La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Un poema sobre la reticencia a salir con amigos.

Un poema sobre la reticencia a salir con amigos.

1. ¿Cuáles son algunos poemas antiguos sobre "reacios a dejar amigos"? 1. Amigo, te he estado observando bajar de la montaña, hasta ahora, en la oscuridad, cerré la puerta de la casa con techo de paja. ——La despedida de Wang Wei

Adiós a los amigos en las montañas, el atardecer cubría hasta la mitad la puerta de madera.

2. Oh, príncipe de los amigos, te has ido otra vez, los oigo suspirar detrás de ti. ——"Grass" de Bai Juyi

Una vez más me despido de un amigo cercano y la espesa hierba representa mi profundo afecto.

3. No corten las muñecas de los hombres fuertes aquí en Yandan. ——Luo "Yu Yishui Farewell"

En este lugar, Jing Ke se despidió del Príncipe Dan de Yan, y el hombre fuerte se llenó de dolor e ira.

4. El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco recorra trescientas millas. ——Li Bai "Adiós a los amigos en Jingmen Ferry"

El agua de mi ciudad natal no soporta dejarme y no está muy lejos para enviarme en bote a miles de millas de distancia.

5. El río fluye hacia el río Banan y las montañas atraviesan las nubes del norte. —— "Dos adiós a la luna nocturna en Jiangting" de Wang Bo

El río Yangtze ha despedido el agua que fluye de Banan en la distancia, y las montañas se extienden como si estuvieran incrustadas en las nubes en el norte de la Gran Muralla.

6. No te preocupes, nadie te conocerá en el futuro. ——"Dos canciones de Biedongda" de Gao Shi

No te preocupes por el futuro si no tienes un confidente. ¿Quién no te conoce?

7. Te aconsejo que bebas más vino, no hay motivo para salir de Yangguan. ——"La segunda historia de la dinastía Yuan en Anxi" de Wang Wei

Aconsejo sinceramente a mis amigos que tomen otra copa de vino. Después de dejar Yangguan y dirigirse hacia el oeste, es difícil encontrarse con parientes antiguos.

8. No estés triste, triste, sepárate, sube montañas y envía agua. ——Prostituta de Wuchang "Continuación de frases Wei Zen"

Lo más triste es irse, escalar montañas y despedirse de los amigos.

9. Tomados de la mano y mirando las lágrimas, me quedo sin palabras. ——"Yulin Bell" de Liu Yong

Tomados de la mano y mirándose, sus ojos estaban llenos de lágrimas. Se quedaron sin palabras hasta el final y no les quedaron palabras en la garganta.

10. Sin embargo, mientras China mantenga nuestra amistad, el cielo seguirá siendo nuestro vecino. ——"Adiós Du a Shu"

Mientras tengas amigos cercanos, nadie en el mundo se sentirá lejos. Incluso desde los confines de la tierra me siento como un vecino cercano.

2. Hay un poema antiguo llamado "No puedo soportar dejar a mis amigos". Amigo mío, te he estado viendo bajar de la montaña y no cerré la puerta de mi casa. ¿cabaña hasta que oscurezca?

——"Adiós" de Wang Wei Adiós a los amigos en las montañas, la puesta de sol cubría hasta la mitad la puerta de madera. Una vez más le envié un regalo a mi amigo cercano. La hierba espesa representa mi profundo afecto.

——"Grass" de Bai Juyi Una vez más me despido de un amigo cercano, y la densa hierba representa mi profundo afecto. En este lugar, Jing Ke se despidió del Príncipe Dan de Yan, y el hombre fuerte cantó con tristeza y se enojó.

——"Enviando gente a Yishui" de Wang Luobin En este lugar, Jing Ke se despidió del Príncipe Dan de Yan, y el hombre fuerte se lamentó y estaba furioso. El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco viaje trescientas millas.

——"Adiós a los amigos en el ferry de Jingmen" de Li Bai El agua de mi ciudad natal se resiste a salir y ha viajado miles de millas para enviarme en bote. El río Yangtze está lejos de las aguas de Tabanan y las montañas son continuas, como incrustadas en las nubes y la niebla en el norte de Saibei.

——"Dos noches de despedida en el pabellón" de Wang Bo El río Yangtze despide el agua que fluye de Banan en la distancia, y las montañas se extienden a través de él, como si estuvieran incrustadas en las nubes en el norte de la Gran Muralla. Si eres un hombre pobre, quien quiera conocerte hoy no necesita pagar las bebidas.

