Notas sobre las novelas clásicas chinas de Liu Kuan
En el octavo año del reinado de Yan Xi, la corte imperial lo reclutó y le otorgó un rango oficial, y más tarde fue ascendido a prefecto de Nanyang. Ya tiene tres condados a cargo. Es amable y tolerante Incluso cuando está ansioso, nunca habla ni parece impaciente. Liu Kuan siempre ha creído que si las personas son castigadas, buscarán descaradamente escapar del castigo. El oficial subordinado cometió un error y solo lo castigó con un látigo hecho de espadaña, solo para mostrar humillación y no castigarlo severamente. Cualquier logro en los asuntos gubernamentales siempre está a cargo de los subordinados. A veces, cuando ocurre un desastre, se culpa a sí mismo. Cada vez que voy a la capital del condado, me quedo en una casa de huéspedes rural. Cuando veo a las personas mayores, siempre les hablo sobre la agricultura y los asuntos locales para mostrarles mi preocupación. Se anima a los jóvenes a ser filiales y obedientes a sus hermanos mayores. La gente está influenciada por su moral y comportamiento, y las costumbres de la gente mejoran día a día.
En el quinto año de Xiping, se cambió a Qiu. Al emperador Ling le gustaba mucho aprender artes. Cada vez que convocaba a Liu Kuan, a menudo le pedía que le explicara las escrituras. En un momento dado, Liu Kuan parecía borracho y se quedó dormido en su asiento. El emperador Ling preguntó: "¿Qiu está borracho?" Liu Kuan levantó la cabeza y respondió: "No me atrevo a emborracharme, pero me siento profundamente responsable y preocupado".
Liu Kuan una vez recibió invitados y envió a sus sirvientes a comprar vino. Después de mucho tiempo, el criado volvió borracho. El invitado no pudo evitar regañarlo: "Bestia". Liu Kuan inmediatamente envió a alguien a visitar al sirviente, sospechando que se suicidaría. Y dijo a la gente que la rodeaba: "Él es un buen hombre, llámenlo bestia. ¿Qué tipo de insulto es peor que este? Así que tengo miedo de que muera". La dama quería enojar a Liu Kuan. Cuando estaba a punto de ir a la corte y ponerse su uniforme oficial, ella le pidió a la criada que le trajera caldo, pero ella accidentalmente lo tiró al suelo y ensució el uniforme oficial. La criada se apresuró a limpiar, pero Liu Kuan permaneció impasible y le dijo lentamente a la criada: "¿La sopa te quemó las manos?". Tenía ese temperamento. En China la gente lo llama el mayor.
2. "Liu Kuan no está en la escuela" chino clásico y traducción. El nombre de cortesía de Liu Kuan es Wenrao, y también es un Hongnong Huayin. Padre Battery, cuando el emperador Shun era Estuardo. Si un hombre perdiera una vaca, la reconocería en el carro. No hay mucho que decir, el siguiente paso es volver. Después de un rato, la persona que reconoció a la vaca se la devolvió, hizo una reverencia en agradecimiento y dijo: "Si avergüenzas a tus mayores, serás castigado en consecuencia". Kuan dijo: "Aunque las cosas son similares, todas son iguales". . Estoy muy feliz de ver eso. Hasta que regreses. ¿Por qué gracias? "El país no está en la escuela.
Durante el reinado del emperador Huan, el general Jun se mudó a Situ durante cinco años. En qué momento, Shi Jing se sorprendió y miró la pregunta. Si volvemos a movernos, saldremos al Mar de China Oriental. En el octavo año del reinado de Yan Xi, se convirtió en ministro de Zhongshu y se mudó al condado de Nanyang. Los tres condados de Dianli son amables y tolerantes. Aunque tienen prisa, nunca hablan apresuradamente. A menudo se cree que "todo el pueblo será castigado y la gente común quedará exenta". Los funcionarios lo hicieron, pero los castigaron con látigos sólo para mostrar su vergüenza y no sufrir ninguna pérdida. Si algo es bueno, empújalo desde abajo. Desastres, arcos extraños. Los condados de todos los ámbitos de la vida dejaron de hablar en los quioscos, se invitó a los eruditos a servir bebidas y los estudiantes de las vírgenes hablaron entre ellos. Mire las palabras de los mayores para consolar a los agricultores, y las palabras de los jóvenes deben ser filiales. La gente piensa que es virtuosa y progresista, pero el cielo ha cambiado.
