Un poema sobre el significado de las hojas caídas.
Frente a las hojas caídas de los árboles en otros lugares, estaba solo en la fría noche.
2. Las hojas caídas se acumulan y se dispersan, y las grajillas occidentales se asustan. ——De "357 Sentencias/Autumn Wind Ci" de Li Bai de la dinastía Tang
Las hojas caídas se juntan y dispersan con el viento, y las grajillas del oeste ya están allí, pero las despierta la luna brillante.
3. Pero en casa sólo hay hojas caídas, y camino entre las nubes escalofriantes. ——De "Northern Green Radish" de Li Shangyin de la dinastía Tang
¿Dónde estaba el monje cuando las hojas cayeron por todo el suelo? Toda la montaña está fría y lúgubre. ¿Cuánto tiempo se tarda en recorrer el camino de montaña?
4. Hojas caídas
Dinastía Tang: Wang Jian
La dirección verde es desigual y el primer rojo se superpone.
Acababan de empezar a barrer el atrio y unas cuantas hojas rodeaban el árbol.
Las hojas caídas están dispuestas de forma irregular, y las hojas rojizas se apilan en capas. Acababan de empezar a limpiar el jardín y las hojas esparcidas rodeaban los árboles.
5. Hojas caídas
Dinastía Tang: Kong Shaoan
Las hojas caen a principios de otoño, cayendo como una invitada.
Si no quieres caer, debes apreciar a Lao Lin.
El otoño llega temprano y las hojas caen, lo que da miedo; la sensación de morir es como la experiencia de este huésped lejano. Las hojas volaban, como si no quisieran caer al suelo; todavía decían que no podía soportar dejar este bosque.
2. El poema 1 trata sobre las hojas caídas, las suaves hojas colgantes de un árbol extraño, la luz fría de una linterna y la soledad de la noche.
——Extraído de la traducción de "Crisantemos de otoño en el Bashang" de Ma Dai en la dinastía Tang: Frente a las hojas caídas de los árboles en otros lugares, estoy solo en la fría noche. 2. Las hojas caídas se acumulan y se dispersan, y las grajillas occidentales están asustadas.
——Extraído de la traducción de "Tres cinco siete palabras/Poemas del viento de otoño" de Li Bai de la dinastía Tang: Las hojas caídas se juntaron y dispersaron con el viento, y las grajillas ya se estaban posando en el hacia el oeste, pero la luna brillante la despertó. 3. Pero en casa sólo hay hojas caídas, y camino entre las nubes heladas.
——Extraído de "Bei Luo Qing" traducido por Li Shangyin de la dinastía Tang: Las hojas caídas están por todo el suelo, ¿dónde están los monjes? Toda la montaña está fría y lúgubre. ¿Cuánto tiempo se tarda en recorrer el camino de montaña? 4. Dinastía Tang "Hojas que caen": el verde es desigual y el rojo ya se superpone. Acababan de empezar a barrer el atrio y algunas hojas rodeaban el árbol.
Las hojas caídas están dispuestas de forma irregular, y las hojas rojizas se apilan en capas. Acababan de empezar a limpiar el jardín y las hojas esparcidas rodeaban los árboles.
5. "Hojas que caen" Dinastía Tang: Las hojas de Kong Shaoan cayeron a principios de otoño, cayendo como un invitado. Si no quieres caer, deberías apreciar a Lao Lin.
El otoño llega temprano y las hojas caen, lo que da miedo; la sensación de morir es como la experiencia de este huésped lejano. Las hojas volaban, como si no quisieran caer al suelo; todavía decían que no podía soportar dejar este bosque.
3. Poemas sobre hojas caídas que se rizan con el viento otoñal y las olas del lago Dongting ondeando bajo las hojas del bosque. ¡"Nine Songs·Mrs. Xiang" de Chu Quyuan es un otoño triste! Está desolado, la vegetación está marchita y marchita, y si viajas lejos, escalar una montaña cerca del agua también será desolador: solitario y deprimente.
Liao Li: Desolado. Si viajas lejos: Parece que la gente viaja lejos.
En los Estados Combatientes, durante las dinastías Chu y Song, sopla el viento otoñal, la hierba y los árboles se vuelven amarillos y los gansos salvajes regresan al sur. El viento otoñal en Liuche es sombrío, el clima es fresco y la vegetación está expuesta a las heladas. Había muchas hojas caídas en el Xing de Wei, por lo que sabía que era otoño: el Patio Luxiang. "Apreciando los sauces y las moras chaimulberry" de Tao Jin Yuanming revela el paradero del hibisco, y los sauces son escasos a mediados de mes: loto.