——"No seas el único en la familia" de Gao Shi No te preocupes por no tener amigos en el futuro. ¿Quién en el mundo no te conoce? Sinceramente, aconsejo a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares. —— "Enviando yuanes y dos piedras a Anxi" de Wang Wei. Aconsejo sinceramente a mis amigos que tomen otra copa de vino. Después de dejar Yangguan y dirigirse hacia el oeste, es difícil encontrarse con parientes antiguos.

No estés triste, no estés triste, vete, sube a la montaña y envía agua. ——Prostituta de Wuchang "Continuación de las frases de Wei Zen" Lo más triste es separarse, escalar montañas y despedirse de los amigos.

Tomados de la mano y mirándose, las lágrimas brotaban de los ojos, hasta que finalmente no hubo palabras, y miles de palabras quedaron atrapadas en la garganta. ——La "Orden Yulin" de Liu Yong Tomados de la mano y mirándose con lágrimas en los ojos, hasta el final, no había nada que decir y miles de palabras se quedaron atrapadas en mi garganta.

Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño. —— "Adiós a la entrada de Du a Shu" de Wang Bo. Hay confidentes en todas partes y hay confidentes en todas partes.

Incluso en todo el mundo, me siento como un vecino cercano.

3. Wang Lun recibió un poema sobre la renuencia de un viejo amigo a irse.

Li Po

A Li Bai le gustaría viajar en barco,

De repente escuché un canto en la orilla.

El estanque Peach Blossom tiene mil pies de profundidad,

no es tan bueno como Wang Lun.

Torre de la Grulla Amarilla: la despedida de Meng Haoran camino a Yangzhou

Li Po

Los viejos amigos con frecuencia me saludan y se despiden de la Torre de la Grulla Amarilla. donde persisten los amentos, viaje a Yangzhou en la hermosa primavera cuando los pájaros cantan y las flores son fragantes.

Estoy navegando solo en el cielo azul, pero puedo ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.

Envía Yuan Ershi a Anxi

Wang Wei

La lluvia de la madrugada humedeció el polvo de la tierra, la posada de la posada, las ramas y hojas de la posada, una nueva hoja.

Aconsejo sinceramente a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.

Adiós al gobernador y dirígete a Shuzhong para asumir su cargo

Wang Bo

Al otro lado del muro de la Dinastía Tres Qin, a través de una capa de niebla. y al otro lado de un río.

Nos despedimos tristemente, los dos oficiales caminando en direcciones opuestas.

Sin embargo, mientras China mantenga nuestra amistad, el cielo seguirá siendo nuestro vecino.

¿Por qué quedarse en la bifurcación del camino con su hijo * * * empapado en una toalla?

Adiós a Xin Jian en el Pabellón del Loto

Wang Changling

Hace frío y mucho frío, llueve y llueve, ya es de noche en Wu, y Es tranquilo y silencioso para despedir a los invitados en Chushan.

Familiares y amigos en Luoyang se preguntaron entre sí, había un trozo de hielo en la olla de jade.

Una canción de nieve blanca despide el regreso a casa del secretario Tian Wu

Cen Shen

El viento del norte enrolla la hierba blanca y la dispersa, y el La nieve de agosto atraviesa el cielo de Tartar Tart.

Igual que el fuerte viento primaveral que sopla en la noche y se lleva los pétalos de miles de perales.

Se mete en las persianas de nácar, moja las cortinas de seda, un abrigo de piel se siente frío al tacto, un algodón es fino.

Los arcos se volvieron rígidos y casi imposibles de tensar, y el metal de las armaduras se condensó sobre los hombres.

El hielo insondable del mar de arena, las nubes lúgubres y miles de kilómetros de condensación.

Pero brindamos por nuestro invitado que regresaba del campamento, tocando su salvaje laúd, guitarra y arpa.

Hasta el anochecer, cuando la nieve aplasta nuestras tiendas y nuestra bandera roja helada no ondea al viento.

Lo vimos caminar hacia el este a través de Wheel Tower Gate y hacia los ventisqueros de Zenith Road.

Luego desapareció al doblar la curva, dejando solo huellas de cascos.