Traducción
Liu Kuan es originario de Wenrao y el condado de Huayin, condado de Hongnong. Liu Kuan solía viajar en carro de bueyes. Un hombre que había perdido su vaca identificó la vaca que conducía Liu Kuan como su vaca perdida. Sin decir una palabra, Liu Kuan descargó la vaca y se la dio para que caminara a casa. Después de un rato, la persona identificada encontró la vaca perdida, se la devolvió a Liu Kuan, hizo una reverencia y se disculpó, diciendo: "Lamento ser un anciano como tú, ¿cómo puedes castigarme?". Los pájaros del mismo plumaje vuelan juntos, y los pájaros del mismo plumaje pueden tolerar los errores. "¿Por qué tienes que disculparte cuando vuelves a verme cuando estás cansado?". La gente en el estado admiraba su indiferencia.
En el octavo año del reinado de Yan Xi, Chao lo contrató y le dio un rango oficial, y más tarde fue ascendido a Prefecto de Nanyang. Ha estado a cargo de tres condados. Es un hombre amable, tolerante y generoso. Incluso cuando estaba ansioso, nunca hablaba ni parecía impaciente. Liu Kuan siempre ha creído que si las personas son castigadas, buscarán descaradamente escapar del castigo. Los funcionarios subordinados cometieron errores y solo los castigaron con látigos hechos de espadañas solo para mostrar humillación, pero al final no fueron castigados severamente. Cuando hay logros en los asuntos gubernamentales, se delega a los subordinados. A veces ocurre un desastre y te culpas a ti mismo.
Cada vez que voy a la capital del condado, me quedo en una casa de huéspedes rural. Cuando veo a las personas mayores, les hablo sobre agricultura y cosas locales para mostrarles mi preocupación. Se anima a los jóvenes a ser filiales y obedientes a sus hermanos mayores. La gente está influenciada por su moral y comportamiento, y las costumbres de la gente mejoran día a día.
En el quinto año de Xiping, se cambió a Qiu. El emperador Ling amaba mucho la literatura y el arte académicos. Cada vez que convocaba a Liu Kuan, a menudo le pedía que le explicara las Escrituras. Liu Kuan una vez apareció borracho y se quedó dormido en su asiento. El emperador Ling preguntó: "¿Qiu está borracho?" Liu Kuan levantó la cabeza y respondió: "No me atrevo a emborracharme, pero me siento profundamente responsable y preocupado".
Liu Kuan una vez recibió invitados y envió a sus sirvientes a comprar vino. Después de mucho tiempo, el criado volvió borracho. El invitado no pudo evitar maldecir: "Bestia". Liu Kuan inmediatamente envió a alguien a visitar al sirviente, sospechando que se suicidaría. Y dijo a la gente que la rodeaba: "Él es un humano, se le llama animal. ¿Qué tipo de insulto es peor que este? Así que tengo miedo de que muera". La señora quería enojar a Liu Kuan. Cuando estaba a punto de ir a la corte y ponerse su uniforme oficial, ella le pidió a la criada que le trajera caldo, pero ella accidentalmente lo tiró al suelo y ensució el uniforme oficial. La criada se apresuró a limpiar, pero Liu Kuan permaneció impasible y le dijo lentamente a la criada: "¿La sopa te quemó las manos?". Tenía ese temperamento. En China la gente lo llama el mayor.
3. Cuento clásico chino + anotación + traducción "Tres movimientos de la madre de Mencio"
Mencio vivía cerca del mausoleo cuando era joven y a menudo jugaba entre las tumbas. Su madre dijo: "Este no es mi lugar" y se mudó a la ciudad. Mencius una vez más se burló de Jia Ren por presumir. Su madre dijo: "Este no es mi territorio". Ella regresó a Gong Xue. Mencio hizo el ridículo a causa del caupí, y su madre dijo: "Éste es mi hijo". Vivían en paz.
Si: Vete a casa.
Jugar: un juego.
Entonces: usado.
Virgo: El lugar donde colocar a tu hijo.
Asuntos de limpieza de tumbas: entierro, funeral, etc.
Jia Ren: Vendedora ambulante.
Vendiendo en la calle.
Capí: dos tipos de vasijas utilizadas en los sacrificios antiguos, haciendo referencia a los rituales de sacrificio.
Inclinarse para avanzar y retroceder: inclinarse ante el arco, avanzar y retroceder del templo y demás etiqueta.
Cuando Mencio era niño, su casa estaba muy cerca del cementerio y solía jugar a juegos funerarios. Su madre dijo: "Éste no es un lugar donde pueda colocar a mi hijo". Entonces se dirigió al mercado y Mencio jugó a vender cosas como un hombre de negocios. Su madre dijo: "Este no es el lugar donde puedo colocar a mi hijo". Se mudó nuevamente a la escuela. Entonces Mencio jugó algunos juegos sobre la etiqueta en la comida. Su madre dijo: "Este lugar puede usarse para albergar a mi hijo".
