La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - ¿Cuáles son las historias sobre la cultura tradicional china?

¿Cuáles son las historias sobre la cultura tradicional china?

La cultura tradicional china es el rico alimento y la ventaja excepcional del crecimiento y desarrollo interminables de la nación china. ¿Sabes qué historias hay en la cultura tradicional china? A continuación se muestra lo que el editor ha recopilado para usted. ¿Cuáles son las historias sobre la cultura tradicional china? 10 historias breves sobre la cultura tradicional china. Puede aprenderlas y consultarlas.

Historia tradicional china 1:

Kong Rong deja peras

Cuando Kong Rong era niño, era inteligente, estudioso, rápido de pensar y elocuente. Todos lo elogiaron. A la edad de 4 años podía recitar muchos poemas y comprender la etiqueta. Sus padres lo querían mucho.

Un día, su padre compró algunas peras y recogió una especialmente para Kong Rong. Kong Rong negó con la cabeza, pero tomó la pera más pequeña y dijo: "Soy el más joven, así que debería comerme la más pequeña. "Peras, dale tu pera a tu hermano". Su padre se sorprendió mucho después de escuchar esto y volvió a preguntar: "¿Entonces mi hermano es menor que tú?". Kong Rong dijo: "Mi hermano es menor que yo, ¿debería dársela?" "Démosselo a él", dijo Kong Rong. La historia de la pera se extendió rápidamente por todo Qufu y se ha transmitido desde entonces, convirtiéndose en un buen ejemplo para que muchos padres eduquen a sus hijos.

Cuando Kong Rong era niño, no sólo era diligente en el estudio, sino también bueno en el pensamiento. Cuando su padre salía de visita, siempre lo llevaba consigo. Cuando tenía 10 años, llegó a Luoyang con su padre. Sucedió que Li Ying, el gobernador de Luoyang, salía de su mansión. En ese momento, el portero tiró de él apresuradamente y le preguntó: "¿De qué niño eres? ¡Ve y juega a un lado!", Respondió Kong Rong con seriedad: "Por favor, entra e informa que Kong Rong de Shandong está de visita". , el portero tampoco sé de dónde viene. Preguntó con una sonrisa: "Joven maestro, ¿tiene una pegatina roja?". Kong Rong dijo: "Mi familia ha estado con su maestro durante generaciones, y nosotros también". una relación maestro-alumno. No hay necesidad de una etiqueta roja, solo repórtelo". El portero tenía miedo. Tardé en atender al distinguido invitado, así que tuve que entrar para informarle. En ese momento, Li Ying estaba hablando con muchos literatos. Después de escuchar el anuncio, no podía recordar la relación entre Kong Rong y su familia, por lo que tuvo que reír: "¡Por favor, entre!" Hall felizmente y saludó al anfitrión mientras saludaba a todos los invitados, su actitud no fue ni arrogante ni humilde. Li Ying cedió su asiento y miró a este apuesto joven. Se sintió muy extraño: este niño nunca se había conocido antes, entonces, ¿por qué afirmó ser miembro de la misma familia? Entonces Li Ying preguntó: "Joven maestro, ¿tú? "Amistad, ¿por qué no puedo recordarla?", Dijo Kong Rong con una sonrisa: "Confucio una vez le pidió cortesía a Lao Tse hace 500 años. El apellido de Confucio era Kong y mi apellido era Li, que Muestra que las dos familias de Confucio y Li tuvieron una amistad entre maestro y estudiante durante 500 años. Ahora tu apellido es Li y mi apellido es Kong. ¿No estamos conectados nuestras dos familias durante generaciones? Las palabras de Rong fueron asombrosas y todos los invitados presentes quedaron secretamente sorprendidos. El eunuco Li Ying no pudo evitar reír: "El joven maestro es realmente un prodigio". Sólo el médico de Taizhong, Chen Wei, no estuvo de acuerdo y dijo con frialdad: "Las personas que fueron inteligentes en la infancia pueden no lograr nada cuando crezcan". Con el desafío, Kong Rong sonrió y dijo: "En este caso, el Sr. debe haber sido muy inteligente cuando era un niño". Esta inteligente respuesta hizo que Chen Wei se sonrojara y se quedara sin palabras, y en secreto se sentó a un lado y se enojó. Kong Rong, por otro lado, mantuvo los ojos abiertos y fingió ser un adulto, bebiendo té en serio, lo que hizo reír a todos.

Cuento tradicional chino 2:

Un mortero de hierro muele una aguja

A Li Bai, el gran poeta de la dinastía Tang, no le gustaba estudiar cuando era Cuando era niño, a menudo faltaba a la escuela y vagaba por las calles.

Un día, Li Bai no volvió a ir a la escuela. Deambuló por la calle y miró aquí y allá, y sin saberlo llegó fuera de la ciudad. El cálido sol, los alegres pájaros y las flores y plantas meciéndose con el viento hicieron suspirar a Li Bai: "Con tan buen clima, ¿qué tan aburrido sería leer en casa todo el día?"

