Escritura china clásica Mingquan
En un camino que se extiende hasta las nubes blancas, junto al manantial del río más azul de Liu Tang y Xu Shen
Ahora las montañas son frías y azules, y el agua del otoño ha ya he estado corriendo todo el día
¿De quién son los gansos y patos cruzando las olas y el ganado vacuno y ovino bebiendo en el anochecer? Es como el "Pabellón Umbral de Primavera" de Su Che en la dinastía Song.
Lave el arroyo claro en la orilla occidental del Quanquan y use el agua que fluye para eliminar todo tipo de problemas. Los ancianos luchan por la tierra y algo sucede en el este en primavera.
Aquí hay infinitos pozos y manantiales, y el pulso frente al Pabellón Mingxiu es claro. Debería llover primaveral por la noche, el agua tiene un metro de altura y es muy plana.
"Setenta y dos poemas de primavera" de Ming Yan Bi
Lingquan limpia los problemas y el mérito proviene de muchas cosas.
La antigua casa está cubierta con media hectárea de musgo y los peces flotan sobre las vigas de piedra. Un charco de agua fresca de hibisco verde, sentado a la sombra de algunas flores, escribiendo.
Dong Yun de la dinastía Qing
Recogió flores del jardín para disfrazarse. El agua verde del estanque reflejaba su falda rosa. "Weiyang Zhi Bamboo Ci" de Huang Shen
La exquisita pieza se llama Spring Grass y de vez en cuando busco rastros de musgo. El borracho viaja bajo el atardecer y muchos turistas regresan todos los días.
Wan Shihua remaba en un bote con el filósofo en Pingshan Hall, pensando en la quinta primavera.
Apoyándose en la barandilla y el alféizar durante miles de años, Wu Chufeng está extremadamente vacío. No hay palabras en la fría primavera, pero hay campanas en las ramas de bambú.
A principios de la primavera, Cao Yin remaba en un bote hasta el estanque Pingshan
2 Texto original
Er South, al sur de Second Gorge, hay un pueblo. en el lado derecho de la carretera llamada Boluo Village. Hay algo diferente en Butterfly Spring al pie de la montaña en el oeste. He escuchado su nombre durante tanto tiempo que los nativos señalaron hacia el oeste y ordenaron a Pu Xiong que fuera primero al Templo de las Tres Pagodas y buscara refugio en el monasterio. donde vivía He Chaojia, mientras Du Yu escapaba del suroeste de la aldea y miraba al pie de la montaña. A media milla de distancia hay un manantial que fluye hacia el oeste y llega a las estribaciones en media milla. Hay árboles abrazados, apoyados contra el acantilado, en lo alto, y hay un manantial en el fondo que sale de las raíces de los árboles y mira hacia el este, que es claro y visible. Un poco más al este, hay un pequeño árbol y un pequeño manantial debajo, que también han sido arrancados de raíz. Los dos manantiales se fusionan en Abbot Swamp, que desemboca en la cima de la montaña. Hay árboles grandes en primavera, y las flores florecen como mariposas a principios de abril, que deben tener alas, al igual que las mariposas, también hay miles de mariposas reales, que deben estar enganchadas, colgando de lo alto del árbol, colgando del; superficie primaveral, colorida, colorida. Los turistas comenzarán a observar en grupos desde este mes hasta mayo. Estoy en la ciudad de Sanli, en el oeste de Guangdong, que es diferente del continente, por lo que es demasiado pronto para gastar dinero. Al preguntar a los nativos, pueden decir que la mariposa se ha transformado en flor, o que las flores son similares en forma, por lo que provienen del mismo tipo, lo cual se desconoce.
Traducción
Dos millas al sur, pasado el lado sur del segundo cañón, hay un pueblo en el lado derecho del camino llamado Polo Village, y hay un extraño manantial de mariposas. al pie de la montaña del oeste. He oído esto durante mucho tiempo. Hoy, algunas personas locales me ordenaron que fuera al Templo de las Tres Pagodas para recoger mi equipaje e ir al Templo Hechao Axi, mientras yo bajaba corriendo la montaña desde el sur del pueblo. Después de caminar media milla, vi un manantial claro que fluía hacia el oeste durante media milla hasta el pie de la montaña. Hay un árbol plegado sobre un acantilado, con un manantial debajo que baña el tronco desde el este y es tan claro que puedes mirarlo en el espejo. Un poco más al este, debajo hay un pequeño árbol, y también hay un manantial de montaña, que también lava el tronco. Two Eyes Mountain Spring se une a un pantano de unos diez pies en un radio e inmediatamente fluye río arriba. El gran árbol primaveral florece como una mariposa a principios de abril, sus antenas y alas cobran vida. Mientras tanto, hay miles de mariposas reales, con sus antenas conectadas a sus pies, colgando boca abajo de los árboles y ensartadas en la superficie de los manantiales. Todos los colores se ven geniales. Todos los refugiados se reunieron a partir de este mes (abril) para ver una escena tan diferente y dejaron de verla después de mayo. Estoy en la ciudad de Sanli, al oeste de Guangdong. Lu me dijo algo extraño. Las flores aquí no florecieron porque aún era temprano. Pregúntale a los lugareños, algunos dicen que las mariposas provienen de las flores, otros dicen que las mariposas se sienten atraídas por las flores porque son similares a las mariposas. No sé quién tiene razón.