4. Traducción al chino clásico del "Libro de Kuanren" de Liu:
Liu Kuan era nativo de Wenrao y el condado de Huayin, condado de Hongnong. Liu Kuan solía viajar en carro de bueyes. Un hombre que había perdido su vaca identificó la vaca que conducía Liu Kuan como su vaca perdida. Sin decir una palabra, Liu Kuan descargó la vaca y se la dio para que caminara a casa. Después de un rato, la persona identificada encontró la vaca perdida, se la devolvió a Liu Kuan, hizo una reverencia y se disculpó, diciendo: "Lamento ser un anciano como tú, ¿cómo puedes castigarme?". Los pájaros del mismo plumaje vuelan juntos, y los pájaros del mismo plumaje pueden tolerar los errores. "¿Por qué tienes que disculparte cuando vuelves a verme cuando estás cansado?". La gente en el estado admiraba su indiferencia.
En el octavo año del reinado de Yan Xi, Chao lo contrató y le dio un rango oficial, y más tarde fue ascendido a Prefecto de Nanyang. Ha estado a cargo de tres condados. Es un hombre amable, tolerante y generoso. Incluso cuando estaba ansioso, nunca hablaba ni parecía impaciente. Liu Kuan siempre ha creído que si las personas son castigadas, buscarán descaradamente escapar del castigo. Los funcionarios subordinados cometieron errores y solo los castigaron con látigos hechos de espadañas solo para mostrar humillación, pero al final no fueron castigados severamente. Cuando hay logros en los asuntos gubernamentales, se delega a los subordinados. A veces ocurre un desastre y te culpas a ti mismo. Cada vez que voy a la capital del condado, me quedo en una casa de huéspedes rural. Cuando veo a las personas mayores, les hablo sobre agricultura y cosas locales para mostrarles mi preocupación. Se anima a los jóvenes a ser filiales y obedientes a sus hermanos mayores. La gente está influenciada por su moral y comportamiento, y las costumbres de la gente mejoran día a día.
En el quinto año de Xiping, se cambió a Qiu. El emperador Ling amaba mucho la literatura y el arte académicos. Cada vez que convocaba a Liu Kuan, a menudo le pedía que le explicara las Escrituras. Liu Kuan una vez apareció borracho y se quedó dormido en su asiento. El emperador Ling preguntó: "¿Qiu está borracho?" Liu Kuan levantó la cabeza y respondió: "No me atrevo a emborracharme, pero me siento profundamente responsable y preocupado".
Liu Kuan es generoso y le gusta beber pero no bañarse. La gente en Beijing considera esto como una broma. En el pasado, cuando se recibía a los invitados, se enviaba a los sirvientes a comprar vino. Después de mucho tiempo, el criado volvió borracho.
El invitado no pudo evitar maldecir: "Bestia". Liu Kuan inmediatamente envió a alguien a visitar al sirviente, sospechando que se suicidaría. Y dijo a la gente que la rodeaba: "Él es un humano, se le llama animal. ¿Qué tipo de insulto es peor que este? Así que tengo miedo de que muera". La señora quería enojar a Liu Kuan. Cuando estaba a punto de ir a la corte y ponerse su uniforme oficial, ella le pidió a la criada que le trajera caldo, pero ella accidentalmente lo tiró al suelo y ensució el uniforme oficial. La criada se apresuró a limpiar, pero Liu Kuan permaneció impasible y le dijo lentamente a la criada: "¿La sopa te quemó las manos?". Tenía ese temperamento. En China la gente lo llama el mayor.
5. La historia de la antigua celebridad Liu Kuan [Editar este párrafo] Liu Kuan (Dinastía Han del Este).
Pueblo Huayin. Los que perdieron su ganado.
Admítelo. Amplíe y conduzca a casa.
Algún día. El que pierde su vaca la ganará.
Regresar. Xie Yue.
La vergüenza de los mayores. Viene con castigo.
Kuan Yue. Las cosas son más o menos iguales.
Hacer que las cosas salgan mal. Afortunadamente, estoy feliz de conocerte.
¿Qué es la gratitud? El Estado no está en la escuela.
Calendario Canon tres condados. Sea amable y tolerante.
Oficialmente. Pero usar un látigo es vergonzoso.
Hacer buenas obras tiene beneficios. Empuje de abajo hacia arriba.
Los desastres son diferentes. Tense el arco y cúlpese a sí mismo.
