¿Qué trata principalmente la filosofía poética de Liu Xiaofeng?
El título de mi tesis de Maestría en Filosofía en la Universidad de Pekín es "Poesía de ontología a ontología" (el texto completo tiene aproximadamente 40.000 palabras), y el contenido de la tesis es el prototipo de este libro. En general, no es apropiado acomodar tanto contenido en un solo artículo. En ese momento, simplemente sentí que desde el período de la filosofía clásica alemana hasta el desarrollo de la filosofía alemana moderna y contemporánea, había una pista ideológica importante que no había atraído la atención de la gente, o a la que nunca habían tenido tiempo de prestarle atención. Sin embargo, la filosofía alemana moderna siempre ha sido el foco de la investigación sobre la historia de la filosofía occidental en China. Si no se borra esta línea, se cometerá el error de generalizar en exceso. Así que me arriesgué a ser general e inexacto y tracé esta línea de manera aproximada. Pero en ese momento, no esperaba que se ampliara a un libro pequeño en un futuro próximo.
Lo anterior es un pasaje de la "Posdata" de la primera edición de 1986. Los tiempos han cambiado y no es necesario reimprimir este ejercicio de hace 20 años. Después de todo, aunque el contexto del problema es claro, los detalles son demasiado vagos; por supuesto, no importa si lo reimprimes. Después de todo, incluso a mí me sorprendió: los círculos académicos chinos y norcoreanos han logrado pocos avances en la comprensión del romanticismo, pero la necesidad de comprenderlo continúa sin disminuir.
Hace veinte años, el autor era ignorante y no sabía que algunos importantes historiadores intelectuales occidentales habían enfatizado la urgencia de probar el romanticismo. Se dice que casi no hay pensamiento en el siglo XX que no esté influenciado por el romanticismo alemán(1). Algunas personas también dicen que el romanticismo es el "tercer gran punto de inflexión" en la historia del pensamiento político occidental después de los dos puntos de inflexión de la Grecia tardía (Escuela de las Columnatas) y de los primeros tiempos modernos (maquiavelismo) (2).
También vale la pena señalar que en la era del auge del romanticismo, algunas personas salieron a refutar el esteticismo del romanticismo. En la historia del pensamiento se suele decir que Kierkegaard atacó a Hegel. De hecho, habría sido una lástima que no hubiera visto el ataque de Kierkegaard al esteticismo de Schelling y Schleiermacher. (3)
Si lo espiritual no se puede definir en términos de estética, ¿cómo puede la estética responder a una pregunta que obviamente no existe para ella? Sería muy tonto negar los sorprendentes logros de los paganos individuales y de todas las naciones paganas que han inspirado y continúan inspirando a los poetas, y sería muy tonto negar los ejemplos gloriosos de los que se jactan los paganos y que son casi imposibles de admirar estéticamente en su totalidad; Negar que un hombre natural en el mundo pagano pudiera vivir y vivió una vida muy rica en placer estético, negando que pudiera satisfacerse de la manera más elegante con algo bello, e incluso profundizar, embellecer y refinar lo que tenía en las artes. y ciencias de la felicidad, que parecían imprudentes. No, el problema es que las categorías estéticas sin espíritu no proporcionan criterios para determinar qué es y qué no es desesperación. (Kierkegaard: Enfermedad fatal)
La filosofía romántica temprana habla de lo finito y lo infinito y de su síntesis, y la estética es la mediadora absoluta de esta síntesis. En las principales obras de Kierkegaard ("Miedo y temblor", "La enfermedad mortal", "Fragmentos de filosofía", "El concepto de inquietud", todas ellas traducidas al chino), el tema es precisamente esta estética. Un espíritu desesperado que la mente no puede afrontarlo. Kierkegaard se dirigía claramente a los primeros románticos, no a Hegel. Pero para el espíritu estético, dado que la desesperación no es un problema en absoluto, no hay necesidad de refutarla. Es sólo que el espíritu estético piensa que es superior al espíritu de desesperación.
¿Qué utiliza Kierkegaard para refutar el esteticismo?