Anotar...
① Piedemonte: el pie de la montaña. ②He Chaoa: Lu y los siguientes son todos amigos del autor. 3 Lavado: Lavar y vestir.
3. ¿Cuáles son las cuatro frases del texto antiguo "Butterfly Spring"? "Butterfly Spring" es un texto del décimo volumen del nuevo libro de texto. Está seleccionado de las "Notas de viaje" de Xu Xiake y el "Diario de viaje de Yunnan". Este es un artículo chino clásico.
El boceto * * * tiene cuatro frases en total. La primera frase trata sobre el manantial claro bajo la acacia. "Hay un gran árbol abrazado", "parado contra el acantilado", "hay un manantial debajo", "claro y se puede ver". Hay una vieja y vigorosa acacia apoyada en lo alto del acantilado.
En lo alto, hay un manantial debajo del árbol, y el agua es tan clara como un espejo. La segunda frase está escrita en un estilo elegante. "A principios de abril, las flores son como mariposas y sus alas son como mariposas". Este gran árbol florece todos los años en abril del calendario lunar, con flores como mariposas y tentáculos.
Y las alas son realistas, no diferentes de las mariposas reales. La tercera frase trata sobre la belleza de las mariposas. "Hay miles de mariposas reales, deben estar enganchadas, colgando de la copa del árbol, colgadas de la superficie del manantial, coloridas". Esas mariposas reales se aparean entre sí y cuelgan boca abajo en el agua del manantial frente al árbol de mariposas. En la parte superior, se forman innumerables hilos de mariposas, que cuelgan directamente del agua, de colores. La cuarta frase dice que hay muchos turistas. "Los turistas empezarán a observar en grupos este mes y finalizarán en mayo".
Espera un momento, todos vinieron en grupos para mirar y no pararon hasta el quinto mes lunar.
"Butterfly Spring" es un cuento clásico chino escrito por Xu Xiake, un viajero de la dinastía Ming, cuando llevó a sus alumnos a visitar las montañas y ríos de su patria. Utiliza frases cortas para registrar maravillas y maravillas, despertar la imaginación y es único. El estudio de este artículo puede inspirar a los estudiantes a amar los grandes ríos y montañas de la patria y apreciar el encanto único del chino clásico incisivo y conciso.
4. ¿Quién conoce el poema de dieciséis caracteres sobre la famosa primavera de Jinan? Jinan/Quancheng Setenta y dos primaveras
(56) Corona de raso
Primavera. Los tiempos de prosperidad pasan primero, los tiempos de prosperidad son prósperos y las montañas y los ríos son hermosos.
(57) Primavera Yuhe
Primavera. El color jade en el nacimiento del río Juye es plano, brillante y el agua clara está llena de humo.
(58) Primavera Baimai
Primavera. Cientos de venas fluyen y el agua salta, y las perlas se exhiben por todas partes.
(59) Dong Ma Wan
Primavera. El jade es ancho, el Yaochi es hermoso, los sauces son verdes y los peces juegan.
(60) Sai Ma Wan
Primavera. La hermosa Xi Ma se encuentra con la multitud, aparece la orilla del lago, otro triunfo.
(61) Moquan
Primavera. El color oscuro rodaba, retumbaba, y la intensidad no sólo era difícil.
(Capítulo 62) Primavera en flor del ciruelo
Primavera. Las cinco hebras de Qi surgen y riman, el agua se ondula, las olas son claras y redondas.
(63) Jingmingquan
Primavera. Claro, limpio, libre de polvo, lleno de agua, cura enfermedades oculares, lava los ojos, clave para la piedad física.
(Capítulo 64) Primavera de Kasaya
Primavera. Ubicado en la cima del acantilado Lingyan, tiene hermosos paisajes y una atractiva calidad del agua.
(Sesenta y cinco) Zhuo Xiquan
Primavera. El espectáculo del gorgoteo es maravilloso, goteante y hermoso.
(66) Primavera Qingling
Primavera. El piano está construido como una vena, arde sin escalas y huele a té hirviendo.
(67) Tan Baoquan
Primavera. El sándalo milenario es seco y no sesgado, con raíces fuertes y agua exuberante.