4. Poemas antiguos sobre la renuencia a separarse de los amigos (incluido el título y "Adiós a Meng Haoran de la Torre de la Grulla Amarilla en el camino a Yangzhou" del poeta Li Bai): El viejo amigo se despide del Amarillo. Crane Tower en el oeste, y los fuegos artificiales están bajo el March Yangzhou. La sombra de la vela de mi amigo se desvaneció gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo la primera línea del río Yangtze era visible, corriendo hacia el horizonte distante.

"To Wang Lun" de Li Bai: El estanque de flores de melocotón tiene más de mil pies de profundidad, no tan bueno como "Adiós a los amigos" de Li Bai. : Pensaré en ti en las nubes flotantes, así que piensa en mí en el atardecer.

Adiós al gobernador para ir a Shu: Sin embargo, con nuestra amistad, el cielo sigue siendo nuestro vecino. ¿Vagas por la bifurcación del camino, niño? * * * sosteniendo una toalla

"Adiós a la hierba antigua" de Bai Juyi: Ah, el príncipe de los amigos, vete de nuevo, los escucho suspirar detrás. tú

"Cheng Wei Song" de Wang Wei / Enviar Yuan Twenty Ann: Te aconsejo que bebas una copa más de vino y salgas de Yangguan en vano

"Adiós a los amigos en" de Li Bai. Jingmen Ferry": El agua te trae el sabor del hogar y arrastra tu bote por trescientas millas

"Adiós a Nanpu" de Bai Juyi: Nanpu está desolado, el viento del oeste se arremolina en otoño... Mira hacia atrás inmediatamente , mi corazón está roto, así que puedo irme y no mirar atrás.

La despedida de Wang Wei/Adiós en la montaña/Adiós del amigo: Amigo, seguí viéndote bajar de la montaña, y lo hice. No cierres la puerta hasta que oscurezca. La puerta de la cabaña. La hierba se volverá verde el próximo año, amigo, ¿volverás?

"Parting with Xin Jian at Furong Inn" de Wang Changling: El frío Por la noche llueve y Suming despide a los invitados en Chushan.

Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe!

5. Escribir un poema para expresar la despedida entre amigos. Los poemas sobre despedida entre amigos incluyen:

1. "Nueve días de despedida" de Wang Zhihuan de la dinastía Tang.

Texto original:

Es raro encontrar un viejo amigo en el desolado Jiyuan, ¿dónde puedo escalar alto para enviarlo de regreso?

Por ahora, hoy compartiré vino Fangju contigo, pero mañana debería tomarme un descanso.

Traducción:

En el sombrío viento otoñal, solo hay unos pocos amigos familiares que pueden escalar la montaña para enviarme de regreso a mi ciudad natal.

Hoy todavía podemos reunirnos para beber vino aromático de crisantemo. Quizás mañana tú y yo seremos como un dosel roto que se mueve con el viento y vuela hacia ninguna parte.

2. "Envía madera al palacio" de Wang Changling de la dinastía Tang

Texto original:

Las olas del río Yuanjiang conectan con Wugang, así que no es triste partir.

¿Tú y yo fuimos hasta las montañas verdes para empaparnos de la lluvia y estábamos en la cima de la luna en dos lugares?

Traducción:

Las cuatro vías fluviales principales del río Yuanjiang están conectadas a Wugang, por lo que nunca puedes abandonarlas cuando viajas lejos.

Las verdes montañas en ambos lugares están cubiertas por nubes y neblina, humedecidas por la lluvia y el rocío. ¿Por qué la misma luna brillante estaba en dos lugares?

3. Li Bai en la dinastía Tang se despide de sus amigos

Texto original:

Las montañas verdes están ubicadas en el lado norte de la muralla de la ciudad. y el agua cristalina rodea el lado este de la ciudad. Aquí nos despedimos y tú, como si perdieras a tu padre, te dejas llevar por el viento y viajas muy lejos.

Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica. Con un movimiento de su mano, fueron separados el uno del otro. Su amigo a caballo lo llevaría en un largo viaje, soplando el largo viento, como si no pudiera soportar irse.

Traducción:

Montañas verdes se encuentran al norte de la ciudad y el agua cristalina rodea el este de la ciudad. Aquí nos despedimos y tú eres como una tienda de campaña solitaria flotando en el viento, viajando a miles de kilómetros de distancia.

Las nubes flotantes son erráticas como vagabundos, y el sol poniente se pone lentamente por la montaña, pareciendo nostálgico. Se despidió con la mano con frecuencia y se fue, mientras el caballo relinchaba a modo de despedida.

