La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - ¿Qué describe el poema de Wang Changling? ¿Qué escena refleja?

¿Qué describe el poema de Wang Changling? ¿Qué escena refleja?

Cruzando la frontera

Wang Changling

La luna brillaba durante la dinastía Qin y la luna brillaba durante la dinastía Han.

La Larga Marcha aún no ha regresado.

Pero Dragon City sobrevolará,

No le enseñes a Huma a escalar la montaña Yin.

[Nota]

1. La fortaleza fronteriza es un tema común para los poetas de la dinastía Tang al escribir poemas sobre la vida en la fortaleza fronteriza.

2. La luna brillante de la Dinastía Qin y las costumbres de la Dinastía Han: La luna brillante de las Dinastías Qin y Han y las costumbres de las Dinastías Qin y Han. Esto significa que a lo largo de la larga frontera la guerra nunca cesa.

3. Pero fabricación: únicamente.

4. Dragon City Flying General: hace referencia al famoso general Li Guang de la dinastía Han. Los hunos invasores le tenían miedo y lo llamaron "General Fei". Esto se refiere a un general valiente y bueno luchando.

5. Huma: se refiere a la caballería extranjera que invadió tierra firme.

6. Yinshan: En la actual Región Autónoma de Mongolia Interior, se utilizaba a menudo para resistir la invasión de los hunos en la antigüedad.

[Breve análisis]

Este es un famoso poema de la fortaleza fronteriza, que expresa la esperanza del poeta de ser un buen general y calmar la guerra de la fortaleza fronteriza lo antes posible para que el las personas pueden vivir una vida estable.

El poeta parte del paisaje, y en la primera frase dibuja una escena desolada de una luna fría acariciando la frontera. No se puede entender que "la luna de Qin rompe con Han" signifique que la luna de Qin rompe con Han. Las cuatro palabras Qin, Han, Guan y Yue se usan indistintamente aquí, lo que se llama "intertextualidad" en retórica, es decir, la luna brillante de Qin y Han, y el paso de Qin y Han. El poeta da a entender que la guerra aquí nunca ha cesado desde las dinastías Qin y Han, destacando el largo tiempo. La segunda frase "La Gran Marcha aún no ha regresado" y "Wanli" significan que la frontera y el interior están lejos de Wanli. Aunque está vacío, resalta la inmensidad del espacio. "El hombre no ha regresado" recuerda los desastres provocados por la guerra y expresa el dolor y la indignación del poeta.

¿Cómo podemos deshacernos de la pobreza de las personas? El poeta puso sus esperanzas en un general talentoso. "Pero deja volar la ciudad del dragón y no le enseñes a Huma a cruzar la montaña Yin". Mientras Li Guang, el general volador que custodia la ciudad del dragón, siga vivo, a la caballería de Hu no se le permitirá cruzar el Yin. Montaña. "General Volador de Longcheng" se refiere al famoso general Li Guang que protegió Lulongcheng bajo el emperador Wu de la dinastía Han. Era valiente y bueno luchando y derrotó a los hunos muchas veces. "No enseñar" no está permitido, la palabra "enseñar" se pronuncia llanamente; el "Huma" aquí se refiere a la caballería invadida por tribus extranjeras. "cruzando Yinshan", cruzando Yinshan. La montaña Yinshan es una gran cadena montañosa que corre de este a oeste en el norte y fue una barrera natural para la defensa de la frontera norte durante la dinastía Han. Las dos últimas frases están escritas de forma implícita e inteligente, lo que permite a las personas comparar el pasado y sacar las conclusiones necesarias.

Este poema se considera una obra maestra de la dinastía Tang. Trágico pero no desolado, generoso pero no superficial, el poema de Wang "Fuera de la fortaleza" es el primero de dos.

Presentado por Wang Changling.

Wang Changling, Yu, un famoso poeta de la próspera dinastía Tang, nació en el primer año de Li Tiansheng (698) y murió en el decimoquinto año de Xuanzong Tianbao (756).

