La colección completa de poemas de despedida de Liu
Un poema que utiliza la palabra Liu para expresar adiós. Dos oropéndolas cantaban entre los verdes sauces y una hilera de garcetas trepaba hacia el cielo. 3. En una mañana lluviosa en Weicheng, la casa de huéspedes es verde y color sauce e 69 da 5 e 887 aa 32313353231343134313032313633365438.
4. La brisa primaveral sabe si es amarga o no enviando sauces verdes. 5. Los sauces en Xicheng son suaves y tiernos, dejando atrás problemas y lágrimas. 6. Los más despiadados son Taicheng Liu y Shili Di. 7. He estado allí antes y ese sauce es Yiyi. Pensé que hoy estaba lloviendo y nevando. 8. Los sauces a lo largo del río Hanyang llevan a los visitantes a Taung Branch. 9. Mirando la cerca, con un humor sombrío, 10 sauces volando con el viento del este, este es el mejor beneficio de la primavera, los ojos están llenos de humo y sauces.
11. Los sauces verdes cuelgan del suelo y las flores vuelan en el cielo. Las ramas de los sauces se rompen y las flores bailan. ¿Volverán los peatones? 12. Levantemos una copa para aliviar el aburrimiento por el momento. No te preocupes por el ceño fruncido y la cintura esbelta, solo di adiós antes de morir. 13. La brisa primaveral se esfuerza por apreciar la forma alargada.
14. El viento fuera de la ciudad está lleno de banderas de vino, los peatones saludan hacia el oeste, Chang'an está en el árbol Wuji, solo los sauces llorones se van. 15. Cuarenta años después de que se rompiera el sueño, el Sr. Liu en Shenyuan no jugaba al algodón. Este cuerpo es una tierra de altas montañas y crestas, y un lugar de muerte. (Lu You. Shen Yuan) 16. El mundo está desolado. Te deseo un adiós.
La brisa primaveral también querrá dejar el dolor de la despedida, en lugar de instar al sauce a ponerse verde. Un poema de despedida con el personaje "sauce": el "Pabellón Laolao" 17 de Li Bai, un sauce, un árbol del viento del este y un río verde, no es tan conveniente descansar recientemente, probablemente porque hay demasiada gente;
——"Adiós" de Wang Zhihuan 18. Los hilos de polvo doblados por los sauces junto al agua te molestarán inmediatamente para romper uno. Sólo la brisa primaveral sabe apreciarlo más, y aún sostiene con cariño el tronco del árbol que dejé.
——"Sauces plegables" de Yang Juyuan 19. La brisa primaveral ondea banderas de vino fuera de la ciudad y los peatones saludan mientras se pone el sol. Chang'an no está familiarizado con los árboles infinitos y solo los sauces llorones pueden irse.
20, "Poemas de ramas de sauce" 21 de Liu Yuxi, no tengas miedo de servir vino temporalmente, no te preocupes por fruncir el ceño. Sólo queda la despedida antes de que el mundo sea destruido y la brisa primaveral se esfuerce por acariciar la larga franja.
22. Humo y niebla, cada vez que llega a Yiyi, miles de cosas caen. Tómese un descanso para informar a los peatones, dejando la mitad para despedirlos y la otra mitad para darles la bienvenida.
——"Dos poemas sobre los sauces rotos y la salida del pabellón" de Li Shangyin 23. Los sauces cuelgan y las flores vuelan. Las ramas de los sauces se rompieron y las flores se fueron volando. Me pregunto si los peatones volverán.
——Anónimo "Adiós" 24. Los líderes del río Yangtze, Yang y Yang Huahou, mataron a quienes cruzaron el río. Sopla la brisa, la flauta gime y el crepúsculo se tiñe en el pabellón. Quieres ir al sur, a Xiaoxiang, y yo quiero correr hacia las montañas West Qinling.
——"Adiós a los amigos en Huaishang" de Zheng Gu 25. Weicheng es claro y polvoriento, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce. Te aconsejo que tomes una copa de vino y no hay motivo para no salir de Yangguan.
——"Envía Yuan Er a Anxi" de Wang Wei 26. En la Acrópolis llueve ligeramente y hay polvo, y las casas de huéspedes son verdes y verde sauce. 27. Te aconsejo que bebas más vino, no hay motivo para salir del Paso Xitianyang. 28. Hay flores de ciruelo en la sala de espera, estrechos arroyos y puentes y hierba cálida y ondulante. 29. La tristeza se va alejando cada vez más. 33. El viento de la tarde sopla la flauta de sauce y el sol se pone fuera de las montañas.