4. Durante la dinastía Tang, Wang Wei envió a Yuan Er como enviado a Anxi.

Texto original:

La lluvia de la mañana humedece el polvo de la tierra, el mesón del mesón, las ramas y hojas del mesón, una hoja nueva.

Aconsejo sinceramente a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.

Traducción:

Una lluvia primaveral por la mañana en la Acrópolis humedeció el polvo ligero y las ramas de sauce alrededor de la casa de huéspedes estaban frescas y tiernas.

Un viejo amigo te invita a tomar otra copa. Al salir de Yangguan y dirigirse hacia el oeste, es difícil ver a parientes mayores.

5. La despedida de Li Bai de Meng Haoran en su camino a Yangzhou desde la Torre de la Grulla Amarilla en la Dinastía Tang.

Texto original:

Viejos amigos me saludaban con frecuencia, se despedían de la Torre de la Grulla Amarilla y viajaban a Yangzhou en esta hermosa primavera en la que persisten los amentos y los pájaros cantan y las flores son fragantes.

La sombra de la vela de mi amigo se fue desvaneciendo gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano.

Traducción:

Mi amigo se despidió de mí en la Torre de la Grulla Amarilla y se fue a un largo viaje a Yangzhou en marzo, cuando los amentos eran como humo y las flores florecían.

La sombra de Gufan desapareció gradualmente al final del cielo azul, y solo se vio el río Yangtze corriendo hacia el cielo.

6. "La ruptura de Furong Inn y Xinjian" de Wang Changling de la dinastía Tang

Texto original:

La lluvia brumosa envolvió el cielo de Wu durante la noche; enviado temprano en la mañana ¡Estás tan solo que Chushan está infinitamente triste!

Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan simplemente que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe!

Traducción:

Una lluvia fría se extendió por el río Wudi durante la noche, ¡e incluso las brumosas montañas distantes parecían solitarias después de despedirte por la mañana!

Cuando llegue a Luoyang, si mis familiares y amigos en Luoyang me llaman, ¡dígales que mi corazón sigue siendo tan claro como el cristal y puro como el hielo en la olla de jade!

7. Wang Wei de la dinastía Tang envió a Shen Zi a Jiangdong.

Texto original:

El cruce en ferry del río Liushu es escaso y el barquero rema hacia adentro.

Solo el amor, no el odio, como la primavera sin límites, te enviará a casa sin importar la hora en el sur o el norte del río Yangtze.

Traducción:

Había pocos pasajeros en el ferry con hojas de sauce revoloteando, y el barquero remó y navegó hasta Qilin.

No te odio, solo te extraño, como el paisaje primaveral sin límites, siempre te enviaré a casa sin importar dónde estés en el sur o el norte.

8. Durante la dinastía Tang, Wei fue enviado a Danyang para unirse al ejército.

Texto original:

En las afueras de la ciudad exterior de Danjiangkou, hoy no me haré a la mar, pero conozco el dolor de los dos lugares.

Todavía estoy de pie en el lado sur del río Yangtze, mirando al norte del río Yangtze. Los cuervos han regresado a sus nidos para ver el agua que fluye.

Traducción:

Adiós al barco en las afueras de la ciudad de Danjiang. Conozco la tristeza en ambos lugares hoy.

Por la noche, todavía estaba de pie en el sur del río Yangtze, mirando hacia el norte del río Yangtze. Los cuervos han regresado a sus nidos y miran tranquilamente el agua.

6. Poemas sobre la reticencia a marcharse al despedirse. Editorial original: Biblioteca Dumitry.

7. El poema sobre el sentimiento de separarse de los amigos es (), (). Compilé especialmente un poema clásico sobre la despedida de la amistad para un usuario antes, así que lo copié aquí para despedirme del sauce desconocido, que sopla en el suelo y las flores vuelan en el cielo.

El mimbre se rompió y las flores se fueron volando. Me pregunto si los peatones volverán. Se lo envié a Du Shaofu y concerté una cita con Bocheng, el rey de Sichuan. El pájaro bendijo las tres dinastías Qin y los cinco ríos se convirtieron en uno a través de la niebla.

Nos despedimos tristemente, los dos oficiales caminando en direcciones opuestas. Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño.

No hagas nada malo, el niño * * * mojará la toalla. Chen Ziang, el Xiongnu que envió a David a unirse al ejército, todavía estaba vivo y Jiang Wei se reincorporó al ejército.

