Entre ellas, se encuentran tres historias más conocidas: Guan Yu, Xu Shu y Yu Xun.

Zhu Yin tiene la última palabra

Interpretación de Han: Guan Yu y Liu Bei fueron separados y obligados a entrar. Se puede decir que Cao Dui es "un marqués con un pequeño banquete durante tres días y un gran banquete durante cinco días". Sin embargo, Guan Yu se mantuvo firme y quería encontrar a Liu Bei. Más tarde, se enteró de que Liu Bei estaba con Yuan Shao, por lo que le puso un sello y finalmente se lo devolvió a Liu Bei.

Por ejemplo, "Hijos de Qinchuan" de Liu Boyong, Parte 1, Capítulo 2: "Estoy en Cao Ying y mi corazón está en la dinastía Han. Incluso si desmonta, no intentará sobornar yo."

Usa oraciones complejas Tipo; usado como predicados y cláusulas; incluyendo elogios

Los capítulos 25-27 de "El romance de los tres reinos" registran que Guan Yu y Liu Bei Fueron separados por Cao Cao y se quedaron en el campamento. “Siendo Marqués, un pequeño banquete para tres días, un gran banquete para cinco días, un oro para montar el caballo, una plata para desmontar”, muy elegante. Sin embargo, Guan Yu extrañaba a Liu Bei. Más tarde, se enteró de que Liu Bei estaba con Yuan Shao, por lo que le puso un sello y finalmente se lo devolvió a Liu Bei.

3. ¿Qué significa "Estar en Cao Cao, estar en Han"? Además, "Xu Shu entró en Cao Cao sin decir una palabra" es una alusión a la obra literaria "El Romance de los Tres Reinos". Xu Shu se recomendó a sí mismo para convertirse en asesor militar de Liu Bei, pero el consejero de Cao Cao, Cheng Yu, lo engañó para que sedujera a Cao Ying. Más tarde, las tropas de Cao Cao atacaron Fancheng, donde estaba estacionado Liu Bei. Por sugerencia de Liu Ye, Cao Cao envió a Xu Shu a Fancheng para persuadir a Liu Bei de que se rindiera. Sin embargo, después de que Xu Shu llegó a Fancheng, le dijo a Liu Bei que el ejército vendría y le pidió a Liu Bei que se preparara temprano. Liu Bei quería quedarse con Xu Shu, pero Xu Shu se negó alegando que Liu Bei fue ayudado por Zhuge Liang. Tenía miedo de que todos se rieran de él y le dijo a Liu Bei que, aunque estaba en Cao Caoying, juró no hacerlo. asesorar a Cao Cao Xi'an.

Después de los eventos de "Xu Shu entró en Cao Ying" y "Guan Yu se rindió a Cao", evolucionó hacia el modismo "Estar en Cao Ying, estar en Han".