Vea las palabras de consuelo del anciano a las tierras de cultivo. Se fomenta la piedad filial entre los adolescentes.
Hace que la gente se sienta virtuosa. Los días han cambiado.
La señora quiere pedir clemencia. A la espera de reunión judicial.
Envuélvelo bien. Haz que la criada sirva el caldo.
Revolver la tierra y vestir. Kuanyue.
La sopa se pudrió en tus manos. Se le concedió el título de Marqués de la ciudad natal.
Zi Canción. Oficial Wan Yanzheng.
(Biografía de Liu Kuan) Liu Kuan era un nativo de Huayin en la dinastía Han del Este. Sé virtuoso y cultiva profundamente.
Una vez, mientras salía en un carro de bueyes, me encontré con un hombre que había perdido una vaca. Fui al carro de bueyes de Liu Kuan para que lo tasaran. Liu Kuan permaneció en silencio e inmediatamente se bajó del auto y caminó a casa. Después de un tiempo, la vaca perdida encontró la suya, se la devolvió personalmente a Liu Kuan, hizo una reverencia y se disculpó, diciendo: "Me siento avergonzado y avergonzado por mis mayores, y estoy dispuesto a ser castigado con ellos".
Liu Kuan dijo amablemente: "Es fácil admitir errores en cosas similares en el mundo. Afortunadamente, los devolviste. ¿Por qué hay que disculparse?". Los vecinos lo admiraron y elogiaron su indiferencia. Durante el reinado del emperador Huan de la dinastía Han, Liu Kuan fue reclutado como Zheng y Guan, ascendido a Gran Administrador de Nanyang y se hizo cargo de tres condados.
Liu Kuan fue amable y tolerante en el manejo de los asuntos políticos. Cuando sus oficiales subordinados cometían errores, sólo eran castigados ligeramente con un látigo fino en señal de vergüenza. La gestión de los asuntos políticos se entrega a los subordinados. Si ocurren desastres o cambios repentinos, ellos asumirán la culpa.
Cuando conoció a los ancianos, expresó sus condolencias al pueblo y a las tierras de cultivo, y animó al joven a hacer buenas obras a su hermano. La gente estaba agradecida por sus buenas obras y gradualmente se sintieron profundamente afectados. Liu Kuan tiene una personalidad amable y nunca pierde los estribos. Incluso cuando estaba ansioso, nunca lo vi lucir severo o hablar con urgencia.
La dama también se sintió extraña. Para poner a prueba la tolerancia de Liu Kuan, quería despertar su ira. Una vez, cuando Liu Kuan iba a la corte y estaba completamente vestido, su esposa ordenó a la doncella del palacio que trajera sopa de carne y deliberadamente derribó la ropa de la corte de Liu Kuan y la ensució. La expresión de Liu Kuan se mantuvo sin cambios, y todavía expresó preocupación a la doncella del palacio, diciendo: "¿Está el caldo lo suficientemente caliente para tus manos?" Fue magnánimo, y la gente en casa y en el extranjero lo llamó un anciano generoso.
En la época del emperador Ling de la dinastía Han, Liu Kuan fue nombrado Guang Luxun, y su hijo Liu Songguan fue nombrado Wanyan Zheng (Guan Zongji). Liu Kuan tiene una personalidad amable y Hongnong Huayin también es local.
Padre Battery, cuando el Emperador Shun era Estuardo. Si un hombre perdiera una vaca, la reconocería en el carro.
Nada que decir, el siguiente paso es volver. Después de un rato, la persona que reconoció a la vaca se la devolvió, hizo una reverencia en agradecimiento y dijo: "Si avergüenzas a tus mayores, serás castigado en consecuencia". Kuan dijo: "Aunque las cosas son similares, son diferentes. No". problema. Me alegro de verte de regreso. Gracias por no estar en la escuela. Durante el reinado del emperador Huan, el general Jun se mudó a Situ durante cinco años.
¿Cuándo sufrió un terremoto Shi Jing? Mire la consulta. Si volvemos a movernos, saldremos al Mar de China Oriental.
En el octavo año del reinado de Yan Xi, se convirtió en ministro de Zhongshu y se mudó al condado de Nanyang. Los tres condados de Dianli son amables y tolerantes. Aunque tienen prisa, nunca hablan apresuradamente.
A menudo se cree que "todo el pueblo es castigado, y la gente común está exenta". Los funcionarios lo hacían, pero los castigaban con látigos sólo para mostrar su vergüenza y que no sufrieran.
Si algo es bueno, empújalo desde abajo. Desastres, arcos extraños.