El pabellón "Pensamientos de Otoño" de Chaoyan del Sur está debajo de las hojas, y el aire otoñal es fresco: horizontal. Konoha: se va.
Cabeza de Dragón: El nombre de la montaña se encuentra entre las actuales Shaanxi y Gansu. En el poema "Sobre vestirse" escrito por Liang Liuhun de las Dinastías del Sur, la niebla y la hierba en Jincheng son bajas, y la hierba está baja debajo de los árboles en Yumen: la hierba está seca.
Debajo de la madera: caen las hojas. Jincheng: El nombre de un antiguo condado, entre Yuzhong en Gansu y Xining en Qinghai.
Paso Yumen: Paso de Yumen, en el oeste de Dunhuang, provincia de Gansu. Escribe dos oraciones sobre el frío paisaje otoñal en el noroeste.
Los sonidos otoñales de los árboles en "A Different Kind" escrito por Nan Chaoyun y los sonidos otoñales en tonos fríos de las montañas: el viento otoñal sopla, la hierba y los árboles se dispersan, y hay mucho aire frío. "Epitafio de la Sra. Qiao Gong de la familia Zhou·Gu" del norte y la única copia, Qiu 323131335323631343130323131365438 e 58685
Qi Fei: El sol poniente cae del cielo, estoy solo de abajo hacia arriba, compitiendo con Qi Fei. Un color: El agua en otoño es azul, el cielo es azul, reflejando el agua formando un color.
"Adiós al otoño" de Wang Bo de la dinastía Tang: Todos los árboles están en otoño y las montañas brillan.
La "Ambición" de la dinastía Tang representa el extraño paisaje del bosque, y los colores del otoño son como la "Paz del Otoño" de la primavera de Luoyang. Las montañas son frías y verdes, y el agua del otoño fluye durante todo el día: el sonido del agua corriendo. El "Mensaje de despedida de Wangchuan" de Wei utiliza las dos frases siguientes para describir el paisaje de finales de otoño: Las rocas blancas se elevan en el oeste de Beijing, el clima es frío y las hojas rojas son escasas, los arroyos caen, las rocas blancas se rocían, las hojas rojas caen y; no quedan muchos.
, "Poema sobre dos preguntas en la montaña" de Wei Las hojas otoñales de los árboles Wutong en Jinjing son amarillas y las cortinas de cuentas no se enrollan con la escarcha por la noche. "Cinco poemas de Chang Xin Qiu" de Wangtang Changling: "Las hojas de otoño de Jinjing Wutong son amarillas y las cortinas de perlas no están cubiertas de escarcha por la noche. La almohada de jade ahumado es incolora, me acuesto mucho tiempo y escucho el Nangong ."
Ve a los campos salvajes del sur, porque las hojas están cayendo, el agua está fría, el viento del norte es el de Tang Menghaoran "Hay un abrazo en el río en el frío temprano ", el color de la lluvia otoñal es frío y el viento del río Qingjiang es fresco. Li Bai de la dinastía Tang, "Pagando a Pei como lluvia", tiene un pomelo naranja solitario y un árbol fénix solitario en otoño: el humo de las estufas de cocina de la gente. Mandarina fría: El humo frío del otoño enfría las mangas de color naranja.
Las dos frases describen la habitación humana, las naranjas y los pomelos son de color azul oscuro y los sicomoros son ligeramente amarillos, presentando un paisaje de finales de otoño. "Otoño escalando la torre norte Xie Tiao en Xuancheng" de Tang Li Bai El color del otoño en la orilla opuesta es blanco y las montañas brillan de rojo al anochecer. "Cinco poemas de Akita" de Du Fu de la dinastía Tang El cielo está cerca y la sombra de la luna en la tierra es clara. Du Fu de la dinastía Tang, la luna brillante brilla sobre el caos, hace frío y está vacío.
Turbulencias: ríos que se entrecruzan. Zhang: Picos montañosos escarpados.
En "En el pico occidental de la montaña Nanshan durante el Festival del Medio Otoño, sosteniendo una orquídea como un señor" de Qi, con el sonido de miles de personas tomando fotografías: el sol se pone por el oeste. "Inscrito en Su Gong Linting" de Tang Qianqi es una combinación de hierba verde en el camino de la lluvia y hierba verde en el jardín helado: hierba verde.
Cierre: lleno. Significa que después de la lluvia, los caminos del patio son verdes y cubiertos de hierba, y después de la helada, el jardín se cubre de hojas rojas, dejando el patio desolado y solitario.
