La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Las Analectas de Confucio (chino) (5000~8000 palabras)

Las Analectas de Confucio (chino) (5000~8000 palabras)

Confucio dijo: "Los benevolentes no se preocupan, los sabios no se confunden y los valientes no temen" ("Las Analectas" pueden resolver muchos arrepentimientos en la vida). Para ser mentalmente fuerte, un requisito previo es subestimar las ganancias y pérdidas de las cosas fuera de uno mismo. Confucio denunció a las personas que se preocupan demasiado por las ganancias y las pérdidas como "hombres frívolos". Confucio dijo una vez: ¿Se puede permitir que un villano así busque el poder político? No puedo. Este tipo de personas se quejan de no obtener los beneficios que no pueden obtener y después de obtenerlos tienen miedo de perderlos. Como tiene miedo de perder, hará lo que sea necesario para proteger sus intereses creados.

Este tipo de persona que se preocupa por las ganancias y las pérdidas no tendrá una mente abierta, una mente tranquila ni un verdadero coraje.

¿Qué es el verdadero coraje? ¿En qué se diferencia del coraje de la gente corriente? ¿Cuál es la explicación de "valiente" en "Las Analectas de Confucio"?

Como todos sabemos, Confucio tuvo un alumno llamado Lutz. Es muy natural y siempre se preocupa por las cosas valientes.

Confucio una vez bromeó diciendo que si algún día mi camino no se puede implementar en este mundo, iré a remar yo mismo. La persona que todavía puede seguirme es probablemente Lutz.

Lutz estaba muy orgulloso de escuchar esto. Como resultado, hay un dicho a espaldas del maestro. La razón por la que digo esto es porque Luz no tiene más que coraje. ("Las Analectas de Confucio · Gong Yechang") "Valiente" es la característica de Lutz, pero su valentía carece de alguna connotación.

Sucedió que un día Luz realmente le preguntó a la maestra: "¿Es Shang Yong un caballero?". ¿Debería un caballero respetar el coraje?

Confucio le dijo: "Un caballero tiene rectitud. Un caballero es valiente pero sin rectitud, y un villano es valiente pero sin rectitud ("Las Analectas de Confucio Yang Huo") Significa que allí No hay nada de malo en que un caballero defienda el coraje, pero este tipo de coraje tiene límites y requisitos previos, y este requisito previo es la "rectitud". El coraje justo es el verdadero coraje. De lo contrario, un caballero usará su coraje para controlar el caos y un villano usará su coraje para controlar a los ladrones. Pensemos en ello. Ladrones y salteadores irrumpen e incluso roban y matan gente. ¿Puedes decir que no es valiente? Pero este tipo de coraje sin restricciones morales es el mayor desastre del mundo.

Entonces, ¿qué son esta "rectitud" y "virtud"?

Eso es una especie de moderación interior. El Maestro dijo: "¡Es raro faltar a una cita!" ("Las Analectas de Confucio: Liren") Si una persona tiene algunas limitaciones en su corazón, cometerá menos errores de comportamiento.

Si una persona realmente puede "pensar en las tres cosas y salvarse" por un día ("Las Analectas de Confucio·Xue"), si realmente puede "ver a un sabio y pensar en sí mismo, pero Si no ve a un sabio y reflexiona sobre sí mismo" ("Las Analectas de Confucio·Liren"), habrá alcanzado el éxito. El sistema de contratos estaba establecido. Ser capaz de reflexionar sobre los propios errores y tener el coraje de corregirlos es el verdadero coraje que defiende el confucianismo.

Más tarde, Su Shi también habló sobre el coraje en "Lun Hou". Llamó al tipo de verdadero coraje "valiente". Dijo:

En la antigüedad, los llamados héroes debían tener cualidades extraordinarias. Las relaciones humanas son diferentes

No es valiente ser un ninja, sacar la espada y levantarse para luchar cuando todo hombre ve la humillación.

Sí. Hay personas valientes en el mundo, pero no se sorprenden cuando se enfrentan a otros, y no se enojan cuando añaden una palabra sin motivo.

Este es un gran rehén, su ambición es de gran alcance.

En opinión de Su Shi, los hombres verdaderamente valientes tienen una "integridad extraordinaria". Pueden soportar la humillación y soportar cargas pesadas como Han Xin, y lograr la gran causa de ayudar a Liu Bang a ganar miles de millas y aniquilar. el mundo. No será tan valiente y rápido como la gente corriente. Esto se debe a que tiene una especie de confianza en sí mismo y tranquilidad bajo el control de la razón en su corazón. Esto se debe a que tiene una mente amplia y ambiciones elevadas.

El llamado “no entres en shock cuando mueras repentinamente, no te enfades cuando no haya motivo” es muy difícil de conseguir. Podemos pedirnos ser un caballero moral bien educado y no ofender a los demás, pero cuando los demás te ofenden a menudo sin motivo alguno, ¿puedes enojarte?

Lo que vemos a menudo es esta situación:

Por ejemplo, una persona fue golpeada inexplicablemente el lunes y empezó a repetirlo con todos sus amigos el martes. El miércoles estaba demasiado deprimido para salir y conocer gente, y el jueves se estaba metiendo con su familia...

¿Qué significa esto realmente? Significa que cada vez que se repite es como si lo golpearan nuevamente. Significa que después del incidente, lo siguen golpeando todos los días.

Cuando llega la desgracia, la mejor manera es dejarla pasar lo antes posible, así podrás liberar más tiempo para hacer cosas más valiosas, y también podrás vivir de manera más eficiente y estar en una mejor situación. ánimo. .

Esta pequeña historia nos dice que habrá muchas cosas insatisfactorias e incluso irracionales en la vida. Quizás no podamos cambiarlas con nuestras propias fuerzas, pero sí podemos cambiar nuestro estado de ánimo y actitud. En cierto sentido, lo que una persona ve es lo que siente en su corazón.

Las notas de Song People registran la historia de la interacción de Su Shi con Foyin. Su Shi era un hombre talentoso y Foyin era un monje. A menudo meditan juntos y meditan juntos. Foyin era muy honesto y Su Shi siempre lo intimidaba. Su Shi a veces está dispuesto a aprovecharse. Después de regresar a casa, le gusta contarle a su talentosa hermana Su Xiaomei.

Un día, volvieron a meditar juntos.

Su Shi preguntó: ¿Cómo crees que me veo?

Foyin dijo: Creo que eres como un Buda.

Su Shi sonrió y le dijo a Foyin, ¿sabes cómo me veía cuando estaba sentado allí? Como un montón de estiércol de vaca.

Esta vez, Foyin sufrió la desventaja de volver a ser tonto.

Su Shi se lució frente a Su Xiaomei después de regresar a casa.

Su Xiaomei se rió de su hermano y dijo: "En lo que a tu comprensión se refiere, deberías meditar. ¿Sabes qué es lo que más preocupa a las personas que meditan?". Es lo que ves en tu corazón, es lo que ves con tus ojos. Foyin dijo que te pareces a Buda, lo que significa que tiene a Buda en su corazón; tú dijiste que el sello de Buda parece estiércol de vaca. ¡Piensa en lo que tienes en mente!