Un poema sobre la despedida de Liu Ci 34. El horizonte del cielo y los rincones de la tierra están medio dispersos. 35. Una botella de vino turbio está llena de alegría. No le digas adiós a Menghan esta noche. 36. No hay duda de que no hay camino, y hay otro pueblo. 37. Weicheng es lluvioso y polvoriento, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce. Te aconsejo que tomes una copa más de vino, no hay motivo para salir a Xitian Yangguan.
38. Los cinco callejones principales de Cai. Puedes disfrutar de las tres canciones de la bondad primaveral y la brisa primaveral, y la nieve y el agua en Penglai desaparecen. El general arrancará los sauces y luchará por largas franjas.
39. Song Jing envió a Su Shangshu a Yizhou y yo llegué con el viento y la nieve. Si hay un regalo del pabellón del jardín, Liu se mostrará reacio a desprenderse de él.
40. El Pabellón Laolao de Li Bai es un lugar triste en el mundo, donde Laolao despide a los invitados. La brisa primaveral también querrá dejar el dolor de la despedida, en lugar de incitar al sauce a ponerse verde.
41, Wang Zhihuan se despidió de los sauces, los árboles del viento del este y el agua verde. No es tan conveniente tomar un descanso últimamente, probablemente porque hay demasiada gente.
42. Vistiendo Shulundi y Liuwansi, tejiendo adiós en primavera.
Los viajeros suben alto y se vuelven desconsolados como concubinas.
43. Bai Juyi se despidió de Nanmo con un poema de mimbre: "El viento del este está lleno de primavera". No intimides a Yang Liu. Es mejor persuadir a los demás para que beban.
44. El sauce eterno es para los transeúntes. El sauce cuelga al azar y el viento sopla durante todo el día. Si quieres conocer mil odios, rompe un cigarrillo.
45. Jasper forma un árbol tan alto como un árbol, y de él cuelgan miles de tapices de seda azul. No sé quién cortó las finas hojas, pero la brisa primaveral de febrero era como unas tijeras.
46. Los sauces de Xicheng son suaves en primavera y el dolor de alejarse hace que sea difícil contener las lágrimas. ——Qin Guan 47. Los sauces de la ciudad más despiadada todavía son como una jaula de humo a diez millas del terraplén.
——Weizhuang 48. En el pasado, ya no estoy aquí, Yangliu Yiyi. Los caminos estaban embarrados y era difícil caminar por ellos, y la gente tenía sed y hambre.
——El Libro de los Cantares 49. Los sauces a lo largo del río Hanyang atraen a los visitantes a Taunggyi. ——Li Bai 50, apoyado en la barandilla y mirando las nubes lúgubres y la niebla, las flores de sauce vuelan con el viento.
——Ouyang Jiong.
2. Respecto al poema de despedida de Liu en su viaje hacia el norte: “Los sauces fuera del pabellón de invitados se pliegan hacia el sur”.
“Warrior Lanling” de Zhou Bangyan: “Los sauces son rectos y el humo es hermoso. En el terraplén de Sui, lo he visto varias veces, con agua salpicando y algodón cayendo... Changting Road debería tener mil pies de largo el próximo año."
"Escuchando la flauta en una noche de primavera en Los Ángeles" de Li Bai. "Sonido": "Cuya flauta vuela en la oscuridad y la brisa primaveral llena Los Ángeles. En este nocturno, escucho los sauces y nadie puede soporta la nostalgia."
Li Bai recordó Qin E: "Xiao El sonido de las golondrinas rompe el sueño La luna en el Qinlou, el color del sauce cada año, Fuling duele el cuerpo "
"Adiós en el hotel Nanjing" de Li Bai: "Llega una ráfaga de viento, los amentos son fragantes y una chica de Wu viene a servir vino y persuadirme. Bebamos juntos. Camaradas de mi ciudad vinieron a verme Cuando cada uno de ellos bebió su taza, le dije: "Adiós a los amigos en Huaishang" de Zheng Gu: "Cabeza del río Yangtze, estoy cruzando el río contigo. Algunas gaitas salen tarde del pabellón. Tú vas a Xiaoxiang y yo voy a Qin". ("Huayang" son amentos. Su Shi tiene "Huayang Ci")
Wu Wenying. "Wind into the Pines": "El verde oscuro al frente "Partridge Sky" de Nie Shengqiong: las flores de jade abandonaron tristemente Fengcheng y Liu Qingqing cantó al sol frente al loto. Edificio debajo del edificio del loto. El quinto viaje después del paso. Buscando sueños bonitos, los sueños son difíciles de realizar, quién sabe cómo me siento en este momento. Lágrimas delante de la almohada, lluvia delante de la cortina, goteando por una ventana.
Liu "Luoyin"
El sol brilla intensamente en la orilla y es difícil decir adiós. Todavía tengo dudas sobre mis propios amentos voladores, tratando de descubrir cómo resolver el problema de hacer tropezar a los transeúntes.