El pensamiento de Kierkegaard tiene dos fuentes y componentes, representados respectivamente por dos imágenes del alma típicas en la historia de la espiritualidad occidental: el profeta judío Abraham y el filósofo ateniense Sócrates. "Miedo y temblor" de Abraham se enfrenta a la duda racional de Sócrates en la desesperación (ver "Fragmentos filosóficos" traducido por Weng, Beijing Sanlian Edition 1996). La refutación del esteticismo por parte de Kierkegaard heredó principalmente la refutación de los poetas dramáticos por parte de Sócrates: la disputa entre filosofía y poesía descrita en "El Rey" de Platón se ha convertido en una batalla ideológica viva.
Sin embargo, la filosofía romántica no fue una simple repetición del viejo debate entre filosofía y poesía: la filosofía romántica refutó la filosofía racional de la Ilustración, defendió la llamada filosofía "real" y argumentó que la filosofía debería ser relacionado con la poesía. Lo mismo: poesía y filosofía, lo que complica aún más el debate entre filosofía y poesía en el contexto moderno.
Lo primero que noté en Kierkegaard no fueron las posiciones de su profeta Abraham y el filósofo Sócrates, sino la polifonía de sus pensamientos. Al escribir bajo un seudónimo, Kierkegaard demostró repetidamente su espíritu estético.
Se dice que existe una intención "engañosa": partir de otras imaginaciones y no de la idea que se quiere expresar. El esteticismo es una imaginación así, pero no es una ilusión; no se puede decir que sea un estado de vida inferior al espíritu cristiano, sino más bien otro tipo de experiencia de vida, de lo que podemos ver que Dilthey propuso una visión del mundo en el principios del siglo XX La intención de la teoría de tipos: eliminar la nueva tensión espiritual que trae el esteticismo. En la polifonía de Kierkegaard, este espíritu estético se pone en pleno juego, hasta el punto de que revela también su vergüenza cuando se encuentra con la desesperación: “Toda visión hermosa de la vida es desesperada, toda persona que vive de manera estética, lo sepa o no. o no, está desesperado" (Kierkegaard: "O/o", traducido por Yan Jia, Beijing Huaxia Edition, Volumen 2, 2007
Cuando estaba escribiendo "Filosofía poética", todavía no había sentido la La ansiedad en el pensamiento estético posmoderno, por lo que el tema de la desesperación se dejó históricamente en manos de la filosofía poética. La cuestión de la modernidad se discutió más tarde. Comprender la "modernidad" y sus orígenes ideológicos es la búsqueda básica de la comunidad intelectual en el siglo XX. Tanto en la academia china como en la occidental, partiendo de la tradición del pensamiento chino y su modernidad, no sólo en la filosofía romántica, los pensamientos estéticos de toda Europa son completamente diferentes de los pensamientos estéticos de China. >El término "filosofía poética" fue visto por algunos colegas en los círculos académicos chinos y coreanos en ese momento como una referencia a la rigidez... Ahora parece que estos amigos han subestimado el poder político de esta solución filosófica aparentemente pegajosa. p>
¿Es inexacta la referencia a "filosofía poética"?
En mayo de 1999, fui a Alemania para dar conferencias y conocí al influyente filósofo e historiador intelectual Peter Koslowski. Estudió y continuó estudiando. Filosofía romántica alemana Cuando hablamos de la Alemania de Schmitt en la tradición filosófica romántica, me dio una copia de su propio libro El mito de la modernidad: la filosofía poética de Dugger (Die Dichterische Ernst Jüngers, München 1991). El libro es quince años mayor que el suyo, y el uso alemán de "filosofía poética" es más exacto que el suyo, porque uso el uso del maestro de filosofía poética: dichtend no fue creado por el autor, sino construido por el maestro alemán. Heidegger.
Younger fue un erudito que fue una de las tres figuras destacadas del espíritu de la época desde finales de la República de Weimar hasta el período nazi. Era bueno en obras breves similares a los ensayos de Lu Xun. , diciendo que el mundo moderno está condicionado por la soledad, por lo que es un "momento crítico" que es difícil de resumir. En esta coyuntura histórica, Lu Xun elogió el espíritu "incondicional" elogiado por Mao Zedong y Yang Geer elogió el espíritu "incondicional" elogiado por Mao Zedong. espíritu militar: "La ofensiva es sólo una cuestión de tiempo". Una especie de recuperación, una especie de acción placentera" ("Canción de la máquina" de Younger, ver "Poesía alemana seleccionada", edición de la Universidad Normal del Este de China, 2006). .