Caminando, en a En la puerta de la destartalada choza, una anciana de cabello blanco estaba sentada moliendo un mortero de hierro tan grueso como un palo. Li Bai se acercó y dijo: "Anciana, ¿qué estás haciendo?"

"Voy a moler este mortero de hierro para convertirlo en una aguja de bordar". La anciana levantó la cabeza y le sonrió a Li. Bai, luego bajó la cabeza y continuó.

"¿Aguja de bordar?", Li Bai volvió a preguntar: "¿Se utiliza una aguja de bordar para coser ropa?".

"¡Por supuesto!"

"Pero , Tiechu ¿Cuándo se puede moler una aguja tan gruesa hasta convertirla en una aguja de bordar fina?

La anciana le preguntó a Li Bai: "Una gota de agua puede penetrar una piedra, un anciano tonto puede mover una montaña, ¿Por qué no se puede moler un mortero de hierro para convertirlo en una aguja de bordar?"

"Pero, ¿eres tan viejo?"

"Mientras trabaje más duro que los demás, hay No hay nada que no pueda hacer."

Las palabras de la anciana avergonzaron mucho a Li Bai, por lo que después de su regreso, nunca volvió a faltar a la escuela.

También estudié mucho todos los días y finalmente me convertí en un poeta que será famoso a lo largo de los siglos.

Historia tradicional china 3:

La viga colgante apuñala al ganado

Durante la dinastía Han del Este, había un hombre llamado Sun Jing, que era un famoso político. Al principio, no lo reutilizaron debido a su conocimiento superficial, e incluso su familia lo despreciaba. Esto lo estimuló enormemente y decidió estudiar seriamente. A menudo cerraba la puerta y leía continuamente solo. Leo desde la mañana hasta la noche todos los días, y a menudo me olvido de comer y dormir. Después de estudiar mucho tiempo, estaba cansada y no descansaba. Después de mucho tiempo, estaba tan cansado que me quedé dormido. Tenía miedo de que esto afectara su estudio y su estudio, por lo que se le ocurrió un método especial. En la antigüedad, el cabello de los hombres era muy largo. Encontró una cuerda y ató firmemente un extremo a la viga. Cuando estaba cansado de estudiar, tomaba una siesta. Cuando bajaba la cabeza, la cuerda sujetaba su cabello, lo que le lastimaba el cuero cabelludo. Se despertaba inmediatamente y seguía leyendo y estudiando. Esta es la historia de la "viga colgante" de Sun Jing.

Durante el Período de los Reinos Combatientes, había un hombre llamado Su Qin que también era un político famoso. Cuando era joven, debido a mis conocimientos limitados, fui a trabajar a muchos lugares pero no me tomaban en serio. Después de regresar a casa, su familia también fue muy fría con él y lo despreciaban. Esto lo estimuló mucho. Por lo tanto, decidió estudiar mucho. A menudo estudiaba hasta altas horas de la noche y estaba muy cansado. A menudo dormía siestas y quería dormir. Entonces descubrió una manera de preparar un punzón y, tan pronto como se quedaba dormido, lo usaba para pincharse el muslo. De esta manera, de repente sentí dolor, me desperté y seguí leyendo. Esta es la historia de la "puñalada en el estómago" de Su Qin.

Historia tradicional china 4:

Mao Sui se recomendó a sí mismo

Durante el Período de los Reinos Combatientes, el ejército de Qin derrotó al ejército de Zhao en el frente de Changping. Bai Qi, el líder del ejército Qin, dirigió a sus tropas en busca de la victoria y rodeó Handan, la capital de Zhao.

Treinta cuentos tradicionales chinos (1) En la actualidad, la situación del estado de Zhao es extremadamente crítica. Pingyuan Jun Zhao Sheng, por orden del rey Zhao, fue al estado de Chu para pedir tropas para aliviar el asedio. El Sr. Pingyuan reunió a sus criados y quiso seleccionar 20 talentos civiles y militares para que lo acompañaran. Escogió una y otra vez, y finalmente todavía faltaba una persona. Hubo un hombre llamado Mao Sui que se acercó al Señor Pingyuan y le dijo: "Escuché que su esposo va al estado de Chu para firmar un tratado 'vertical conjunto', y aceptó ir allí con veinte de sus invitados, y no ¡Sal y búscame! Todavía falta una persona. ¡Espero que puedas partir tan pronto como pueda reunir la cantidad de personas que puedas!" El Sr. Pingyuan dijo: "¿Cuántos años han pasado desde que llegaste? ¿Mi puerta?" Mao Sui dijo: "Han pasado tres años". Pingyuan Jun dijo: "Un erudito sabio es como un punzón en una bolsa, y su punta está a punto de emerger. Ahora, he estado bajo mi Zhao Sheng. Durante tres años, la gente no tiene palabras de elogio para usted, y yo no he escuchado tales palabras de elogio. ¡Esto se debe a que no tiene talento, señor, no podemos ir juntos! "Mao Sui dijo: "Yo. Solo pedí entrar en la bolsa hoy. Eso es todo. Si hubiera estado en la bolsa, habría sido como la punta afilada de una mazorca de maíz, no solo la punta ". El Sr. Pingyuan finalmente fue con Mao Sui. Estado de Chu. . Las diecinueve personas se miraron y se rieron de él, pero no dijeron nada.