Sauce plegable
Shi Jianwu
Al ver el sauce saltar al borde del camino, lo doblé todo de nuevo. Este año volveré a donde estaba el año pasado y no dejaré donde estaba el año pasado.
"Sauces en el terraplén" Dai Shulun
Los sauces llorones están llenos de seda y tejen adiós en primavera. Subida peatonal, ahora se me parte el corazón.
Bai Juyi en "Recordando los sauces"
Una vez plantó sauces en el sur del río Yangtze en la primavera y abandonó el sur del río Yangtze dos veces en la primavera. Mirando hacia atrás al río Green Water, no sé quién es Pan Zhe.
Yu Yuzhi en "Willows on the Spring River"
Al lado del antiguo terraplén, un humo verde se eleva desde un árbol. Si la seda no se detiene, quédate con el barco.
3. Está el poema de despedida de Liu 1. El mundo es frío y caliente, y es un pabellón para despedir a los invitados. La brisa primaveral también querrá dejar el dolor de la despedida, en lugar de incitar al sauce a ponerse verde. ——El "Pabellón de Música Antigua" de Li Bai
2. Sauces y árboles en el este, agua verde y ríos verdes; no es tan conveniente descansar recientemente, probablemente porque hay demasiada gente. ——"Adiós" de Wang Zhihuan
3. Los sauces en la orilla del agua están doblados por el polvo, e inmediatamente te pediré que rompas uno. Sólo la brisa primaveral sabe apreciarlo más, y aún sostiene con cariño el tronco del árbol que dejé. ——"Folding Willows" de Yang Juyuan
4. La brisa primaveral fuera de la ciudad ondea la bandera del vino y los peatones saludan mientras se pone el sol. Chang'an no está familiarizado con los árboles infinitos y solo los sauces llorones pueden irse. ——"Poemas de ramas de sauce" de Liu Yuxi
5. El humo y la niebla hacen que todos los deseos caigan. Tómese un descanso para informar a los peatones, dejando la mitad para despedirlos y la otra mitad para darles la bienvenida. ——"Dos poemas sobre los sauces rotos y la salida del pabellón" de Li Shangyin
6 Los sauces cuelgan del suelo y las flores vuelan por el cielo. Las ramas de los sauces se rompieron y las flores se fueron volando. Me pregunto si los peatones volverán.
——Anónimo "Adiós"
7. Los líderes del río Yangtze, Yang y Yang Huahou, mataron a quienes cruzaron el río. Sopla la brisa, la flauta gime y el crepúsculo se tiñe en el pabellón. Quieres ir al sur, a Xiaoxiang, y yo quiero correr hacia las montañas West Qinling. ——"Adiós a los amigos en Huaishang" de Zheng Gu
8. Weicheng es lluvioso y polvoriento, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce. Te aconsejo que tomes una copa de vino y no hay motivo para no salir de Yangguan. ——"La segunda historia de la dinastía Yuan en Anxi" de Wang Wei
Acerca de los autores relevantes:
Li Bai (8 de febrero de 7065438-junio de 762, febrero de 762), real El nombre Taibai, llamado el laico Qinglian, también es conocido como "el inmortal desterrado". Fue un gran poeta romántico de la dinastía Tang y las generaciones posteriores lo aclamaron como el "Inmortal de la poesía". Se llama "Du Li" junto con Du Fu. Para distinguirlos de los otros dos poetas Li Shangyin y Du Mu, conocidos como "Little Du Li", Du Fu y Li Bai también son llamados "Big Du Li". Tiene una personalidad alegre y generosa, le encanta beber, escribir poesía y hacer amigos.
Wang Zhihuan (688-742) fue un famoso poeta de la próspera dinastía Tang. Su nombre es Ji Ling, de nacionalidad Han, de Jiangzhou (ahora condado de Xinjiang, provincia de Shanxi). Era audaz y desenfrenado, a menudo lamentaba su habilidad con la espada, y muchos de sus poemas fueron cantados por los músicos de la época. En ese momento, cantaba a menudo con Gao Shi y Wang Changling, y era famoso por sus descripciones del paisaje de la fortaleza fronteriza. Sus obras representativas incluyen "Heron Pavilion" y "Liangzhou Ci". Su poema "Las montañas cubren el día y el mar libera ríos dorados. Pero basta subir un tramo de escaleras para ampliar sus horizontes a trescientas millas".
Liu Yuxi (772-842), natural de Luoyang, nacionalidad Han. Se llama a sí mismo "de Xingyang, Luoyang" y también de Zhongshan. Su nombre original es Liu Sheng, Príncipe Jing de Zhongshan, y su nombre posterior es Lushan. Los eruditos, filósofos, escritores y poetas confucianos de la dinastía Tang fueron llamados "grandes poetas".
4. "Poema sobre las ramas de sauce" de Bai Juyi de la dinastía Tang Adiós a Willow.