Adiós a los Tres Ríos y persigue los Seis Condados. Cuando Yanshan pasa hacia el norte, los zorros atraviesan las nubes.

No dejes que suba, dejando que solo Han se haga cargo. Adiós, mi amigo Chen. En el cuarto mes, el viento del sur sopló sobre las llanuras de cebada amarilla y las flores de azufaifo no cayeron.

Los picos verdes que dejamos al amanecer todavía se pueden ver por la noche, sal y extraña tu ciudad natal. Chen, amigo mío, siempre has sido un gran y buen hombre, con tu barba de dragón, tus cejas de tigre y tu gran frente.

Escondes miles de libros en tus brazos, mantienes la cabeza en alto y nunca la bajas. Después de comprarnos vino en la puerta este, pedir un deseo y tratar las cosas con la ligereza de las plumas.

Te tumbas boca arriba, un poco borracho, olvidándote del sol blanco, pero abres los ojos de vez en cuando y miras fijamente las altas y solitarias nubes. La marea del río solitario se une al cielo oscuro y el barquero sube a su barco. Ya era demasiado tarde para zarpar.

La gente de Zheng no podía volver a casa y la gente de Luoyang suspiró decepcionada. He oído que tienes muchos amigos en tu residencia en el bosque y ayer te despidieron. ¿Son tus amigos hoy? .

Vi el mausoleo de Changling del rey Wei Er ebrio con la fragancia de naranjas y pomelo, y la brisa del río traía lluvia al barco y lo refrescaba. Imagina que estás solo bajo la luna Xiaoxiang, escuchando al simio largo en tu melancólico sueño.

Enviando leña al rey Changling y agua corriente a Wugang, te lo envío sin ser sentimental. ¿Tú y yo fuimos hasta las montañas verdes para empaparnos de la lluvia y estábamos en la cima de la luna en dos lugares?

Wang Changling y Xin Qiji en "Furong Inn" se separaron y entraron a Wu, Fujian y se sintieron solos en un día frío y lluvioso. Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe!

Fue una rara ocasión enviar a Shen Zi de regreso al ferry Liuyang en el lado este del río Wangwei, y el maestro remó hasta Qilin. Sólo hay amor, no odio, como una primavera sin límites, que te envía a casa sin importar la hora en el sur o el norte del río Yangtze.

El segundo enviado despidió a Yuan y el rey de Anxi defendió la ciudad. Sinceramente, aconsejo a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.

Zhou Qi envió al tercer antepasado Wang Wei a recibirlo con una sonrisa, pero también lloró cuando la envió. Mi abuelo me confesó que ya estaba triste por partir, y estaba aún más preocupado por esta ciudad.

En la estación fría, las montañas distantes son claras y claras, y el río fluye por la noche. Desata la cuerda y vete rápidamente. Mirándote, seguí allí durante mucho tiempo.

Me despido de Wang Wei. Derramé lágrimas al despedirme de ti en Nanpu. Tu viaje a Xiangzhou me entristeció. A diferencia de Luoyang ahora, para compensar el demacrado del viejo amigo.

Adiós, Wang Wei, me bajé del caballo, brindé por ti y te pregunté adónde vas y por qué. Dijiste que volviste a vivir en la montaña Zhongnan porque no estabas orgulloso de tu vida.

Tan pronto como me fui, volví a preguntar, mirando las nubes blancas que se alejaban.

Escuché que Wang Changling se movió desde la izquierda hasta el horno Longbiao y luego envió las flores de Li Boyang al fondo. Wen Daolong pasó por el paso de Wuxi.

Encomiendo mis tristes pensamientos a la luna, esperando acompañarte hasta el oeste de Yelang. Bai estaba a punto de tomar el bote cuando de repente escuchó cantos en la orilla.

Incluso si el Estanque de Flor de Melocotón es profundo, no es tan profundo como el amor que Wang Lun me regaló. La Torre de la Grulla Amarilla se despidió de Meng Haoran en el camino a Yangzhou. El viejo amigo de Li Bai se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla. Los fuegos artificiales descendieron sobre Yangzhou en marzo.

La sombra de la vela de mi amigo se fue desvaneciendo gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano. Li Bai se despidió de sus amigos. Había montañas azules al norte de la ciudad y aguas blancas al este.

Aquí nos despedimos y tú, como si perdieras a tu padre, vas a la deriva en el viento y viajas muy lejos. Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica.