(68) Xiaoluquan
Primavera. La casa de Zhang Xiaji fue construida en la dinastía Ming y el agua sale de la cueva.
(69) Hong
Primavera. Hongfan Qingchi calienta el elixir, la gelatina de piel de burro es buena y el agua de alta calidad es lo primero.
Primavera universitaria
Primavera. La academia está rodeada de cigarras de madera y desciende hasta el lago Tianchi. El paisaje es hermoso.
(71)Hu Quan
Primavera. Rodeadas de nubes, montañas verdes y agua, las ocho escenas del este están llenas de ruido.
(Capítulo 72) Sol, Luna y Primavera
Primavera. Entre el sol, la luna y los cipreses del sur, parece una luna y es tan hermosa como un hada.
Las obras están ordenadas según las nuevas 72 famosas fuentes. Las descripciones de algunas obras se basan en la geografía y los accidentes geográficos; algunas se basan en alusiones históricas; otras se adaptan a partir de leyendas e historias; otras se crean en función de factores como las estaciones y las horas.
5. Viaje a Zhongshan a través de Su Shi, un texto clásico chino que describe paisajes.
Llegó a Moming y llevó a Mei sola en barco hasta el borde del acantilado. Miles de pies se encontraban en el borde de las grandes rocas, como bestias salvajes y monstruos, ansiosos por golpear a la gente, mientras las cigüeñas estaban posadas en las montañas y los sonidos de la gente eran sorprendentes. Otra persona dijo: "Esta cigüeña es como un anciano que se está muriendo pero ríe en el valle.
"Yu Fang quería regresar, pero hizo un sonido fuerte en el agua, como campanas y tambores, y todos en el bote estaban asustados. Xu Qie notó que las montañas estaban llenas de cuevas de piedra. No estaba claro qué tan superficiales o profundas estaban, y por donde entraron las microondas. La corriente subterránea está aumentando. El barco regresa a las dos montañas y entra al puerto. Hay grandes rocas fluyendo en el interior, con capacidad para 100 personas. El aire está lleno de patrones. sonido de címbalos, y la gente frente a él Correspondencia Porque él sonrió, dijo: "¿Qué sabes? Si Zhou estaba atónito, Zhou no tomó medidas; la canción de Wei Xianzi también era Zhong. La gente del pasado no puede ser intimidada. "
"Oda a Red Cliff" original
En otoño, el 16 de julio, Su Shi y sus amigos fueron a navegar en Red Cliff. Había una brisa y el agua no podía llegar al Haz un brindis por tus compañeros, recita artículos sobre la luna y canta alabanzas. Pronto, la luna sale de la Montaña del Este, deteniéndose entre la Osa Mayor y la Vaca. La niebla blanca lechosa se extiende sobre el río y el azul. El agua flota en el cielo ilimitado. En el río, a través de la vasta extensión del río, el viento era tan vasto como Feng Xu, y no se sabía dónde terminaba flotando como un mundo independiente, se transformó en un hada. p>
En ese momento, estaba muy feliz de beber y golpearlo con las manos. En el costado del barco, se cantó una canción que decía: "Gui Gui es como un remo azul, golpeando el cielo. y siguiendo el rayo de luz." Estoy en mis brazos, mirando la belleza y el cielo. "Hay personas que pueden hacer las paces con canciones, y sus voces son lastimeras: lloran cuando se quejan y causan problemas cuando se quejan; el sonido persistente es interminable; puede hacer que el dragón baile en el valle profundo y haga llora la viuda en el barco solitario.
Su Shi parecía triste. Se sentó erguido y le preguntó al invitado: "¿Por qué lo ves?". "?", Dijo el invitado, "la luna y las estrellas son escasas, y los mirlos vuelan hacia el sur. ¿No es este un poema de Cao Mengde? Mirando al oeste hacia Xiakou y al este hacia Wuchang. Las montañas y los ríos son sinuosos y sombríos; ¿No es este Meng Dezhi que estaba atrapado en Zhoulang Qi Fang atravesó Jingzhou, bajó a Jiangling y siguió el río durante miles de millas? Estaba borracho en el río y escribió poemas. Mi hijo y yo estábamos recogiendo leña sobre el río Zhujiang. Los peces, los camarones y los alces son amigos, y se pertenecen el uno al otro en un pequeño bote, sosteniendo una botella de vino, enviando efímeras al cielo y a la tierra, una gota; el océano, lamentando el momento de mi vida y alabando el infinito del río Yangtze; los inmortales voladores emprenden un viaje y terminan sosteniendo la luna brillante, sabiendo que puede obtenerse de repente, dejando un rastro de arrepentimiento. "
Zisu dijo: "¿Sabes que el agua y la luna de mi marido son así, pero él nunca ha estado allí; los que están llenos de vacío son así, pero los muertos no? La marea no fluye desde la perspectiva de sus propios cambios, el cielo y la tierra no pueden ser temporales; si se ven desde su perspectiva inmutable, entonces todo es infinito para mí. ¿Qué envidias entre el cielo y la tierra? no es mío, es solo una moneda de diez centavos. Sin embargo, la brisa en el río y la luna brillante en la montaña son inagotables para los oídos y los ojos. Hideout, mi hijo y yo estamos en el lugar correcto”
<. p>No escribiré la página porque la encontré en dos lugares.Los invitados sonríen, las lámparas se lavan con más cuidado, los platos ya no están y las tazas y platos están hechos un desastre. Durmiendo en el barco, abrazados, sé que el horizonte se ha vuelto blanco.