"Sima Zhai" de Bai Juyi de la dinastía Tang Las montañas y las aguas cristalinas son hermosas y la escarcha llega por la noche. Varios árboles son de color rojo oscuro y amarillo claro. Los "Dos poemas sobre el otoño" de Liu Tang Yuxi tratan más o menos sobre el loto verde. Una vez miró hacia atrás y describió las hojas de loto inclinadas hacia el este con el viento otoñal, que secretamente dañan el otoño. , Mu "Pregunta 2 sobre la ocasión del condado de Qi'an" Las sombras del otoño no se han dispersado, la helada llega tarde y el loto marchito se queda escuchando la lluvia. Las nubes otoñales persisten: Aunque es otoño, el desierto ha estado nublado y desierto durante varios días consecutivos sin que caigan heladas graves.
La carga seca en el período posterior también provino de esto. Escuche a Yu Ji: La lluvia marchita las flores de loto, lo cual es monótono y desolado.
"Quédate en el Pabellón Luoshi y Mensaje a Cui Yong y Cuizhou" de Tang Shangyin fue cortado por la helada de loto verde durante la noche. La lluvia de otoño no logró romper las hojas de loto. Ya no podía formar gotas de agua. "Dos poemas escritos ocasionalmente" de Tang Laihu es otro nombre para el loto. Vende hojas verdes debido a su fragancia y el viento del oeste se preocupa por las olas verdes.
"Huanxi Sand" de Li Jing de la dinastía Tang del Sur tiene un cielo azul, hojas amarillas y colores otoñales. Sobre las olas, el humo frío es verde. "Su Mu Gai" de Song Zhongyan El bosque susurra en la distancia y las montañas otoñales están a medio anochecer. El "Muro del pabellón en el río Shu" de Song Kou Zhun está en declive, pero es hermoso. Sólo el agua del río Yangtze fluye silenciosamente hacia el este por todas partes.
Decadencia: las flores se marchitan y las hojas caen. Hengheng: Poco a poco.
Wuhua: Precioso paisaje. "Ocho sonidos de Ganzhou" de Song Liu Yong rompe el arco iris y llueve, el cielo otoñal está despejado, el color de la montaña tiñe las cejas y se rompe el nuevo arco iris verde: el arco iris restante.
Yu Ji: La lluvia ha parado. Dar forma a las cejas: Describe hermosas cejas largas.
"Niannujiao" de Song y Huang Tingjian confirmaron que no hay hojas caídas y que las orugas están hilando relativamente la seda otoñal. Habitación pequeña con alféizar de ventana. En un día de otoño en Guan, el sol poniente está lleno de flores de loto verdes.
Sepa a quién odiar y a quién soportar; De vuelta al viento del oeste: De vuelta al viento de otoño.
Hace referencia a las hojas de loto dobladas por el viento otoñal. Guan "Joven Belleza" El viento del oeste sopla hacia el este y todos en las montañas verdes se vuelven más delgados. "El resentimiento de Zhaojun" de Song Xin Qi Ji hace que la gente sienta que cuando todo se ha ido y ha llegado el otoño, "El río es rojo con nubes y golondrinas del sur" de Song Xin Qi Ji ha sido sacudido. El ambiente del otoño no es inevitablemente triste, sino agradablemente frío.
Los estanques verdes son todos rojos y las hojas todavía están floreciendo. La cantidad mínima de dinero es agradable: es satisfactoria. Honglian (pronunciado igual que "canal"): loto.
Pero: abre todo. Moneda más pequeña: una nueva hoja de loto es tan grande como una pequeña moneda de cobre.
"Walking in Late Autumn" de Song Yang Wanli tiene solo una hoja, pero no sé cuántos sonidos otoñales "Qing Ping Le" de Zhang Songyan El viento otoñal sopla y la lluvia otoñal sacude el. cielo y vence al loto. A tres millas del lago Pinghu, la gente a lo largo del camino siente que el otoño está lleno de lotos perdidos: lotos residuales.
El Yuan Zaju "Nueve poemas varios en el lago Sheyang en Gaoyou" cruza el río por la noche durante la ola de frío, y el bosque está lleno de gansos salvajes con hojas amarillas. Las hojas de "On the River" de Wang Shizhen caían como agua de una cascada, pero yo observaba el largo río siempre avanzando. Gong Zizhen también escribió: "Caer rojo no es algo cruel, se convierte en barro primaveral para proteger las flores".
La caída de las hojas es la clave para abrir la puerta al otoño. El otoño es un poco sombrío, pero las hojas doradas le dan un poco de color otoñal.