En todos los condados ya no se hablaba del pabellón, se invitó a funcionarios eruditos a servir bebidas y todos los estudiantes celebraron charlas en Chushi. Mire las palabras de los mayores para consolar a los agricultores, y las palabras de los jóvenes deben ser filiales.
La gente se cree virtuosa y progresista, pero el cielo ha cambiado. Al comienzo del reinado del emperador Ling, se reunió con Taizong y predicó sobre el templo Huaguang.
Cuando nos mudamos, me regalaron un abrigo. Mientras viajaba como teniente en la guarnición, se trasladó a la guerra y fue trasladado a Lu Xun en Guangzhou.
En el quinto año de Xiping, fue nombrado Qiu. El emperador Ling estudió muy bien y, a menudo, daba conferencias cada vez que lo presentaban.
El sabor de Guangzhou radica en tomar vino sentado o tumbado. El emperador preguntó: "¿Está borracho el Taiwei?" Kuan Yang le dijo: "No me atrevo a emborracharme, pero tengo una gran responsabilidad y estoy muy preocupado".
El emperador prestó atención a sus palabras. . Hay un proverbio en Beijing que dice que un borracho audaz y honesto no es bueno bañándose.
Prueba a los invitados, envía vino a la ciudad de Cangtou, quédate mucho tiempo y regresa borracho. El invitado no pudo soportarlo más y maldijo: "Animal".
A veces enviaba a alguien a tratar al esclavo, y la siguiente vez que sospechaba, se suicidaba. Gu Zuo dijo: "Este hombre también ha insultado al ganado. Por lo tanto, tengo miedo de su muerte".
Mi esposa quería ser lo más indulgente posible cuando el tribunal celebró una reunión, se vistió de manera estricta y estricta. Pidió a las criadas que sirvieran la sopa de carne y le dieran la vuelta. La criada se lo llevó con la misma expresión, pero Yan Xu dijo: "¿Esta sopa hará que tus manos se pudran?". Su naturaleza era así.
El mar se llama el Mayor. Posteriormente fue evitado por un eclipse lunar.
Adiós, segundo año de Wei Wei Guanghe, Taiwei de segunda generación de Duan Qirui.
Cumplido durante tres años, exento por jornada. También rindió homenaje a Yongle Shaofu y se mudó a Guangluxun.
Tomando el Levantamiento de los Turbantes Amarillos como primera estrategia, buscando la verdad a partir de los hechos, el pueblo fue cerrado a 600 hogares. Zhong Ping murió dos años después, a la edad de sesenta y seis años.
Le dieron el título de General Chariot and Cavalry, lo ascendieron al primer rango y lo llamaron Zhao Liehou. Su hijo Songsi fue ascendido a Wanyanzheng.
[Editar este párrafo] Tumba de Liu Kuan (Dinastía Han Occidental) ■ Nombre del descubrimiento: Tumba del Rey de Jibei ■ Hora del descubrimiento: 1995 ■ Ubicación del descubrimiento: vasijas de bronce desenterradas en la tumba de la aldea de Shuangrushan, ciudad guía , Distrito de Changqing, Jinan, Hay más de 2.400 piezas de jade, carros y caballos. La escala es enorme, no se ha robado todo el ataúd y la ubicación está claramente marcada. El descubrimiento de la tumba del rey Jibei fue calificado como uno de los "Diez descubrimientos arqueológicos más importantes en China entre 65438 y 0996".
[Nota del editor] La tumba Han más grande de Shuangrushan, la Tumba Han, está ubicada en la aldea de Shuangrushan, Guide Town, distrito de Changqing, Jinan. La excavación de rescate comenzó a finales de 1995 y fue nombrada uno de los "Diez principales descubrimientos arqueológicos en China" en 1996. Según registros históricos y exploraciones de campo, los expertos creen que su propietario es Liukuan, el último rey del norte de Hebei, un estado vasallo de la dinastía Han Occidental, por lo que también se la llama la "Tumba del Príncipe del Norte de Hebei".
Esta tumba fue construida en el cuarto año de la dinastía Han Occidental, que fue el 97 a.C. Lo sorprendente es que hace más de 2.000 años, los artesanos utilizaron herramientas sencillas para excavar una tumba de 22 metros de profundidad, unos 100 metros cuadrados de superficie y más de 80 metros de largo en una dura montaña de piedra. En el lado oeste de esta tumba hay otra tumba de una reina que aún no ha sido excavada. Las dos tumbas ocupan las colinas este y oeste, por lo que se las llama "Tumbas Shuangrushhan Han".