Con un gesto de su mano, se separan. Su amigo a caballo lo llevará en un largo viaje, soplando el largo viento, como si se resistiera a partir. En East Shimen, Lu Jun envió a Du y Li Bai a emborracharse durante varios días y subir a la plataforma de la piscina.

¿Cuándo reabrirá Shimen Road? Mis ojos se posaron en Surabaya y el agua estaba brillante.

Caminando por el alero y caminando por el muro, mirándonos de lejos, con la copa en la mano. No seas uno de los mejores en Huangyun. Ahora es de día y el viento del norte trae fuertes nevadas.

Soy un hombre pobre. Si quieres, no tienes que pagar las bebidas cuando nos encontremos hoy. Dos o seis correas giran en privado y una dejó a Luo Jing durante más de diez años.

No te preocupes si no tienes amigos en el futuro, ¿cómo no conocer al rey del mundo? Bai Xuege se despidió del secretario Tian Wu y se fue a casa. La hierba blanca fue arrastrada por el viento del norte y la nieve cayó sobre el cielo tártaro en agosto.

De repente, durante la noche, llegó una brisa primaveral que abrió los pétalos de diez mil perales. Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas y las mojaron. El pelaje no estaba lo suficientemente cálido y la copa de oro era demasiado fina.

El general usó sus manos frías como guanteletes. La armadura de acero estaba demasiado fría para usarla. El hielo del desierto tenía más de 300 metros de profundidad, hubo una grieta y el cielo estaba oscuro y melancólico.

En la narración del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas adornaron el entretenimiento. Por la noche, nevaba intensamente frente a la puerta del cuartel general, la bandera roja estaba congelada y el viento no podía moverla.

"La puerta este de Luntai te da la bienvenida a la capital. Vamos, la carretera Tianshan está cubierta de nieve". No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo.

Envió a Yanshi tan lejos como Liu Changqing, confiando en la brisa primaveral para unirse a la ciudad verde. La primavera de Shuiguo es fría y nublada. La llovizna hace que la ropa se moje y sea invisible, y las flores que caen al suelo guardan silencio.

La navegación solitaria por el río Luoxia, la hierba verde a miles de kilómetros a través de Hunan. Si vas a su encuentro, te confundirán con un erudito confuciano.

Mirando a Li Duan, Lu Lun y mi vieja puerta cerrándose sobre la hierba amarilla, es triste partir. La forma en que caminaste hacia el cielo, cuando vi caer la nieve al anochecer, regresé.

Cuando era joven, mi padre y yo viajamos al extranjero y pasamos por muchas penurias y penurias antes de poder conocerte. Lloramos y no decimos nada. En este mundo frío y ventoso, ¿qué puedo desear para ti? ? Enviamos al Dr. Yan, Han Yu, Cangcang Sen y Bagui desde Guizhou. Nuestra tierra estaba en el sur de Hunan.

Los ríos son como cintas, y las montañas como hostas. Cada hogar recolecta plumas de pájaro azul y cultiva sus propios tallos amarillos.

Es mucho más que convertirse en inmortal. No es necesario utilizar un luan volador como montura para escalar y convertirse en inmortal. Xie Ting se despidió del hermano Xu Hun, malinterpretando el viaje en barco, las hojas rojas y las montañas verdes pasando rápidamente.

Cuando cayó el anochecer, me desperté y me di cuenta de que todos se habían ido. En ese momento empezó a llover de nuevo y fui el único que salió del ala oeste. Envía a alguien al este para que descubra ese antiguo castillo rodeado de hojas amarillas. Insistes en abandonar este lugar donde alguna vez viviste.

El susurrante viento otoñal te llevará al ferry de Hanyang y el primer sol naciente te recibirá en Yingshan. Varios familiares y amigos de Jiangdong están esperando que su barco regrese del horizonte.

Te pregunto una y otra vez, cuándo nos volveremos a encontrar, bebiendo para reconfortar tu rostro. El marido que dejó a Lu Guimeng no se fue sin lágrimas, ni salió de la habitación sin lágrimas.

Brinda con palo y espada, y siéntete avergonzado del vagabundo. Una serpiente venenosa pica a una persona, pero un hombre fuerte le alivia la muñeca.

Aspirando a la fama, uno no puede suspirar al despedirse. Ya era de noche cuando envié al monje japonés Jinglong de regreso a Fusang y Weizhuang. Su hogar estaba al este de Fusang.

