Texto original de "La abeja besada durante mucho tiempo" de Liu en prosa
? Autor: Liu
El año pasado, el cerezo en flor en el patio Wenyuzhai de mi estudio en los suburbios exteriores solo tenía una cereza. Amigos del pueblo me dijeron que la corta edad de los árboles, las pocas flores y las pocas abejas para la polinización son las razones por las que no pueden producir más cerezas. El cerezo cumple tres años este año y ha llegado la primavera. Varias ramas están cubiertas de flores blancas y solo el jazmín y la magnolia pueden florecer al mismo tiempo. Cosas como lilas y hojas de olmo son solo huesos, mientras que las flores de cerezo japonesas incluso contienen gánsteres. Como resultado, las pequeñas flores blancas de los cerezos florecen brillantemente, lo que constituye realmente un poema único que alaba la primavera. ¿Dará más cerezas este año? Incluso si hay muchas flores, pero no vienen abejas, todo es en vano.
Justo después del Festival Qingming, aflojé la tierra del macizo de flores y planté algunas semillas de cosmos e impaciencias. Estirándome bajo el brillante sol, no pude evitar echar otro vistazo a los cerezos en flor. Ah, me alegré mucho al descubrir que una abeja pasó volando y se acercó a mis flores de cerezo. Esa no es una abeja. Es gordo, tiene el cuerpo marrón y esponjoso, y sus alas vibran a altas frecuencias, pero con muy pequeña amplitud. Si no miras de cerca, incluso podrías pensar que sus alas son simplemente planas y abiertas. Tiene bigotes muy largos, aproximadamente el doble que su cuerpo. La primera parte del hocico está en línea recta con su cuerpo, pero la segunda parte apunta hacia abajo en ángulo, con la punta del hocico yendo directamente hacia el centro de la flor. Claramente estaba chupando polen o néctar por la boca y la nariz, de forma muy parecida a como los humanos usamos una pajita para beber bebidas o yogur. ¿Puede esta abeja grande, que no es abeja, polinizar mi cerezo y hacerlo dar frutos? Era como un personaje de un cuadro congelado de cine y televisión, mirándolo fijamente, pero era como un personaje bailando en un TikTok de cine y televisión. Después de chupar esta flor, la moví y la coloqué para chupar otra flor, no en el orden de desplazamiento arriba, abajo, izquierda, derecha o adyacente, ni hice autostop.
Estaba parado frente al cerezo sosteniendo una espátula y una abeja grande me conmovió profundamente. En ese momento la llamé abeja de nariz larga. Luego, revisé el volumen de biología de "Cihai", pero no encontré nada que decir. No parecía registrar las especies que vi, así que incrusté en mi memoria el código de vida linda y abejas de nariz larga. Para mí su significado va más allá del conocimiento biológico, me da meditación sobre la vida.
Soy una existencia pequeña. A Wen Yuzhai le resulta imposible producir clásicos literarios. Pero cuando escribo estas palabras en la computadora, parece ser la tarde inmediatamente después del Festival Qingming. El sol primaveral es tan hermoso, las flores de cerezo son tan brillantes y las abejas de nariz larga se toman muy en serio la tarea de chupar el néctar de las flores. Es egoísta, pero altruista y sí, juega un papel en la polinización. Cuando salí del jardín de Wen Yuzhai y regresé a la ciudad hace unos días, descubrí que había al menos 20 frutos tiernos parecidos a guisantes en el cerezo que estaban hinchados. La gente me pregunta a menudo por qué escribo. De hecho, lo más fundamental es: me gusta. Si le preguntas a una abeja de nariz larga, ¿por qué chupa el polen y el néctar de los cerezos? Creo que lo más fundamental es probablemente la palabra "me gusta". La vida puede sumergirse en el ámbito del interés propio y de los demás, de la sencillez y la libertad, que es suerte y felicidad.
Le estaba hablando por teléfono a un amigo sobre la abeja de nariz larga. Me elogió por ser cauteloso, pero me recordó que, de hecho, alrededor del Festival de Qingming, la sombra del SARS ya había envuelto a Beijing, y la gente ahora tenía una cuerda colgando de sus corazones, atada con las grandes preocupaciones causadas por el coronavirus. Le dije que sólo así podría obtener más iluminación de las abejas de nariz larga. En términos del tamaño del universo y la complejidad de todo, la avispa trompa es insignificante. No hace falta decir que debe haber muchos enemigos naturales, grandes y pequeños, tangibles e intangibles, pero solo la persona que vino a chupar miel de polen de cereza ese día estaba tranquila y calmada, lo que ya refleja la dignidad de la vida y el coraje para sobrevivir. y desarrollarse. Al menos para mí, se ha convertido en uno de los nutrientes espirituales que me impide confundirme ante el SARS. La vida es noble pero frágil, y el amor por la vida debe reflejarse en la lucha incesante contra cualquier factor que ponga en peligro la vida, desde el mal impactante hasta el invisible coronavirus. Presto atención a la ventilación de la habitación, modero la desinfección todos los días, salgo menos y me lavo las manos cuidadosamente con agua corriente al regresar... Pero también tengo una forma más singular de combatir el SARS, que es utilizar un Beso largo desde el corazón de vez en cuando, desde lo ordinario a lo pequeño. La confianza y el coraje para sacar vida de las cosas.
(Nota: Los colibríes son tan pequeños como avispas y se alimentan de néctar. - Editor)
Liu, macho, nació en Chengdu, Sichuan en 1942, y se estableció en Beijing después de 1950. . Solía ser profesor de secundaria, editor de una editorial y editor de la revista People's Literature. En octubre de 1977 se publicó el cuento "Class Teacher", que se considera el comienzo de la "literatura sobre trauma".
Sus obras representativas de cuentos incluyen "Amo cada hoja verde, pared negra y dientes blancos". Las novelas representativas incluyen "Ruyi", "Overpass", "Little Dunzi", etc. Las novelas incluyen Bell and Drum Tower, Four Arch Towers, Qifeng Tower, The Wind Passes By My Ear, etc. En 1985 se publicaron los documentales "5 19 Long Shot" y "Gong * * * Car", que volvieron a causar sensación. Desde 65438 hasta 2003, comenzó a publicar artículos de investigación sobre "El sueño de las mansiones rojas" y publicó los resultados de su investigación en forma de novelas, y sucesivamente publicó varias monografías. En la tarde de 2005 lo revisó y añadió a "Mirando la Luna en las Mansiones Rojas". En 2004, grabó el boceto "Liu Revealing the Secret" en el Festival de Arte CCTV Hundred Forum Series y publicó dos monografías del mismo nombre. En 2007, publicó "Liu Revealing the Secret Ancient Books", que generó una fuerte respuesta; Sus obras han ganado numerosos premios, como la novela "Bell and Drum Tower", que ganó el segundo Premio de Literatura Mao Dun; el cuento "Class Teacher" ganó el primer premio del primer Premio Nacional de Cuento Sobresaliente en 1978. Además, el cuento "Amo cada hoja verde" y la literatura infantil "Mi humilde amigo" y "No tengo miedo de los trece" ganaron premios nacionales. La novela "Cuatro arcos" también ganó el segundo Premio de Novela Excelente de Shanghai. En 1993, se publicaron "Obras completas de Liu" en 8 volúmenes. A principios de 2007 se habían publicado en el país y en el extranjero más de 150 monografías personales en diferentes versiones.