Un árbol tiene miles de ramas en la brisa primaveral, tan suaves como el oro y tan suaves como la seda.
Siempre en la esquina oeste de Fengfang, no pasa un día, ¿de quién es el sauce?
Maoliu
Tang·Bai Juyi
Un árbol verde está triste, ha sido separado del odio por varias personas.
Adiós cerca de Doumen, largas tiras dobladas por la mitad para reducir la brisa primaveral.
Suzhou Willow
Tang·Bai Juyi
El jardín del valle dorado es elegante y el Pabellón Qujiang está bailando.
Los ancianos desfilan por todas partes, a diferencia de Suzhou, donde hay más sauces.
Regañándote en la calva y acariciando la cara, dejándote indefenso.
Liu Xin de Chang'an
Dinastía Tang
Están comenzando nueve nubes extrañas y los sauces de los canales amarillos son nuevos.
El color es claro y ligeramente revelador, y la calidad de la seda es ligera pero no polvorienta. Una rama está a punto de ser cortada, hasta esta mañana.
Sauce de mayo
Tang Cuihu
Las raíces son muy estrechas y la sombra es muy superficial. Tu cara se siente fresca cuando duermes y más suave cuando te tumbas al sol.
La columna vacía pesa y el agua se esparce. Parecen gotas de rocío borrachas.
Los peces largos y sedosos se asustan por error, las ramas débiles se asustan por error. Las despedidas fueron sentimentales e incluyeron la escalada en primavera.
Sauce
Arroz crujiente con azúcar
Cuando el viento es lento y el sol es lento, cuando el humo sopla el agua, te hará odiarlo hasta el hueso.
Los huesos de Zhang Lang son suaves y delgados, su cintura es liviana y su esposa tiene hambre.
Liu Xin
Arroz crujiente con azúcar
Despiadado y suave, cuando la primavera llega a urgirte, parece que no puedes soportar el viento en la antigua plataforma.
Cuánto odio el año pasado, la belleza de Yugou llega a Corea del Norte.
Sauces en el terraplén
Tang Dai Shulun
Sauces llorones tejen la despedida de la primavera. El peatón se tambalea y el corazón de la concubina se rompe.
5. Poema de despedida sobre los sauces. La sensación de "romper sauces" era una costumbre popular muy popular en aquella época, especialmente entre los literatos, y se convirtió en una moda.
"Notas de viaje al norte de Hebei" de Zhang Ji: "Los sauces fuera del pabellón de invitados están doblados hacia el sur". "Warrior Lanling" de Zhou Bangyan: "Los sauces son rectos y el humo es hermoso". /p>
En la dinastía Sui En el terraplén, lo he visto varias veces, con agua salpicando y algodón cayendo... El año pasado, probablemente era la intersección de mil pies."
Desde "hasta Nanzhi". La universalidad de esta costumbre y moda se puede ver en expresiones como "Suave se extiende por mil pies".
Los lugares de despedida son principalmente pabellones, cabezas de puente o terraplenes, como el "Sui Embankment" mencionado en los poemas de Zhou Bangyan y el "Baling" a continuación (hay un puente Ba cerca).
No sólo rompías sauces al despedirte, sino que también bebías alcohol al despedirte; a veces había que tocar la flauta y cantar. La música estaba lista, y casi cualquiera con algo de alfabetización. ese tiempo podían cantarlo casualmente; por supuesto, los poetas tenían que recitar poemas y compartirlos entre sí. En la poesía antigua podemos leer muchas obras relacionadas con la costumbre cultural de "romper sauces para decir adiós", que se puede decir que es un paisaje cultural muy importante en la historia de la literatura china.
Por ejemplo, "Tocando la flauta en una noche de primavera en Los Ángeles" de Li Bai: "Cuya flauta de jade vuela en la oscuridad, y la brisa primaveral llena Los Ángeles. En este nocturno, escucho los sauces , y nadie puede soportar la nostalgia."
Este poema fue propuesto en la Apreciación de Poesía Arqueológica de Gao de 2003. ) "Recuerdos" de Li Bai: "Se escucha el sonido de las golondrinas y el sueño se rompe.
En la familia Qin, cada año, durante el último cuarto de luna, el color del sauce junto al puente es impreso con la despedida de Seven Window. La despedida de Li Bai en un hotel en Nanjing: Una ráfaga de viento, cargando amentos, llenó fragantemente el hotel. Una chica de Wu sirvió vino y me convenció de compartirlo. > Los camaradas de mi ciudad vinieron a despedirme cuando todos bebieron. Le dije cuando dejaba su taza: Zheng Gu se despidió de sus amigos en el río Yangtze y mató a la gente que cruzaba el río Yangtze con tristeza.