Aunque el otoño es un poco deprimente y silencioso, no es silencio, sino hojas volando por todo el cielo, como una bailarina interpretando una vida maravillosa en este vasto escenario. Una vez hubo un sueño: "Deja el mundo de los árboles" Deshazte de los problemas "Vuela al paraíso de los sueños" Extiende las alas de la puerilidad "Empieza el viaje de los sueños" Sigue cayendo "En el momento en que las hojas disfrutan del sol" Derrama una gota de lágrima "Se convierte en un suspiro "No se arrepiente" porque se convertirá en un pájaro sin alma http:/
4. Poemas sobre hojas caídas de Li Bai Poemas del viento de otoño
El viento de otoño es claro, la luna de otoño es brillante, las hojas caídas se juntan y se dispersan, y las grajillas del oeste están asustadas.
El mal de amor sabe cuándo nos volveremos a encontrar, esta noche es. incómodo;
Cuando entras por la puerta de mi mal de amor, sabes que extraño amargamente el mal de amor. El amor es largo, pero el amor es corto.
Si lo hubiera sabido, sería tan frustrante. ¿Por qué no nos conocimos en primer lugar?
Du Fu: Subiendo la montaña
El viento es fuerte y fuerte Los simios gritaban tristemente y los pájaros volaban en círculos. la arena blanca.
Los interminables árboles dejaron caer sus hojas y el río Yangtze surgió de manera impredecible.
Li en el triste paisaje otoñal, un vagabundo que vive solo en un. Plataforma alta hoy a pesar de estar enfermo.
La desgracia ha formado una capa de amarga escarcha en mis sienes, y el dolor y el cansancio son una gruesa capa de polvo en mi vino p>
Vagando en lo antiguo. mío
Entonces, cuando pienso en el caballo cansado, pienso en los pájaros en el nido Las nubes cubren mi ciudad natal y los vagabundos cantan No hay acacia en la habitación de invitados, y las hojas. Son como lluvia de otoño.
Las hojas caídas fluyen hacia la plataforma de jade, y la cámara nupcial florece fuera de la cortina de agua en una noche fría, bajo las olas doradas, la Vía Láctea regresa a la ventana de mica. Los escalones de jade están nublados y de color musgo, y el rey es raro. La suave y elegante noche de otoño perdura en la luna de otoño.
La Gran Sima de los Nueve Cielos regresó a Yangzhou para planificar Jiang Ling Changan <. /p>
Xu
Ben fue a Zheng Hong, pero vino con Luo Ye. Los crisantemos no deberían estar llenos, espere a que florezca el poeta. "Falling Leaves" de Kong Shaoan
Las hojas caen como un invitado, pero todavía aprecio el viejo bosque
5. >
Las hojas caen como invitadas a principios de otoño.
Si no quieres bajar, debes cuidar el viejo bosque.
-
.El árbol Sikong con las hojas caídas
La helada ha dañado las hojas y ahora el árbol está medio vacío. La depresión hace que el país sea diferente y los viajeros dispersos son los mismos. El agua fría flota en la orilla y los insectos nocturnos se mantienen en orden.
-
Las hojas caídas son de un verde desigual. La primera roja acaba de comenzar a barrer. o dos hojas rodean el árbol.
Las hojas caídas alejan a Chen Yu y Han Yu. Si no descansas, nunca regresarás. Lo que el viento se llevó siempre es diferente. confiarás en él temporalmente
Quien se despidió de un joven en medio de la noche, y su ropa estaba mojada de lágrimas
-
< . p>Hojas que caen (Poesía de Kong Shaoan) Kong DesaoLas hojas a principios de otoño caen una y otra vez como invitadas.
Si no quieres caer, debes apreciar a Lao Lin.
6. Poemas sobre las hojas de otoño 1, Hojas de la dinastía Tang: Kong Shaoan Las hojas de principios de otoño caen como invitadas.
Si no quieres caer, debes apreciar a Lao Lin. El otoño llega temprano y las hojas caen, lo cual da miedo; la sensación de morir es como la experiencia de este huésped lejano.
Las hojas vuelan, como si no quisieran caer al suelo; todavía dicen que no soporto dejar este bosque. 2. 357 palabras / Viento de otoño Dinastía Ci Tang: Li Bai El viento de otoño es claro, la luna de otoño es brillante, las hojas caídas se juntan y se dispersan, y las grajillas del oeste están asustadas.
Las hojas se juntan con el viento, las grajillas se han posado y sale la luna. Mis amigos están ansiosos por encontrarse, pero no sé dónde. A esta hora, en esta noche, es difícil extrañarse y soñar el uno con el otro. El viento otoñal es claro y la luna otoñal brilla. Cuando las hojas arrastradas por el viento se juntaron y dispersaron, las grajillas occidentales ya estaban posadas, despertadas por la brillante luna.
Todos los amigos están deseando conocerse, pero no saben cuándo, a esta hora y en una noche así, el sueño del mal de amores no podrá hacerse realidad. 3. Dragones de agua y hojas caídas en la dinastía Song: Wang Yi y Sun Chu vivían en Qinglin, esperando la desolación de su tierra natal.