Mansión Hou Chibi
Es la esperanza de octubre y regresará a Lingao después de partir desde Tang Xue. Los dos invitados nunca le dieron el barro amarillo a Sakamoto. Desde que cayeron la escarcha y el rocío, las hojas han caído y la figura está en el suelo, mirando la luna brillante, cuidándola y cantando respuestas. Suspiró: "Hay invitados pero no vino, vino pero no verduras, la luna es blanca y el viento es claro. ¡Qué hermosa noche!" El invitado dijo: "Hoy al anochecer pesqué un pez de boca enorme y escamas delgadas, como una perca de Songjiang. ¿Qué tal el vino en Gu'an? "Ve a casa y busca una mujer. La mujer dijo: "Tengo una guerra de cerveza y la escondí durante mucho tiempo, sólo porque tenía miedo de que mi hijo la necesitara". Así que tomé el vino y el pescado y nadé hasta el pie de Red Cliff. El río tiene un sonido y sus orillas tienen miles de pies de altura; las montañas son altas y la luna es pequeña, la verdad es clara. Érase una vez el sol y la luna en perfecta armonía, pero las montañas y los ríos eran irreconocibles. Vestido de jade, caminando sobre piedras, vestido de terciopelo, viviendo con tigres y leopardos, trepando a dragones, trepando a peligrosos nidos de cigüeñas, contemplando el Palacio Feng Yiyou desde lejos. Cubrir a dos invitados no puede ser arbitrario. Sin embargo, hay un largo rugido, la vibración de la hierba y los árboles, el sonido de las montañas y los valles, el sonido del viento y el agua. Dar también es silencioso y triste, asombrado y temeroso, y es imposible detenerlo. En lugar de eso, súbete a bordo, déjalo fluir, déjalo detenerse. Cuando la noche esté por terminar, estaré muy solo. Había una grulla solitaria y el río venía del este. Las alas, como ruedas, de repente emitieron un sonido y se dirigieron hacia el barco, en dirección oeste.
El invitado se fue, así que se lo dio y se fue a la cama.
Soñé que un sacerdote taoísta deambulaba a gran altura y preguntaba: "¿Cuál es la alegría de Red Cliff?" Le pregunté su nombre, pero no respondí. "¡Oh! ¡Oye! Lo sé todo. ¿No son malvadas esas personas que pasaron junto a mí la noche pasada?" El taoísta sonrió, sorprendido. Abrí una cuenta y miré, pero no pude verla.
6. Dos millas al sur, la antigua traducción de Butterfly Spring pasa por el lado sur del segundo cañón. Hay un pueblo al lado derecho de la carretera llamado Polo Village. Hace mucho que escuché sobre las cosas extrañas en Butterfly Spring al pie de la Montaña Occidental. Hoy los lugareños me dijeron que estaba en el oeste, así que les pedí a mis sirvientes que hicieran las maletas y fueran al Templo de las Tres Pagodas en Hechao y la casa del monje Anxi, mientras yo bajaba corriendo de la montaña desde el sur de la aldea.
(Al pie de la Montaña Silenciosa en la Montaña Cangshan, Yunnan) hay un árbol vigoroso y poderoso de Albizia Julibrissin, en lo alto del borde del acantilado. Debajo del árbol, un manantial fluye hacia el este desde las raíces del árbol, como si peinara las raíces. El agua del manantial es tan clara como un espejo. Este gran árbol florece en primavera todos los años, a principios de abril del calendario lunar. Las flores son como mariposas, con tentáculos y alas realistas, no diferentes de las mariposas reales. Miles de mariposas reales colgarán desde lo alto de los árboles hasta el agua, todas coloridas. A partir de entonces, los turistas acudieron en masa para contemplarlo y no pararon hasta pasado el quinto día del quinto mes lunar.
Estoy en la ciudad de Sanli, al oeste de Guangdong. Lu me dijo algo extraño. Las flores aquí no florecieron porque aún era temprano. Pregúntale a los lugareños, algunos dicen que las mariposas provienen de las flores, otros dicen que las mariposas se sienten atraídas por las flores porque son similares a las mariposas. No sé quién tiene razón.