La Tumba Han de Shuangrushan es la tumba más grande de la dinastía Han que se ha excavado, y también es rara entre las tumbas de roca que se han excavado en mi país. El área total de la tumba es de 1.447 metros cuadrados y la cantidad total de piedra tallada es de más de 8.800 metros cúbicos. El volumen total del relleno de tierra funeraria es de casi 4.000 metros cúbicos. Además de piedras, cantos rodados y escoria, el loess puro restante se extrae del pie de la montaña y se transporta a la montaña para su compactación.
Construir un mausoleo tan enorme es un proyecto enorme y arduo para Jibei. El funeral del rey Jibei fue grandioso.
Desenterrado de la tumba.
6. Había un hombre en el estado de Lu que era bueno tejiendo sandalias de paja, y su esposa era buena hilando seda blanca para hacer sombreros.
Quiere mudarse a Vietnam. Alguien le dijo: "Serás pobre cuando llegues allí". Lu preguntó: "¿Por qué?" La persona que le aconsejó dijo: "Las sandalias de paja son para que las use la gente, pero los vietnamitas las usan". No les gusta usar zapatos. Están acostumbrados a caminar descalzos; la seda blanca que tejen se usa para hacer sombreros, pero a los vietnamitas no les gusta usar sombreros y les gusta tener el pelo largo. ¿Quieres vivir en un país que no necesita tus propias fortalezas? "La gente de Lu le dijo: "Si no lo usas, puedes introducirlo. Tiene una amplia gama de usos. ¿Cómo puedes tener miedo? de la pobreza?" Nota 1. J(j): Zapatos de cáñamo 2. j; seda blanca.
El pueblo Chou usaba medias de seda para hacer sombreros. 3 zapatos; zapatos, aquí usado como verbo, usar zapatos.
4.(Xi n):Descalzo5. Ser: Igual que "desgaste", cubierta 6. O: algunas personas7. Migración: Migración 8. Duración: Habilidad 9.
O; alguien.
7. "La historia de Shi Kuang" El traductor chino clásico Jin Pinggong le preguntó a Shi Kuang: "¡Tengo setenta años y tengo que aprender incluso si tengo miedo a la muerte!" "¿Por qué no enciendes una vela? "Gong Ping dijo: "Soy ministro, ¿estás bromeando?"
Gong Ping, el rey de Jin, preguntó a (nombre): "Soy Tengo setenta años y quiero aprender." "Maestro! Kuang dijo: "¿Por qué no enciendes la vela?" Gong Ping dijo: "¿Cómo puede un cortesano burlarse de su rey?"
Shi Kuang dijo: "¿Cómo se atreve un ministro ciego a burlarse del monarca? He oído: 'Joven y ansioso de aprender, como el sol naciente; fuerte y ansioso de aprender, como la luz del sol; viejo y ansioso de aprender, brillante como un vela "¿Cuál es la diferencia entre una vela brillante y una vela ignorante?" Gong dijo: "¡Está bien!" ”
Shi Kuang dijo: “¡Cómo se atreve un sirviente ciego a burlarse de mi rey!” He oído: 'Un joven que está ansioso por aprender es como el sol naciente; cuando está en la flor de la vida, está ansioso por aprender, como el sol al mediodía cuando es viejo, estudia mucho como una vela; "¿Qué es mejor, encender velas o caminar en la oscuridad?", Dijo Gong Ping: "¡Sí!"
8. ·Yin Benji": "Cuando sale la sopa, al ver la red salvaje por todos lados, deseo: '¡Todos los de todo el mundo estarán incluidos en mi red!' Tang dijo: '¡Oye, ya es suficiente!' tres lados, pensando: 'Quiero que me abandonen, quiero poder, poder; no es necesario, todos murieron en mi red'. Cuando los príncipes se enteraron, dijeron: 'Tom Dezhi está aquí, es una bestia'. . "
Interpretación: Cuando Shang Tang salió, vio a los cazadores de aves silvestres extendiendo sus redes en todas direcciones y oró: "¡Todos en el mundo entrarán en mi red!" Don dijo: "¡Oye, esto es demasiado! Así que le quitó tres lados y oró: "Si quieres ir a la izquierda, ve a la izquierda; si quieres ir a la derecha, ve a la derecha si no quieres morir; , ve a la derecha." , solo ingresa a mi sitio web. Después de escuchar esto, todos los príncipes dijeron: "La bondad de Shang Tang ha llegado al extremo, incluso con los animales".
Esta última metáfora es indulgente y ofrece a los criminales una nueva salida del pasado. También conocido como "abrir un lado de la red" y "resolver".