El susurro se va acumulando poco a poco y sigue cayendo, y está desolado y desolado fuera de la puerta. El río Weihe hace viento, las olas en la cueva se ondulan y hay muchas balsas otoñales.
Para hacerlo a mitad de camino, salen miles de picos de la montaña, y ninguno llega a la mitad de la montaña. Las preguntas anteriores están en rojo.
Volver al Cielo Subterráneo de Gonggou. No he dejado de llorar, Hong Fei quiere repasarlo, así que lo abrazo en este momento.
El sonido de las sombras que caen por las ventanas y el sonido de los ladrillos al caer entristece a mucha gente. Mirando a Wulu, solo pregunto quién arrasará en la cancha esta noche.
La helada de la mañana acaba de cubrir el bosque verde, y la patria ha sido durante mucho tiempo un escenario desolado en el campo de visión. Las hojas caídas se acumulan gradualmente en el suelo y las hojas de los árboles también quieren caer. El patio está desierto y el callejón está en silencio.
El viento otoñal sopla en el río Wei y las olas del lago Dongting son fuertes. Es finales de otoño varias veces. Vi que las montañas superpuestas eran todas hojas y los miles de picos eran todos árboles muertos. Nadie puede llegar al camino de montaña.
Érase una vez, el tema rojo ya no era un adiós, sino que se convirtió en una fosa oficial, con un trasfondo vacío. La cigarra no ha dejado de piar y los gansos cisne están a punto de pasar. En este momento, abrazar es triste.
Las hojas caían desordenadamente sobre las ventanas, y las hojas hacían ruido al caer sobre los escalones. Cuanta gente está triste. Mira dónde está mi casa.
Esta noche, ¿quién limpiará la hojarasca del patio? 4. Viviendo en Bashangqiu en la dinastía Tang: Ma Dai Después de la ducha en Bashang, vi el resplandor del atardecer de una hilera de gansos salvajes.
Frente a los árboles y hojas de otros países, me siento solo y solo en la fría noche. El rocío blanco cae con frecuencia en el jardín vacío, con solo Shan Single y Yu Ye como vecinos.
He estado acostado solo durante mucho tiempo. ¿Cuándo podré dedicarme a mi país? La llovizna otoñal en Bayuan apenas había comenzado a calmarse y por la tarde vi gansos salvajes volando hacia el sur.
Estoy solo en la fría noche, frente a las hojas caídas de los árboles en otros lugares. El jardín vacío está goteando rocío blanco, y el patio solitario es sólo el vecino del monje salvaje.
He vivido en un suburbio desolado durante mucho tiempo. ¿Cuándo podré dedicarme a mi país? 5. Dinastía Beiqingluo Tang: el lugar de Li Shangyin donde el sol se ha puesto en las montañas occidentales, estoy buscando un monje en su pequeña cabaña con techo de paja. Pero como sólo había hojas caídas en casa, caminé entre las nubes heladas.
Escuché el sonido de gongs de piedra en el crepúsculo y apoyé todo mi peso en mi delgado bastón. ¿Cómo puede haber lugar para la pasión humana en este mundo, en esta mota de polvo? .
Cuando se puso el sol, fui a visitar al monje solitario en la cabaña. Las hojas caídas están por todo el suelo, ¿dónde está el monje? Toda la montaña está fría y lúgubre. ¿Cuánto tiempo se tarda en recorrer el camino de montaña? La primera noche sólo lo oí golpear solo en la roca y apoyarse tranquilamente en una hiedra.
El mundo entero está hecho polvo, ¿por qué debería tener amor y odio? Datos ampliados:
1. Apreciación de las hojas caídas. Este poema utiliza las hojas caídas como tema para expresar la experiencia de vida. Vincula estrechamente las hojas caídas y la pluma y la tinta para hacer que la escena sea vívida y exprese la naturaleza. . La primera frase utiliza la imagen de hojas que caen para asustar al otoño, que es una metáfora de la situación del poeta después de que su país fuera destruido.
La palabra "zao" al comienzo de este poema da a los lectores una pista de que los buenos tiempos no durarán mucho. La palabra "invitado" nos recuerda al "Invitado desconocido en los sueños" de Li Yu, escrito por Li Yu en la dinastía Tang del Sur. Aunque Kong Shaoan y Li Yu tienen casi 400 años de diferencia y su estado y circunstancias no son exactamente las mismas, su sensación de deambular es similar.
En las dos últimas frases, el poeta añora su tierra natal. Todavía utiliza la técnica Bixing, siguiendo de cerca la escritura de hojas caídas.