Existen muchas versiones del lugar de nacimiento de Wang Changling, incluidas Taiyuan, Jiangning y Jingzhao. El "Nuevo Libro de Tang" y la "Cronología de la poesía Tang" dicen que era de Jiangning, pero no hay información directa, probablemente porque Wang Changling se llamaba "Wang Jiangning" en ese momento. Wang Changling fue una vez el primer ministro de Jiangning. Tanto el "Suplemento de Historia Nacional" de Li Zhao como la "Lápida de los eruditos Hanlin" de Pei Jing lo llaman Wang Jiangning, que es lo mismo que Song Kaogong y Wei Suzhou Los reyes de Song, Wei y. Todos Wei usan títulos oficiales, por lo que Yu Jiangning también usa títulos oficiales en lugar de letras.

El "Libro Antiguo Tang" originalmente decía que Wang Changling era de Jingzhao (Chang'an, la capital de la dinastía Tang, hoy Xi'an, provincia de Shaanxi), probablemente porque dijo en el poema " Adiós a la capital de Lipu" que "su ciudad natal es ahora Ba "Lingxi", y otra obra "Con vistas a toda la ciudad y viviendo en reclusión". Muchos poetas de Shanxi de la dinastía Tang fueron a Luoyang y Chang'an porque eran los centros culturales en ese momento, y algunos incluso vivieron en Beijing durante muchos años. Sólo porque hayan vivido en Beijing no podemos llamarlos pekineses. "Colección de fotografías de He Yueling" es una colección de poemas editados por Fan Qi durante la dinastía Tang. Wang Changling es de Taiyuan, lo cual es creíble. Por lo tanto, de la "Colección de fotografías de He Yueling" y la "Biografía de los talentos de la dinastía Tang", se cree que Wang Changling es de Taiyuan, y ahora la mayoría de la gente también piensa que es de Taiyuan.

Ambas "Biografías de Tang Shu" no registraron el momento en que Wang Changling fue admitido en el Imperial College, ni registraron el examen de ingreso a la escuela secundaria de Xu Song. "La biografía de los talentos de la dinastía Tang" dice que era un Jinshi en el decimoquinto año de Kaiyuan (727).

Gu Kuang, un poeta de la dinastía Tang, dijo en el prefacio de la "Colección de censores supervisores y funcionarios públicos" que en el decimoquinto año de Kaiyuan, "el Shaofu a menudo ocupaba el primer lugar en la construcción de edificios, y Wang Longbiao era el mayor. Estos la gente era la mejor en ese momento". El prefacio de Gu Kuang es: Preciso. Después de que Wang Changling fuera enterrado, se desempeñó como secretario de la escuela provincial. Desde la antigüedad hasta el presente, Xiao Shulang ha sido ocupado por escribas, lo cual es de gran importancia para el mundo contemporáneo. Por lo tanto, los estudiosos llaman a la biblioteca de la escuela Biblioteca del Taoísmo de la Montaña Penglai. En el año 22 de Kaiyuan (734), Wang Changling eligió un discurso erudito y grandioso, que era mejor que otros, por lo que fue nombrado capitán del condado de Sishui.

Según los poemas y artículos de Wang Changling, el Sr. Zhan fue degradado a Lingnan en el año 27 de Kaiyuan (739). Este es un nuevo descubrimiento que no ha sido registrado en registros históricos. Consulte los poemas de Li Bai para obtener más detalles. En el año veintiocho de Kaiyuan (740), Wang Changling regresó al norte, visitó Xiangyang y se reunió con el famoso poeta Meng Haoran. Meng Haoran sufrió de gangrena y se recuperó pronto. Estaban muy felices después de conocerse. A causa de su alcoholismo recayó y murió. Durante este período, Wang Changling conoció al gran poeta Li Bai, incluido el poema "Baling Sending Li Twelve". Fue un gran placer para Wang Changling conocer a los poetas de primera clase de la época, como Meng Haoran y Li Bai. Desafortunadamente, conocer a Meng Haoran se ha convertido en una táctica permanente, y conocer a Li Bai siempre es un camino cuesta abajo. Li Baizheng fue exiliado a Yelang en ese momento.

En el invierno del año veintiocho de Kaiyuan (740), Wang Changling abandonó Beijing para ocupar un puesto en Jiangning. En ese momento, conoció al famoso poeta Cen Shen. Cen Shen escribió un poema "Enviar a Wang Changling a Jiangning", y Wang Changling también escribió un poema sobre irse. Al pasar por Luoyang, también me hice amigo de poetas como Qian Qian y otros, que también escribían poemas.