La suave brisa sopló y el sonido de la flauta tiñó el crepúsculo en el pabellón. Si quieres ir al sur, a Xiaoxiang, yo quiero correr hacia las montañas West Qinling. significa amentos.
Su Shi tiene "Huayang Ci") "Viento en los pinos" de Wu Wenying: "El verde oscuro frente al edificio marca el camino. "Un toque de sauce, una pulgada de ternura ." El poema no sólo debe escribir la acción de "romper el sauce para decir adiós", sino que todas las palabras relacionadas con el sauce deben usarse para expresar la despedida y la bondad entre amigos.
Por ejemplo, seda de sauce, rama de sauce, sombra de sauce, color de sauce, sauce ahumado, algodón de sauce (también conocido como flor de sauce, flor de álamo, amento), sauce, sauce roto, Liu Chun, Liu Yiyi. , etc. También hay una historia muy conmovedora en el poema "Sauces plegables".
Li Zhiwen, funcionario del Ministerio de Ritos de la dinastía Song, se enamoró de Nie Shengqiong, una famosa prostituta de la capital. Cuando Li estaba a punto de regresar a su ciudad natal, Nie Shengqiong se despidió de él, bebió vino y cantó una canción en la Torre del Loto. La última frase fue: "No tengo intención de quedarme en Spring, pero tampoco tengo intención de irme contigo".
Por esta razón, Li Zhiwen se quedó más de un mes. Más tarde, debido a que su esposa presionó demasiado, Li tuvo que irse decepcionado.
Menos de diez días después, Nie Shengqiong escribió un poema "Partridge Sky" y se lo envió a Li Zhiwen. Li llegó a mitad de camino y lo escondió en una caja, pero su esposa lo descubrió cuando regresó a casa.
Li no tuvo más remedio que decir la verdad. La señora Li leyó "Partridge Sky" y quedó encantada de ver sus frases claras.
No detuvo la historia de amor de Nie Li, sino que usó su dinero privado para pedirle a Li Zhiwen que fuera a la capital para casarse con Nie Shengqiong. "Partridge Sky" de Nie Shengqiong: las flores de jade salieron de Fengcheng con tristeza, y Liu Qingqing estaba debajo de la torre de loto, cantando el quinto viaje después de Yangguan frente a ella.
Busco sueños bonitos, los sueños son difíciles de realizar, quién sabe cómo me siento en este momento. Lágrimas delante de la almohada, lluvia delante de la cortina, goteando por una ventana.
2. ¿La razón para "romper los sauces" es por qué necesitamos romper los sauces? Una explicación común es que "Liu" y "Adiós" son homofónicos. Darle un recuerdo a Liu significa que uno se muestra reacio a desprenderse de él y al otro le gusta. Sin embargo, creemos que esta explicación es demasiado superficial y no del todo convincente.
Al ser una costumbre cultural muy común, me temo que no puede explicarse claramente mediante un "homónimo". Por eso, en la antigüedad, algunas personas exploraron la razón desde otro ángulo.
Como lo expresó el pueblo Chu de la dinastía Qing en el cuarto volumen de "Jianxuan Guangji": "Para aquellos que se despiden, no hay otra rama que romper excepto el sauce. No es conveniente "Para los Jinting, y no es conveniente que la gente se vaya como un árbol. Voy a mi ciudad natal como la tierra, con la esperanza de que estén seguros dondequiera que estén, al igual que los sauces vivirán bien dondequiera que estén". la explicación tiene sentido.
En comparación con otros árboles, los sauces se caracterizan por no tener "morada fija" y pueden usarse para desear a personas de lejos que sean felices en un lugar diferente, que puedan integrarse rápidamente en el entorno local. gente, y que todo vaya bien. Esta frase tiene una filosofía profunda y un gusto cultural superior.
6. ¿Cuáles son algunos poemas de despedida que contiene "Willow"? 1. "Escuchar el sonido de la flauta en una noche de primavera en Los Ángeles"
(Dinastía Tang) Li Bai
El oscuro sonido volador de Yu Di se dispersó en la brisa primaveral de Los Ángeles.
En este nocturno, el sauce está roto y nadie puede soportar extrañar su hogar.
2. "Ver nuevos sauces en Linchuan"
(Dinastía Tang) Cui Lu
Hace tres o cuatro días que no veo la cabecera del río. pero los sauces al lado del puente son viejos y dorados.
Desde la orilla sur hacia el norte, hay lluvia y humo.
El lugar donde la ciudad natal conduce a los sueños es dos veces más próspero y en decadencia que otros países.
La hierba en Tingzhou es toda del mismo color y todo el mundo sabe cómo matarla.
3. Liu Xin de Chang'an
(Dinastía Tang)
Las nubes de Jiu Mo están comenzando y Huangqu Liu es nuevo. El cielo es diferente al jardín, la primavera llega primero.
