Una breve discusión sobre la pronunciación japonesa
No promueve la expresión independiente de sonidos, a diferencia de la escritura general Romaji de tsu y tu. Si se utilizan caracteres romanos para marcar, es decir, se repite la primera letra de la palabra, entonces la palabra después de ko es kko y la palabra después de ta es tta.
Sin embargo, hay una excepción en la expresión de los caracteres romanos de Hepburn. La promoción va seguida de ch, que se escribe como tch. Entonces, antes de chi está tchi, antes de cha está tcha. Este es un caso especial. Además, si se usa ti en lugar de la fórmula de Hepburn para expresar "っち", tti también se puede usar para expresar "っち".