La palabra "rugido" describe acertadamente la agitación interior y la expresión involuntaria del poeta. A través de ingeniosas metáforas y técnicas de personificación, todo el poema describe la nostalgia que provocan las hojas caídas en otoño, y los sorprende a principios de otoño, haciéndolos caer como invitados, asustados y sorprendidos.
Un huésped, vagando en tierra extranjera. 2. Apreciación de "Tres cinco siete palabras" y "Poesía del viento de otoño" Este poema fue escrito una noche de finales de otoño. El poeta vio la luna brillante colgando en lo alto del cielo y las grajillas occidentales posadas en un árbol de hoja caduca. Quizás en este momento al poeta le falta un viejo amante. Esta situación entristece e impotente al poeta.
Esta es una típica obra triste de otoño. El viento otoñal, la luna otoñal, las hojas caídas y las grajillas occidentales crean una atmósfera triste. La fantástica imaginación del poeta y la perfecta representación de su propio corazón hacen que todo el poema sea triste y conmovedor. 3. Las hojas de la tromba marina aprecian el clima de finales de otoño, cuando comienzan las heladas y la hierba y los árboles se vuelven amarillos.
En las obras de muchos literatos, las hojas caídas conviven con el paso del tiempo y el fin de la prosperidad. Así que cuando ves hojas caídas, te sientes triste por el otoño, y te sientes herido porque te sientes triste por. otoño. A través de la descripción de este estado, se expresa la depresión y la situación desoladora del poeta a finales de la dinastía Song del Sur.
La primera parte trata sobre la desolada escena de "contemplar el esplendor de nuestra patria" a finales de otoño. "Little Frost Begins in a Green Forest" tiene hermosos paisajes, escritura concisa y contornos claros.
El autor describe inadvertida y verdaderamente el paisaje natural: la escarcha de Chen Chong cubrió los frondosos árboles en el pasado. A causa de esta escena, el poeta sintió un sentimiento de desolación en su corazón.
“Espero que mi patria pronto quede desolada”, tengo infinitos pensamientos, pero los escondo. La frase "la patria está desolada temprano" toma prestada la escena desolada de la naturaleza a principios de otoño para describir el cambio de dinastías. Esta escena no sólo se refiere a escenas naturales, sino que también incluye escenas sociales. Este es el primer piso.
La escena desoladora debe reflejar la melancolía del poeta. Este es el segundo nivel. Esta palabra es como cantar hojas caídas, pero en realidad se usa para expresar el anhelo por la patria en el corazón y, al mismo tiempo, para transmitir los sentimientos de la propia experiencia de vida.
Para poner en práctica "Desolación", la película final utilizó varias alusiones relacionadas con las hojas caídas, haciendo el texto simple pero profundo y rico. "El susurro se acumula gradualmente" aquí se refiere a las hojas caídas, y en realidad se refiere al poema de Du Fu "Las hojas caen como las olas de una cascada" ("Arriba de la montaña").
"Cayendo uno tras otro" es similar a la frase "Hojas que caen y ladrillos fragantes" en "Pensamientos de otoño" de Fan Zhongyan. "La prosperidad del río Wei" utiliza el poema de Jia Dao "El viento otoñal sopla en el río Wei y las hojas caídas cubren Chang'an" ("Poemas de Jiang Yishang·Wu Chu").
"Dongting Waves" toma prestado el poema de Qu Yuan "El viento otoñal sopla y las olas Dongting están debajo de las hojas" (Sra. Xiang). La razón por la que estas alusiones son independientes es que están estrechamente relacionadas con las hojas caídas y no tienen ningún sentido de desapego. Complementan la frase anterior "La patria está desolada temprano".
A continuación, hice un gran movimiento y utilicé "xiang" como palabra principal, lo que llevó a las siguientes cuatro frases de "Chongya". "A mitad de camino" se debe a la acumulación de hojas caídas.
“Nadie llegó” fue porque las hojas caídas bloquearon el camino. Estas cuatro frases van un paso más allá en significado y sirven de vínculo entre lo anterior y lo siguiente.
7. Poemas antiguos sobre hojas caídas, poemas antiguos que describen el otoño y versos famosos sobre el otoño. El viento otoñal se mece y las olas en Dongting se mecen bajo las hojas: describiendo la brisa que sopla.
Dongting: Lago Dongting, en el norte de la provincia de Hunan. Onda: microondas por encima.
Konoha: hojas amarillas. "Nueve canciones: Sra. Xiang" de Qu Yuan de Chu Ci del Período de los Reinos Combatientes es un otoño triste y enojado. Está desolado, la vegetación está marchita y marchita, y si viajas lejos, escalar una montaña cerca del agua también será desolador: solitario y deprimente.