El color es claro y ligeramente expuesto, y la seda es clara pero no polvorienta. Quiero romper una rama y volver a esta mañana.
4. "Ver nuevos sauces en Linchuan"
(Dinastía Tang) Cui Lu
Hace tres o cuatro días que no veo la cabecera del río. pero los sauces al lado del puente son viejos y dorados.
Desde la orilla sur hacia el norte, hay lluvia y humo.
El lugar donde la ciudad natal conduce a los sueños es dos veces más próspero y en decadencia que otros países.
La hierba en Tingzhou es toda del mismo color y todo el mundo sabe cómo matarla.
5. "Liu"
(Dinastía Tang) Han Cong
El cinturón verde en Liu Song se aleja del palacio dorado para plantar nubes verdes.
Las doncellas de Shang Yang siguieron el sonido y regresaron primero, bailando con sus delgadas cinturas y hojas de sauce.
6. "Liu Ting"
Escuela Yao (Dinastía Tang)
Las ramas de sauce se curvan y caen. Yin siempre es reservado y cada artículo es perfecto.
Los nudos pueden ser más dolorosos porque la dependencia parece ser permanente. Me encanta este brillante paisaje primaveral, el viento otoñal no sopla.
7. Palabras de despedida 1. El lugar más triste del mundo es la caseta de despedida.
La brisa primaveral también querrá dejar el dolor de la despedida, en lugar de instar al sauce a ponerse verde. ——El "Pabellón Laolao" de Li Bai 2. Liuyang tiene árboles de viento del este y el verde río Jiayu; no es tan conveniente descansar recientemente, probablemente porque hay demasiada gente.
——"Adiós" de Wang Zhihuan 3. El polvo de los sauces junto al agua te molestará inmediatamente. Sólo la brisa primaveral sabe apreciarlo más, y aún sostiene con cariño el tronco del árbol que dejé.
——"Breaking Willows" de Yang Juyuan 4. La brisa primaveral fuera de la ciudad ondeaba banderas de vino y los peatones saludaban mientras se ponía el sol. Chang'an no está familiarizado con los árboles infinitos y solo los sauces llorones pueden irse.
——"Poemas de ramas de sauce" de Liu Yuxi 5. Cada vez que hay humo o niebla, caen mil cosas. Tómese un descanso para informar a los peatones, dejando la mitad para despedirlos y la otra mitad para darles la bienvenida.
——"Dos pabellones Liuli" de Li Shangyin 6. Los sauces cuelgan y las flores vuelan. Las ramas de los sauces se rompieron y las flores se fueron volando. Me pregunto si los peatones volverán.
——Anónimo "Adiós" 7. Los líderes del río Yangtze, Yang y Yang Huazhen, mataron a quienes cruzaron el río. Sopla la brisa, la flauta gime y el crepúsculo se tiñe en el pabellón. Quieres ir al sur, a Xiaoxiang, y yo quiero correr hacia las montañas West Qinling.
——"Adiós a los amigos en Huaishang" de Zheng Gu 8. Weicheng es lluvioso y polvoriento, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce. Te aconsejo que tomes una copa de vino y no hay motivo para no salir de Yangguan.
——Acerca de "Anxi al segundo emperador de la dinastía Yuan" de Wang Wei Autor: Li Bai (8 de febrero de 701-762 de febrero de 65438), cuyo nombre de cortesía era Taibai, cuyo nombre era laico Qinglian , y cuyo nombre era "Inmortal Relegado". Fue un gran poeta romántico de la dinastía Tang y las generaciones posteriores lo aclamaron como el "Inmortal de la poesía".
Se llama "Du Li" junto con Du Fu. Para distinguirlos de los otros dos poetas Li Shangyin y Du Mu, conocidos como "Little Du Li", Du Fu y Li Bai también son llamados "Big Du Li". Tiene una personalidad alegre y generosa, le encanta beber, escribir poesía y hacer amigos.
Wang Zhihuan (688-742) fue un famoso poeta de la próspera dinastía Tang. Su nombre es Ji Ling, de nacionalidad Han, de Jiangzhou (ahora condado de Xinjiang, provincia de Shanxi). Era audaz y desenfrenado, a menudo lamentaba su habilidad con la espada, y muchos de sus poemas fueron cantados por los músicos de la época.
En aquella época, cantaba a menudo con Gao Shi y Wang Changling, y era famoso por describir el paisaje de la fortaleza fronteriza. Sus obras representativas incluyen "Heron Pavilion" y "Liangzhou Ci".
Su poema "Las montañas cubren el día, y el mar suelta el río dorado. Pero sólo necesitas subir un tramo de escaleras para ampliar tus horizontes por trescientas millas."
Un nombre familiar. Liu Yuxi (772-842), de nacionalidad Han, era de Luoyang.