¿Quién * * * vendrá aquí con el profesor? Un barco con velas de luna llena. Los árboles de Sauvignon Blanc cubren las montañas Wushan y las montañas Yueshan son verdes.

Las verdes montañas a ambos lados del Estrecho de Taiwán se dan la bienvenida, pero quién conoce el amor de la separación. Tú estás lleno de lágrimas, yo estoy lleno de lágrimas, mi corazón no está roto y la marea está plana en la cabecera del río.

Hace frío y está desolado en Yulinling, es tarde en Changting y las lluvias han comenzado a cesar. Todas las puertas están vacías, la fiesta es nostálgica y el barco azul apremia.

Tomados de la mano y mirando las lágrimas, me quedé sin palabras. Te extraño a miles de kilómetros de distancia y el anochecer es profundo.

Desde la antigüedad, la separación ha sido triste y es aún más digno de descuidar el Festival Qingqiu. ¿Dónde te despertaste después de beber esta noche? En la orilla de los sauces sopla una brisa.

Esto es mucho tiempo, las personas que se aman no están juntas, incluso espero estar satisfecho con el buen clima y los hermosos paisajes solo de nombre. Las costumbres son muy extrañas, ¿con quién puedo hablar sobre ellas?

Los antepasados ​​de Yan Shu dejaron esta canción de camino a Tasha en una fiesta de despedida. La ceniza se ha separado del rostro.

Los caballos se reflejan en el bosque y los peatones deambulan. El pabellón de pintura desaparece, los edificios altos se rompen y el sol poniente sólo ahuyenta las olas.

El dolor sin fin es el dolor de la separación, y todos en el mundo están pensando en ello. Caminando por la playa, Ouyang Xiu esperó las flores de ciruelo en el pabellón, los delgados sauces en el puente del arroyo y la cálida hierba que se balanceaba.

La tristeza es cada vez más lejos, y la distancia es como agua de manantial. Centímetro a centímetro, mi corazón está tierno, mis ojos están llenos de lágrimas y la altura del edificio no se acerca a la peligrosa valla.

Pingwu está lleno de montañas primaverales y hay peatones por todas partes. El adivino envió a Bao Haoran al rey de Zhedong para ver el agua y las montañas con las cejas juntas.

¿Adónde quieres ir? A la intersección de montañas y ríos. Trae el agua de manantial y envíate de regreso.

Si vas al sur para ponerte al día con la primavera, debes mantener el paisaje primaveral. Nanxiangzi envió a Su Shi desde el valle de Shu para mirar hacia la montaña Luanshan, pero no vio gente en la ciudad.

¿Quién es como la pagoda de la montaña Linping, que da la bienvenida a los invitados y los envía hacia el oeste? Cuando llegué a casa por la noche, quedó claro que un sueño frío no podía hacerse realidad.

Esta noche la lámpara brilla oblicuamente, y la lluvia de otoño se aclara y no puedo derramar lágrimas. Su Shi, una hermosa joven, jugaba con la almohada con el sonido de las olas.

El despiadado río Bian fluye desde el este. Sólo un barco fue arrebatado del odio y navegó hacia Xizhou.

Zhu Xi.

8. En respuesta a los poemas antiguos escritos por compañeros de clase de mala gana, el principio es seguir el mismo tipo.

Todos somos hermanos en "Fireflies" de Luo, ¿quién es el transeúnte? Cuatro poemas de Han Anónimo "Sin embargo, China mantiene nuestra amistad y el cielo sigue siendo nuestro vecino.

"Du Shaofu's Ren Zhoushu" de Wang Bo hace amigos, ¿por qué la carne y la sangre deberían ser íntimas? "Fengya" de Han Yuefu Balada" Tortuga Canta en consecuencia, el conejo muere y el zorro llora.

"Yu Xiao Ling Tiao" de mañana La casa está llena de invitados, pero la copa no está vacía. El poema de Kong Rong: Recoger girasoles no lastima las raíces y los girasoles no se dañan.

No puedes hacer amigos sin sentir vergüenza. Los "Poemas antiguos" del poeta anónimo de la dinastía Han han convertido tus manos en nubes y. Convirtió tus manos en lluvia.