Como poeta destacado de su generación, Wang Changling ha transmitido muy poca información. Además de ser degradado a Lingnan mencionado anteriormente, también fui degradado. El momento y el motivo específicos no están claros. "La biografía de Zhan Caizi" decía que "no prestó atención a los detalles en las últimas etapas del viaje y las calumnias se desbordaron, por lo que huyó a la naturaleza". "La colección de fotografías de He Yueling" decía que era él. "Experimentó otra hambruna lejana", y el "Libro Antiguo de Tang" también decía que era "descuidado, a menudo despectivo". Parece que el poeta fue calumniado repetidamente y su carrera fue extremadamente insatisfactoria.

Lo que es aún más trágico es que Wang Changling luego no pudo mantener una posición pequeña como Long Biaowei, dejó su puesto sin autorización y se desvió hacia Mizhou, donde fue asesinado por el gobernador Lu Qiuxiao. "Biografía de los talentos de la dinastía Tang" dice: Wang Changling "regresó a su ciudad natal con espadas y pistolas, y fue asesinado porque el gobernador Lu Qiuxiao violó los tabúes. Más tarde, cuando Zhang Gao estaba destinado en Henan, lo mataría Al amanecer, dijo que quería estar cerca del anciano y pedirle perdón. Dijo: "¿Quién puede apoyar el afecto de Wang Changling? Xiaoda fracasó gradualmente". Zhang Gao, que siempre había simpatizado con el poeta, finalmente vengó a Wang Changling. .

Wang Changling fue un famoso poeta de la dinastía Tang. En ese momento, era muy famoso y lo llamaban "Jiang Ning, el Santo de la Poesía". Debido a que el nombre del poema fue escrito antes, me hice muchos amigos de poetas famosos en ese momento y nuestra amistad era muy profunda. Además de los amigos de Li Bai y Meng Haoran mencionados anteriormente, también me hice amigo de Gao Shi, Yun, Wang Zhihuan, Wang Wei, Chu Guangxi y Chang Jian. Fue degradado varias veces y vivió en las remotas Lingnan y Xiangxi. Viajó hacia y desde las llanuras centrales y el sudeste, económicamente desarrollados, hasta la frontera noroeste e incluso hasta Suiye (ahora Kirguistán). Su rica experiencia de vida y sus amplios contactos fueron de gran beneficio para su creación poética. Wang Changling es bueno en cuartetas de siete caracteres y las generaciones posteriores lo llaman Qi Jueshou. Por ejemplo, el poema "Más allá de la Gran Muralla" escribe: "La luna ha pasado sobre Qin y la gente de la Gran Marcha no ha regresado. Pero si haces volar la ciudad del dragón, no le enseñarás a Huma a cruzar el Yin". Montaña". Lamentando la incompetencia del comandante de la guarnición, la amplia concepción artística, la profunda emoción y el coraje. Poderoso y poderoso, es de hecho un tesoro en la poesía antigua y es conocido como una obra maestra de la dinastía Tang. Otro ejemplo es "Unirse al ejército", que también es una obra maestra muy conocida. "Always in My Heart" y "Song of Lotus Pickers" reflejan las desgracias de las doncellas del palacio. Son delicadas y vívidas, frescas y hermosas, con un estilo triste y una soberbia concepción artística. Expresan el anhelo por las mujeres y la inocencia de. chicas. La obra de despedida "Adiós a Xin Jian en Furong Inn" es también una obra maestra eterna. "Trescientos poemas Tang" de Shen Deqian decía: "Longbiao es una cuarteta, llena de afecto y amargura, con un significado vago, un regusto esquivo e interminable".

Yan Qiuxiao lo mató por celos de los talentos. La muerte de Wang Changling realmente causó un gran daño a la poesía china antigua y es el eterno pecador de la nación china.

Según el "Libro Antiguo de Tang" y el "Nuevo Tang Shuyi Wen Zhi Zhuan", Wang Changling tiene cinco volúmenes, que fueron transmitidos durante la dinastía Tang. Hoy en día es difícil de encontrar. "Poemas completos de la dinastía Tang" contiene cuatro volúmenes de poemas de Wang Changling y "Poemas completos de la dinastía Tang" contiene seis artículos. Actualmente, sólo se pueden ver los poemas de Wang Changling.