Liao Li: Desolado. Si viajas lejos: Parece que la gente viaja lejos.
En los Estados Combatientes, durante las dinastías Chu y Song, sopla el viento otoñal, la hierba y los árboles se vuelven amarillos y los gansos salvajes regresan al sur. El viento otoñal en Liuche es sombrío, el clima es fresco y la vegetación está expuesta a las heladas. Había muchas hojas caídas en el Xing de Wei, por lo que sabía que era otoño: el Patio Luxiang. "Apreciando los sauces y la morera Chai" de Tao Jin Yuanming en una nueva noche de otoño, la elegante luna está muy lejos: describe la duración de la noche.
Horrijeo: Muy lejos. "Wushen June Fire" de Tao Jin Yuanming muestra el paradero del rocío de hibisco, Liu Yangyue, hibisco disperso: loto.
"Pensamientos de otoño" de Yan de la dinastía del sur mira la ciudad fría, Pingchu está en la ciudad fría: el aire frío ha invadido la ciudad. Mirar: mirar a lo lejos.
Pingchu: Ye Ping. Cangran: La aparición de una exuberante vegetación.
Escribe dos frases sobre la escena de principios de otoño. El pabellón de "Mirando el condado de Xuancheng" en las dinastías del sur está debajo de las hojas, el pabellón es alto y el color del otoño es: horizontal.
Konoha: hojas. Cabeza de Dragón: El nombre de la montaña se encuentra entre las actuales Shaanxi y Gansu.
El poema de Liang Liuhun "Sobre vestirse" en las dinastías del sur afirma que la niebla y la hierba en Jincheng son bajas, y la hierba debajo de los árboles en Yumen está baja: la hierba está seca. Debajo de la madera: hojas cayendo.
Jincheng: nombre de un antiguo condado, entre Yuzhong, Gansu y Xining, Qinghai. Yumen: Paso de Yumen, en el oeste de Dunhuang, provincia de Gansu.
Escribe dos frases sobre el frío paisaje otoñal del noroeste. Los sonidos otoñales de los árboles y las montañas en "Something Different" escrito por Nan Chaoyun también tienen un tono frío: sopla el viento otoñal, la hierba y los árboles se dispersan y hay mucho aire frío.
El "Epitafio de la familia Bu Lugu, Sra. Qiaocheng de la dinastía Zhou" del norte pertenece a Wei Jiuyue: la palabra auxiliar no tiene sentido. Prólogo: Estaciones.
"Prefacio al pabellón Jun de despedida de otoño" de Wang Bo de la dinastía Tang El sol poniente y los solitarios volando juntos, el agua otoñal * * * El cielo es el mismo: el nombre del pájaro, salvaje pato. Qi Fei: La puesta de sol cae del cielo y me siento solo de abajo hacia arriba, compitiendo con Qi Fei.
Un color: El agua en otoño es azul, el cielo es azul, reflejando el agua formando un color. "Adiós al otoño" de Wang Bo de la dinastía Tang: Todos los árboles están en otoño y las montañas brillan. La "Ambición" de la dinastía Tang representa el extraño paisaje del bosque, y los colores del otoño son como el "principio de otoño" de la primavera de Luoyang. Las montañas son frías y verdes, y el agua del otoño fluye durante todo el día: el sonido del agua corriente.
El "Mensaje de despedida de Wangchuan" de Wei utiliza las dos frases siguientes para describir el paisaje de finales de otoño: Las rocas blancas se elevan en el oeste de Beijing, el clima es frío y las hojas rojas son escasas, los arroyos caen, las rocas blancas; rocío, caen hojas rojas y no quedan muchas. Las hojas de otoño están llenas de bambúes, y el "Poema sobre dos preguntas en la montaña" de Wei y "Mirando a Qinchuan" de las dinastías Song y Tang en Wuling, las hojas de otoño están llenas de colores fríos y el telón no se enrolla. con perlas por la noche.
"Cinco poemas de Chang Xin Qiu" de Wangtang Changling: "Los plátanos de Jinjing están llenos de hojas de otoño y las cortinas de perlas de la noche no están rizadas por las heladas.
La almohada de jade parece una cara marchita. Miento En mi espalda y escucho el largo sonido de la cara goteando al estilo de Nansi. Blanco La luna se refleja en la piscina fría y la lluvia de otoño hace crecer musgo verde. El "Zen errante en el templo de Shuangfeng" se dirige hacia el sur, hacia el desierto. las hojas han caído, el agua está fría y el viento viene del norte. "El río frío en los primeros meses del embarazo" El otoño no está ni lejos ni cerca. Cuando salgo, llega el viento fresco. Río Qingjiang. "Sintiendo la lluvia y disfrutando del trueno" de Li Bai de la dinastía Tang. Los gansos de otoño siempre van acompañados del viento. Me miro y bebo mi vino. Li Bai, "Secretario de despedida de la aldea de Xuanzhou" de la dinastía Tang. El pomelo naranja está solo, el viejo árbol fénix está solo en otoño: el humo de las cocinas de la gente "Pomelo naranja frío: el humo frío en otoño hace la naranja". Las mangas se sienten frías.