9. [Abre la red por tres lados] Este artículo en chino clásico es una traducción y anotación de "Lü Chunqiu". Meng Dongji. Diferentes usos registran tal historia. El artículo dice: "Tang Jian desea que la red se extienda por todos lados y desea: "Aquellos que caen del cielo, salen del suelo y vienen de todas direcciones son todos pájaros (muertos) en nuestra red. Tang dijo: "¡Oye! Se acabó. ¿Por qué no te familiarizas con él?". Tomó tres fideos de sopa, puso uno a un lado e incluso le enseñó a Zhu Yue: "En el pasado, las arañas podían tejer telas, pero hoy la gente ha aprendido a hacer sus necesidades. Si quieres ir a la izquierda, ve a la izquierda, y si quieres ir a la derecha, ve a la izquierda." Bien, los que quieran estar arriba serán altos, y los que quieran estar abajo, serán altos. Ser asesinado. El país de Hannan escuchó: "¡Las virtudes de la dinastía Tang y las bestias!" "Cuarenta países regresaron". Una persona puede no conseguir un pájaro si lo pone en cuatro lados, pero si pone tres lados en la sopa y pesca cuarenta países, ya no es un pájaro neto. "Esta historia también se encuentra en los registros históricos. Yin Benji. Muestra que la política de caridad de Tang Bude se ganó la confianza de los príncipes y muchos países se unieron a sus filas.
Historia:
Business Tang una vez cazó y vio a sus hombres extendiendo redes en todas direcciones, rezando para que todos los animales en las direcciones superior e inferior quedaran atrapados en las redes. Tang ordenó ir a tres lados, dejando solo un lado, y rezó para que los animales. quienes querían escapar no escaparían hacia nosotros.
La noticia de la política indulgente de Shang Tang llegó a los príncipes, y todos elogiaron la bondad de Tang hacia los animales y los príncipes, por lo que se unieron.
En comparación con la poderosa dinastía Xia, Shang es solo un país pequeño. Xia Jie tiene un ejército poderoso, así como la riqueza y la influencia política acumuladas por la dinastía Xia desde Yu, que Shang Tang no tiene, pero Shang Tang es cuidadoso. Tejiendo una gran red para escapar del calor. Una de las medidas es un ejército fuerte.
Las medidas políticas de Shang Tang fueron, ante todo, una gran benevolencia. "El Libro de las Canciones" lo elogió por "respetar el sol". y extender el festival", que significa "respetar el sol y avanzar", piadoso y nunca descansado". También lo elogió como "bueno en la administración de los asuntos gubernamentales, Bailu es un buen hombre", lo que significa "el gobierno es muy tolerante". , y la gente tiene suerte de estar junta". ”
Al mismo tiempo, Shang Tang formuló leyes y estableció un nuevo orden. Su tribu prosperó y la gente vivió y trabajó en paz y satisfacción.
En la relación con los Xia. Dinastía, Shang Tang adoptó la política de "no ser rígido" La estrategia de "no ser blando" y "no sacudirse". Sólo así podrá ganarse el apoyo de los países pequeños sin intensificarse. el conflicto con Xia Jie.
Pero para destruir este verano y capturar al salvaje Xia Jie como a un animal, los medios políticos por sí solos no son suficientes. Si la política es la urdimbre de esta gran red, entonces el poderoso ejército lo es. la trama de esta gran red.
Shangtang estableció una división de élite compuesta por 70 carros bien equipados y 6.000 guerreros, formando la fuerza principal del ejército de Shangtang. Una bandera de dragón ondea en su carro y sus guerreros llevan hachas de batalla de bronce. El ejército avanzó a toda velocidad y el enemigo no se atrevió a detenerlo.
Aunque Shang Tang hizo una promesa a los príncipes, estaba dispuesto a seguirlo y estaba dispuesto a ir. Pero para aquellos que son desobedientes, Shang Tang definitivamente usará su red para atrapar a los príncipes que no se atrevan a ser obedientes. La primera presa capturada fue Guo Ge, que estaba ubicada en el condado de Ningling, en la llanura oriental de Henan. El motivo de esta guerra suena muy altisonante: acusar al monarca de Guo Ge de no adorar ni respetar el cielo. El débil Ge Guoxun fue rápidamente conquistado y luego conquistado por una serie de países pequeños. Mil años después, Mencius escribió sobre las actividades militares de Shang Tang: "Tang Shizhen era tan autónomo que era invencible en el mundo".
