La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - ¿Un poema corto del padre de Bing Xin?

¿Un poema corto del padre de Bing Xin?

El breve poema del padre de Bing Xin es el siguiente:

Estamos destinados en esta vida, pero nunca nos hemos conocido. Cuando yo era niño, mi padre era sólo un cuadro colgado en la pared, pero estábamos destinados a tener carne y sangre en esta vida. En mi impresión, nunca había visto ese tipo de sonrisa amistosa en un país extranjero, por lo que ni siquiera en sueños podemos encontrarnos. Otros dicen que el amor de un padre es tan fuerte como una montaña, pero yo tuve una cálida experiencia única en un país extranjero. Debido a que hay una valla entre nosotros, todo se vuelve muy confuso y distante.

Aunque te has convertido en un gran árbol que te protege del viento y la lluvia en un país extranjero, nunca me he subido a tus hombros. Sin embargo, el sagrado nombre de padre no me permite tener lo más mínimo. desprecio o arrogancia en mi corazón. Cada vez que enfrento las dificultades de la vida, aunque tengo tu educación y experiencia en un país extranjero, cada vez que persisto en la vida, parece que tengo tu Ding Ning y tu apego. Incluso cuando me arrepentí de mi error, e incluso cuando escuché condena en un país extranjero, todavía sentí esa expectativa y apego.

Porque no debo olvidar que fuiste tú quien me dio nueva vida, me hiciste miembro de este mundo, me permitiste apreciar la infinita belleza de la naturaleza y experimentar la vida uno a uno. Hoy es el Día Mundial del Padre y el mundo entero está lleno de pensamientos profundos.

Tengo muchas ganas de llamarte “Papá” para disipar la tristeza que se ha acumulado en mi corazón durante muchos años y expresar mi suspiro por tu corta vida como descendiente. Que haya una tierra extraña en el cielo, donde puedas reunir y dispersar alegrías y tristezas sin importar el viento o la lluvia. Que estés del otro lado, sufriendo las enfermedades y preocupaciones de una tierra extraña, interactuando con el cielo azul y el blanco. Nubes, acompañadas del sol naciente y del atardecer, pensando poco a poco en ti mismo y amándote bien, cuídate y vive una vida feliz.

Acerca del autor:

Bing Xin (5 de octubre de 1900 ~ 28 de febrero de 1999), anteriormente conocido como Xie Wanying, nació en Changle, Fujian y era miembro de la China Asociación para la Promoción de la Democracia. Poeta chino, escritor moderno, traductor, escritor de literatura infantil, activista social y ensayista. El seudónimo Bing Xin está tomado de "Hay un trozo de Bing Xin en la olla de jade".

En el Morning Post de agosto de 1919, Bing Xin publicó su primer ensayo "El sentimiento de oír el día 21" y su primera novela "Two Family". Antes y después de estudiar en el extranjero en 1923, comenzó a publicar una serie de ensayos de comunicación con el título general "Para lectores jóvenes", que se convirtió en la base de la literatura infantil china. En 1946, fue contratada como la primera profesora extranjera por la Universidad de Tokio e impartió el curso "Nueva Literatura China". Regresó a China en 1951. ?