Las dos frases son sobre personas, el pomelo es azul oscuro y el árbol fénix es ligeramente amarillo, mostrando un paisaje de finales de otoño "Subida de otoño a la torre norte de Xie Tiao". por la dinastía Tang Du Fu "A finales de otoño, Changsha Cai Wu envió a Liu Yin a unirse al ejército en Fengzhou. "De regreso a la provincia de Jin", los pescadores que se quedaron allí aún no están claros. En el claro otoño, las golondrinas volaron y se quedaron allí. durante dos noches.
Entonces: todavía "Ocho poemas de otoño" de Tang Du Fu en Zhai En la cabecera del río Qujiang, en la desembocadura del desfiladero de Tang, miles de kilómetros de viento y humo se encuentran con el otoño. Arena en la orilla opuesta de "Ocho poemas del ascenso del otoño" de Du Fu. Incluso las montañas brillan por la noche y la luna está clara en el cielo. La luna de otoño aúlla en agosto por Du Fu de la dinastía Tang. Cottage. Thatch
Describe la escena de Yuan Ye a finales de otoño: el viento sopla la paja sobre Yuan Ye y el fuego salvaje quema las moreras marchitas. El viento otoñal sopla a miles de kilómetros y la puesta de sol. brilla alto. "Gongbei Qiu Xing envía a Cui Mingyun" La luz regresa, el aire frío regresa: atardecer, crepúsculo
Rush: ríos que se entrecruzan
En "Mid-. Festival de otoño en el pico occidental de la montaña Nanshan, sosteniendo una orquídea como maestra", con el sonido de miles de personas tomando fotografías: la puesta de sol. "Inscripción en Su Gong Linting" de Tang Qianqi, Su Lai Xie, el aire otoñal en el vacío la montaña está clara Su Yu: Anoche llovió.
En "Viajar a la montaña Maoling con las dinastías Wei y Jin" de Li Duan de la dinastía Tang, el camino de la lluvia es verde, el jardín helado es rojo. y las hojas son verdes, y la hierba silvestre es verde.
Significa que los caminos en el patio están verdes después de la lluvia, el jardín se cubre de hojas rojas y el patio está. Desoladas y solitarias, las montañas están claras, la noche es clara y los árboles son de color rojo oscuro y amarillo. Los "colores otoñales" de Liu Tang Yuxi se esfuerzan por penetrar los huesos, pero el paisaje primaveral es una locura: los colores otoñales son claros. /p>
Oye: Aliento. "Two Songs of Autumn" de Liu Yuxi se basa un poco en Qinglian, y describe la inclinación hacia el este de las hojas de loto en el viento otoñal
Mu's "Qi'an County". Título Erdu" La vela roja está pintada en la pantalla y el pequeño abanico revolotea contra la luciérnaga: el delgado abanico redondo se describe en la noche de otoño y la vela roja emite una luz fría. Según la imagen, la niña es sosteniéndolo, el exquisito abanico redondo persigue el volcán luciérnaga.
"Autumn Night" y "Night in the Order of the Day" de Tang Mutu son tan frescas como el agua. Me acuesto y miro "The Order of the Order". Día" y "Petunia y la estrella de la Vega: Palacio". "Pasos intermedios". "Noche de otoño" de Tang Dumu Las sombras del otoño persisten, la escarcha llega tarde y las hojas secas de loto se dejan escuchar la lluvia. Aunque es otoño, ha estado nublado durante varios días, por lo que no hay heladas graves.
La carga seca en el último período también se debió a esto. Ting Yuji: la lluvia seca el loto, que es. monótono y desolado.
"Amor en el Pabellón Luosi por Cuizhou" de Tang Shangyin Cuando los viajeros de la montaña estaban borrachos en otoño, Bai Chi, la antigua dinastía Song, escribió en "Autumn Night Mountain Residence" de Jianwu: "Si pasan los gansos salvajes por silencio, ¿quién tejerá nieve nueva?" Los invitados se emborrachan en otoño, medio mes y treinta metros. "
Los árboles viejos están en otoño y la piscina vacía está bañada por la luz de la luna. "Dormir en el estanque" de Tang Deren es mejor que la noche de primavera, miles de kilómetros de cielo helado son tranquilos y solitarios. "Luna de Otoño" de Yu (también conocida como.