Aunque Shang Tang afirmaba ser generoso en tres aspectos, su propósito Era dividir y conquistar, y finalmente conquistar el mundo. Devolverle todo. Lamentablemente, Xia Jie, la presa más grande que Shang Tang decidió cazar, todavía era adicta a una vida de intoxicación, sin saber que el cazador había abierto una red hermética. Jie construyó un lujoso palacio en el valle de Luoyang, llamado Palacio Changye, donde hombres y mujeres vivieron juntos y no escucharon asuntos políticos durante diez días. No siguió el sistema de tasa impositiva del 2% del "tributo de cincuenta años" de la dinastía Xia, extorsionó impuestos y reclutó personas para realizar diversos trabajos duros durante todo el año. Nombró a un grupo de ministros como Qian Xin para matar a Zhongliang, diciendo ridículamente: "Tengo gente, y si hay un cielo, la muerte conducirá a la muerte". La desaparición de la dinastía Xia está a la vuelta de la esquina.
Modismo: El comienzo de la palabra es amplio.
Pronunciación w m: ng k ā i s ā n mi an
Retira la red para pájaros de tres lados. Es una metáfora de adoptar una actitud tolerante y dar a la gente una salida.
"Registros históricos" proviene de la dinastía Yin: "Cuando sale la sopa, veo redes salvajes por todos lados. Deseo: 'Todos los mares caerán en mi red', dijo Tang. ¡Oye, es suficiente! Simplemente quítala por tres lados". "Mesa de la armonía" de Liu Tang Yuxi: "Hay ocho terrenos baldíos en el lago y la red está abierta por tres lados". Shang Tang vio a un cazador colocando una red en todos lados en los suburbios, y oró: "Todo lo que caiga del cielo, lo que crezca en la tierra y lo que venga de todas direcciones será salvo". Que caigan en mi red". Tang dijo: "En este caso, el ¿Quién haría tal cosa excepto un tirano como Jie Li?" Tang guardó la red de tres lados. Colocó una red en un lado y le enseñó al hombre a orar, diciendo: "Las arañas solían tejer redes. , pero ahora la gente también ha aprendido a tejer redes." Los animales pueden ir hacia la izquierda si quieren, hacia la derecha si quieren, hacia arriba si quieren y hacia arriba si quieren. Lo bajo es bajo. Sólo arresto a personas que violan su destino. "
10. Fábulas chinas antiguas, anotaciones, breves y concisas, necesitan urgentemente taparse los oídos.
Después de la muerte de Fan, la gente tenía un reloj. Si quieres soportarlo , entonces el reloj es demasiado grande para irse; las vértebras lo rompen y suena la campana, temo que la gente se lo quite y se tape los oídos, y es ridículo cuando Zhibo destruye a Fan. , un hombre aprovechó la oportunidad para robar un reloj y planeó huir con él. Sin embargo, el reloj era demasiado grande para llevarlo de regreso, por lo que planeó romperlo con un martillo y luego llevárselo. p>Inesperadamente, simplemente lo rompió, la campana hizo un ruido fuerte. Tenía miedo de que otros escucharan el sonido de la campana y se lo llevaran.
Es comprensible que tuviera miedo de que otros. oiría el sonido de la campana; pero se tapó los oídos pensando que los demás no podrían oírlo
Altas Montañas y Aguas Corrientes
Texto original:
Bo Ya es bueno tocando la batería, pero Zhong Ziqi es bueno escuchando. Zhong Ziqi dijo: "¡Está bien, soy como el Monte Tai! Decidido a fluir, Zhong Ziqi dijo: "¡Está bien, como un río!" "Zhong Ziqi entenderá lo que dijo Boya. Cuando murió en la infancia, Boya dijo que no había ningún amigo íntimo en el mundo, pero rompió el piano y nunca tocó la batería en su vida.
El talentoso Al músico Yu Boya le gustaba tocar. Cantó la canción "Flowing Water in the Mountains", pero nadie podía entenderla. Estaba tocando el piano en la montaña y el sonido del piano subía y bajaba. Un leñador pasó y entendió que esta persona era Zhong Ziqi. El confidente de Zhong Yu Boya era Zhong Ziqi. Hicieron una cita para reunirse dos años después, pero después de preguntar, Yu Boya descubrió que Zhong Ziqi había fallecido, por lo que Yu Boya estaba. Con el corazón roto, sabía que Little Chef Hippo era el único que podía entender su música. Ahora que Little Chef Hippo estaba muerto, nadie entendería más su música, así que rompió su amado piano frente a la tumba de Little Chef Hippo. demostró eso. Su respeto y tesoro por su amigo cercano. Esta es una historia sobre Boya rompiendo el piano y agradeciendo a su amigo cercano.
Boya extraña tristemente su infancia y la gente lamenta que sea difícil encontrar un amigo cercano.
Ciruelas de reloj para calmar la sed
Originarias de las Dinastías del Sur y Dinastía Song