Pero, ya ves, los antiguos Guan Zhong, el Bao Shuya de los caballeros ricos y pobres, fueron abandonados como tierra: la "pobre amistad" de Du Fu. Viajando miles de millas, me encontré. un buen amigo en el camino

Me emborraché sin decir nada y nunca más volveré a beber una copa de vino. Después de diez días de descanso, serás recibido por amigos de miles de kilómetros.

——“Wang Tengting's Autumn Farewell” de Wang Bo No hay distinción entre viejos y jóvenes en la vida.——“Walking home” de Du Fu Los pájaros cantan en Chaimen, regresando a casa después de un largo viaje.

- "Tres poemas de la aldea de Qiang" de Du Fu. A menudo se hizo amigo de Wen, llamándose a sí mismo un vecino - "Pensando en Liu Xun Langzhong en el banquete de Qingming" de Tang Zuyong. Hay muchos gansos en el cielo. , y hay muchas carpas en el estanque; he leído medio centenar de libros, pero no he publicado ni una sola línea de ellos

——"Envío de estudiantes de secundaria a la decimoquinta sala de exposiciones" de Du Fu. " Fue un encuentro sincero y hemos estado juntos desde entonces. Recordándonos unos a otros. ——"Dos canciones de la dinastía Tang" de Bai Juyi La luna brilla la misma noche y los álamos verdes dan la bienvenida a la primavera de la familia Evite las relaciones sexuales y elija hacer amigos como maestro. "Enviando a Shen Xiu Cai al Este" de Jia Dao Hacer amigos en la vida no se trata de altibajos

——Helan Jinming ". La dificultad de los cinco poemas "El mundo necesita dinero para hacer amigos, pero ni demasiado rico ni demasiado rico. —— Zhang dijo que "el título de propietario del muro" es amigo del mundo y la puerta teme a los invitados.

——"Dos poemas de Ci Caotang a Dongtun Caotang" de Du Fu, Las espinas nacen en el vientre.

——"Choosing Friends" de Meng Jiao fue un tema candente ayer en la azotea, pero hoy está justo afuera de la puerta.

——"Five Fang Dialectos" de Bai Juyi Hay miles de hermanos de buen tiempo y ninguno de ellos está en problemas. ——Feng Menglong El mundo entero sabe cuántas personas pueden tener intimidad.

——Feng Menglong es una persona noble en la vida y siempre se hace amigo tuyo. ¿Quién quiere vivir en Taige y seguir leyendo Cao Cao?

——La “Ideología” de Lu Ciyun fue cuestionada porque era un viejo amigo. ——Wu "Conociendo a viejos amigos" Es divertido hoy, no lo olvides en el futuro.

——"Canción del resentimiento" de Cao Zhi No hay nada en el sur del río Yangtze, así que hablemos de un manantial. ——El "regalo" de Lu Kai Nos conocemos, ¿por qué no escribir el prefacio de la antigua colección? ——La "Respuesta al libro maestro de Pang" de Tao Yuanming Ver la hierba otoñal al atardecer y encontrarse con viejos amigos en la vejez.

——Li Duan "El río está feliz de encontrarse con todas las civilizaciones comunes" No hay viajeros en los caminos antiguos, pero solo puedes verte en las frías montañas. ——Liu Changqing, "Entrevista con Huangfu Xiang de Bijian Villa" Los jóvenes aprenden cosas nuevas y extrañan a viejos amigos.

——Han Yu Courage es como una espada, las olas son como dos lentejas de agua. ——Han Yu Ninguno de nosotros es feliz——A medida que pasa el tiempo, nos conocemos. Lo entendemos. ¿Qué importa el conocimiento? .

——Bai Juyi pensó durante diez años en una noche, algunas personas son fuertes y otras no. —— "Doce poemas sobre el regreso a Occidente" de Yuan Zhen. Te aconsejo que bebas una copa más de vino. No hay razón para que la gente vaya al oeste, a Yangguan.

(Wang Wei: "Send Yuan Twenty Anns") Cuando cae la fría lluvia por la noche, Wu despide a sus invitados en Chushan solo. (Wang Changling: "Adiós a Xin Jian en Furong Inn") No te preocupes por no tener amigos en el futuro. Todos en el mundo te conocerán.

(Gao Shi: "No es grande") El estanque de flores de durazno tiene mil metros de altura, no tan grande como el de Wang Lun. (Li Bai: "Para Wang Lun") La vela solitaria está muy lejos en el cielo azul, y solo el río Yangtze fluye en el cielo.

(Li Bai: Adiós a Meng Haoran camino a Yangzhou).