El espíritu militar todavía está en el pensamiento alemán. En la sangre de la cultura, así como el espíritu "incondicional" de Lu Xun todavía alimenta la médula espinal de innumerables literatos chinos. ¿Es el espíritu de Lu Xun el mismo tipo? espíritu romántico que no entendemos en absoluto? He leído que no tiene nada que ver con el isomorfismo del que hablo aquí. Este tipo de isomorfismo proviene de la tradición espiritual de una nación y su imperio sagrado, e incluso del temperamento. y la sangre de cierto tipo de personas no necesita ser transmitida a través de palabras.
Lo que más me sorprendió fue la relación entre la filosofía romántica y el posmodernismo: cuando este libro se publicó por primera vez, el posmodernismo se estaba moldeando libremente en Occidente, y luego Enns, un estudioso familiarizado con la historia de las ideas en el siglo XIX, Te Berrell salió a señalar la relación entre Derrida y Schlegel. En el siglo XXI, los círculos académicos alemanes también publicaron un libro llamado "Filosofía poética" (Ansgar Maria Hoff, Das Poetische der Philosophie, Bonn 2002), que habla de Schlege-Nietzsche-Heidegger-Derrida.
La posdata de la primera edición decía que este libro "reunió" las pistas ideológicas del romanticismo alemán y "las sacó de manera aproximada". Ni siquiera lo sé. La sensación de claridad, incluso la audacia de mi hijo recién nacido. Hasta ahora no he leído ninguna monografía de estudiosos occidentales sobre la clave del "sketch". Sin embargo, mi opinión ha sido confirmada por otros trabajos relacionados. Esto no significa que mi comprensión y comprensión sean lo suficientemente prácticas y profundas.
En cambio, las teorías de moda sobre la alienación y las teorías estéticas llamadas "antropológicas" obstaculizaron mi comprensión del romanticismo alemán y sus problemas. Para mí, este libro no se puede tirar ni reimprimir palabra por palabra (fue reimpreso hace diez años, lo cual no es culpa mía ni del editor, sino negligencia del orden jurídico del país, que dio a los libreros piratas la oportunidad de ( se puede multiplicar) - La importancia histórica de este libro es más bien que proporciona un material didáctico negativo en la historia del pensamiento chino contemporáneo: la filosofía alemana es una trampa peligrosa. Si no abandonamos a Kant y Hegel hoy, exploramos desde las raíces de la filosofía moderna y seguimos a Heidegger en la búsqueda del posmodernismo en el futuro, entonces nuestra comprensión del aprendizaje occidental no crecerá ni siquiera en otros veinte años.
Aparte de los errores, omisiones y duplicaciones de la primera edición, nada ha cambiado en el contenido de esta segunda edición, aunque algunas frases ahora lucen realmente elegantes. Para los eruditos chinos, comprender la filosofía occidental es una tarea histórica muy ardua que requiere los esfuerzos incansables de varias generaciones de eruditos. Aún se desconoce si podrá completarse. No hace falta decir que la comprensión de la filosofía romántica de este libro es bastante superficial. Muchas de las expresiones se tragan y la traducción de algunos textos originales también es bastante contundente. Es obvio que el significado original no se comprende completamente. un libro ahora, incluso si el marco y las pistas son No cambiará, será completamente diferente. Sin embargo, no quiero ni necesito revisar o reescribir este libro. Por supuesto, el término "estética romántica" fue inventado por la carrera que estudié en ese momento (para obtener un diploma). El término correcto debería ser "filosofía romántica". Ahora, también un cambio de palabras: no pretendo hacer que el libro sea irreconocible, sino más bien mantenerlo lo mejor posible como un paso de tropiezo hacia la comprensión del pensamiento moderno occidental.
Originalmente quería agregar algunos documentos, pero hice un poco y lo encontré inaceptable, así que lo olvidé. El formulario de anotación es solo para eliminar la duplicación y no se puede agregar de acuerdo con los estándares académicos actuales; (como el título original del libro).