Se hacía llamar "de Xingyang, Luoyang", y también de Zhongshan. Su nombre original era Liu Sheng, Príncipe Jing de Zhongshan, y su nombre posterior fue Lushan.
Los eruditos, filósofos, escritores y poetas confucianos de la dinastía Tang fueron llamados "grandes poetas".
8. Poemas o letras de despedida sobre sauces 1. La sensación de "romper sauces" era una costumbre popular muy popular en aquella época, especialmente entre los literatos, y se convirtió en una moda.
"Notas de viaje al norte de Hebei" de Zhang Ji: "Los sauces fuera del pabellón de invitados están doblados hacia el sur". "Warrior Lanling" de Zhou Bangyan: "Los sauces son rectos y el humo es hermoso". /p>
En la dinastía Sui En el terraplén, lo he visto varias veces, con agua salpicando y algodón cayendo... El año pasado, Changting Road tuvo que doblarse a lo largo de mil pies."
Desde "hasta Nanzhi". La universalidad de esta costumbre y moda se puede ver en expresiones como "Suave se extiende por mil pies". Los lugares de despedida son principalmente pabellones, cabezas de puente o terraplenes, como el "Sui Embankment" mencionado en los poemas de Zhou Bangyan y el "Baling" a continuación (hay un puente Ba cerca).
No sólo rompías sauces al despedirte, sino que también bebías alcohol al despedirte; a veces había que tocar la flauta y cantar. La música estaba lista, y casi cualquiera con algo de alfabetización. ese tiempo podían cantarlo casualmente; por supuesto, los poetas tenían que recitar poemas y compartirlos entre sí. En la poesía antigua podemos leer muchas obras relacionadas con la costumbre cultural de "romper sauces para decir adiós", que se puede decir que es un paisaje cultural muy importante en la historia de la literatura china.
Por ejemplo, "Noche de primavera en Los Ángeles 62616964757 a 68696416 Fe 4b 893 e5b 19e 3133234326432 Flauta" de Li Bai: "Cuya flauta de jade voló en secreto y la brisa primaveral llenó Los Ángeles. En este nocturno, yo Escuché los sauces, y nadie más no soporto esa nostalgia”.
Este poema fue propuesto en la Apreciación de Poesía Arqueológica de Gao de 2003. ) "Recuerdos" de Li Bai: "Se escucha el sonido de las golondrinas y el sueño se rompe.
En la familia Qin, cada año, durante el último cuarto de luna, el color del sauce junto al puente es impreso con la despedida de Seven Window. La despedida de Li Bai en un hotel en Nanjing: Una ráfaga de viento, cargando amentos, llenó fragantemente el hotel. Una chica de Wu sirvió vino y me convenció de compartirlo. > Los camaradas de mi ciudad vinieron a despedirme cuando todos bebieron. Le dije cuando dejaba su taza: Zheng Gu se despidió de sus amigos en el río Yangtze y mató a la gente que cruzaba el río Yangtze con tristeza.
La suave brisa sopló y el sonido de la flauta tiñó el crepúsculo en el pabellón. Si quieres ir al sur, a Xiaoxiang, yo quiero correr hacia las montañas West Qinling. significa amentos.
Su Shi tiene "Huayang Ci") "Viento en los pinos" de Wu Wenying: "El verde oscuro frente al edificio marca el camino. "Un toque de sauce, una pulgada de ternura ." El poema no sólo debe escribir la acción de "romper el sauce para decir adiós", sino que todas las palabras relacionadas con el sauce deben usarse para expresar la despedida y la bondad entre amigos.
Por ejemplo, seda de sauce, rama de sauce, sombra de sauce, color de sauce, sauce ahumado, algodón de sauce (también conocido como flor de sauce, flor de álamo, amento), sauce, sauce roto, Liu Chun, Liu Yiyi. , etc. También hay una historia muy conmovedora en el poema "Sauces plegables".
Li Zhiwen, funcionario del Ministerio de Ritos de la dinastía Song, se enamoró de Nie Shengqiong, una famosa prostituta de la capital. Cuando Li estaba a punto de regresar a su ciudad natal, Nie Shengqiong se despidió de él, bebió vino y cantó una canción en la Torre del Loto. La última frase fue: "No tengo intención de quedarme en Spring, pero tampoco tengo intención de irme contigo".
Por esta razón, Li Zhiwen se quedó más de un mes. Más tarde, debido a que su esposa presionó demasiado, Li tuvo que irse decepcionado.
Menos de diez días después, Nie Shengqiong escribió un poema "Partridge Sky" y se lo envió a Li Zhiwen. Li llegó a mitad de camino y lo escondió en una caja, pero su esposa lo descubrió cuando regresó a casa.
Li no tuvo más remedio que decir la verdad. La señora Li leyó "Partridge Sky" y quedó encantada de ver sus frases claras.
No detuvo la historia de amor de Nie Li, sino que usó su dinero privado para pedirle a Li Zhiwen que fuera a la capital para casarse con Nie Shengqiong. "Partridge Sky" de Nie Shengqiong: las flores de jade salieron de Fengcheng con tristeza, y Liu Qingqing estaba debajo de la torre de loto, cantando el quinto viaje después de Yangguan frente a ella.
Busco sueños bonitos, los sueños son difíciles de realizar, quién sabe cómo me siento en este momento. Lágrimas delante de la almohada, lluvia delante de la cortina, goteando por una ventana.
2. ¿La razón para "romper los sauces" es por qué necesitamos romper los sauces? Una explicación común es que "Liu" y "Adiós" son homofónicos. Darle un recuerdo a Liu significa que uno se muestra reacio a desprenderse de él y al otro le gusta. Sin embargo, creemos que esta explicación es demasiado superficial y no del todo convincente.
Al ser una costumbre cultural muy común, me temo que no puede explicarse claramente mediante un "homónimo". Por eso, en la antigüedad, algunas personas exploraron la razón desde otro ángulo.
Como lo expresó el pueblo Chu de la dinastía Qing en el cuarto volumen de "Jianxuan Guangji": "Para aquellos que se despiden, no hay otra rama que romper excepto el sauce. No es conveniente "Para los Jinting, y no es conveniente que la gente se vaya como un árbol. Voy a mi ciudad natal como la tierra, con la esperanza de que estén seguros dondequiera que estén, al igual que los sauces vivirán bien dondequiera que estén". la explicación tiene sentido.
En comparación con otros árboles, los sauces se caracterizan por no tener "morada fija" y pueden usarse para desear a personas de lejos que sean felices en un lugar diferente, que puedan integrarse rápidamente en el entorno local. gente, y que todo vaya bien. Esta frase tiene una filosofía profunda y un gusto cultural superior.
Pero en mi opinión, esta no es la razón original de la costumbre cultural de "romper sauces para decir adiós". El origen más antiguo debería ser "Estoy falleciendo y los sauces son Yiyi; hoy pensaré en estos poemas antiguos, "Están cayendo lluvia y nieve".
Hay tres razones: primero, este poema proviene del "Libro de las Canciones", que es popular entre todos; en segundo lugar, "Yangliu Yiyi" expresa los sentimientos de despedida de los soldados antes de partir a la guerra, lo que marcó el tono cultural para los poemas de despedida posteriores; "El Libro de los Cantares", como uno de los Cinco Clásicos, tiene una herencia cultural profunda y extensa. El énfasis en "sin palabras ni lugar" en la poesía ciertamente proviene de los clásicos. En este sentido, creo que es incorrecto. Alguien que cambie la frase "la casa de huéspedes es como un manantial de sauces" en "Weicheng Song" por "la casa de huéspedes es verde y los sauces son nuevos".
En resumen, "Broken Willow Farewell" debería. Hay tres razones: sentido de homofonía, iluminación filosófica y herencia cultural. 3. La música de "Broken Willow" Cuando se toca "Broken Willow Farewell", a veces también se toca la flauta en voz alta. En los poemas, a menudo asocias los sauces rotos con tocar la flauta (cantar) para expresar tus profundos sentimientos sobre la separación.
Hay tres canciones relacionadas: una es "Breaking Willow Branches" de las dinastías del norte Yuefu. Tambores y cuernos que suenan horizontalmente". Hay una canción que dice así: "Si no agarras el látigo cuando montas en el caballo, resistirás las ramas de sauce".
Desmonté y toqué la flauta, temiendo que mataran al viajero. "Xia Saiqu" de Li Bai: "Escuché los sauces oscuros y las flores brillantes, pero nunca vi el paisaje primaveral. "
También está el ya mencionado "Escucha la flauta en Los Ángeles en una noche de primavera". El "escucha el sauce" mencionado en estos dos poemas debería ser la canción "Breaking Willow Branches". el segundo Es una canción de la dinastía Tang, también conocida como "Tres pisos de Yangguan".
De hecho, no es una canción, sino un poema de "Send Off the Second Envoy Ruan" de Wang Wei. a Anxi": "Weicheng es lluvioso y polvoriento. El color de la casa es verde y sauce. Te aconsejo que tomes otra copa de vino, no hay motivo para salir de Yangguan. ”
Más tarde, los músicos fueron a Yuefu para componer canciones de despedida, y la última línea, “Personas que abandonan Yangguan en el cielo occidental sin motivo alguno”, se cantó repetidamente, por lo que se llamó “Tres pisos de Yangguan”. Esta fue una canción de despedida muy popular en la dinastía Tang.
La tercera es Tang