Cuando llegó al estado de Chu, el rey de Chu solo recibió a Pingyuan Jun solo. Los dos se sentaron en el templo y hablaron de ello desde la mañana hasta el mediodía, pero aún no hubo resultado. Mao Sui subió las escaleras y gritó en voz alta desde la distancia: "Cuando se trata de enviar tropas, es beneficioso o perjudicial, y si es perjudicial o beneficioso, es simple y claro. ¿Por qué no se puede decidir después? ¿Discusión?" El rey Chu estaba muy enojado y le preguntó al Señor Pingyuan. "¿Quién es esta persona?" El Señor Pingyuan respondió: "¡El nombre de esta persona es Mao Sui y él es mi criado!" El rey Chu gritó: "¡Bájate rápido! Estoy hablando con tu maestro, ¿qué estás haciendo aquí?" Mao Sui vio a Chu. El rey estaba enojado. En lugar de retirarse, subió varios escalones más. Presionó la espada con la mano y dijo: "¡Ahora, en diez pasos, la vida del rey está en mis manos!" Al ver la valentía de Mao Sui, el rey de Chu ya no lo regañó y escuchó el discurso de Mao Sui. Mao Sui hizo un análisis muy incisivo de la razón por la cual enviar tropas para capturar y ayudar a Zhao fue beneficioso para Chu. Las palabras de Mao Sui convencieron al rey de Chu y acordó enviar tropas de inmediato. A los pocos días, Chu, Wei y otros países enviaron tropas conjuntamente para ayudar a Zhao. El ejército de Qin se retiró. Después de que Lord Pingyuan regresó a Zhao, trató a Mao Sui como a un invitado de honor. Suspiró y dijo: "Tan pronto como el Sr. Mao llegó a Chu, el Rey de Chu no se atrevió a subestimar a Zhao".

Historia tradicional china 5:

Una gota de el agua penetra una piedra

Había una vez un hombre llamado Zhang Guiya que se desempeñaba como magistrado del condado en Qianyang. En aquella época todavía existía en la sociedad la costumbre de que los soldados amigos insultaran a los generales y los funcionarios de poca monta violaran a sus superiores. Zhang Guaiya quería encontrar una oportunidad para castigar severamente este comportamiento.

Un día, mientras patrullaba por el yamen, de repente vio a un pequeño funcionario que salía del tesoro presa del pánico.

Zhang Guaiya llamó al empleado y encontró una moneda escondida en su turbante. Tras ser interrogado e interrogado, el funcionario no pudo resistirse y admitió que lo había robado del tesoro.

Zhang Guaiya escoltó al empleado de regreso al vestíbulo y ordenó que lo torturaran. El empleado no estaba satisfecho y dijo enojado: "¿Qué tiene de importante un centavo? ¿Me vas a torturar así? Sólo puedes vencerme, ¡cómo puedes matarme!".

Zhang Guaiya vio que el dependiente se atrevía a contradecirlo así, así que tomó el bolígrafo de tinta sin dudarlo y dijo: "Un centavo al día, mil centavos por mil días; una cuerda corta un trozo". de madera, y una gota de agua penetra una piedra (un día de robo) Se puede robar un centavo en mil días. Con el tiempo, una cuerda puede cortar la madera y el agua puede gotear a través de una piedra."

Después del veredicto, Zhang Guaiya tiró el bolígrafo, sostuvo la espada en su mano y la cortó él mismo.

Historia tradicional china 6:

La gente Qi está preocupada por el futuro

Había una vez un pequeño país llamado Qi. Había un hombre en el estado de Qi que pensaba salvajemente y sospechaba todo el día. En un momento le preocupaba que el cielo se derrumbara y le aplastara la cabeza; en otro momento le preocupaba que la tierra se hundiera y enterrara todo su cuerpo. Cuanto más pensaba en ello, más se asustaba. Estaba preocupado todo el día. No podía comer durante el día y no se atrevía a dormir por la noche. La voz se corrió lentamente.

Una persona entusiasta vio su mirada triste y deprimida y temió que hubiera dañado su cuerpo, así que fue a iluminarlo y le dijo: "El cielo es solo una acumulación de gas, que está por todas partes arriba y "Cada movimiento y cada respiración de una persona entra en contacto con él. ¿Por qué tienes que preocuparte de que se caiga cuando te mueves en el gas todo el día?" El hombre Qi preguntó dubitativamente: "Si la inocencia es una acumulación". de energía. ¿No caerán entonces el sol, la luna y las estrellas?" "¡No, no!" El hombre respondió: "El sol, la luna y las estrellas son sólo sustancias luminosas en el gas, es decir, caerán. No hará daño a nadie. No te preocupes". La gente de Qi volvió a preguntar: "¿Qué pasa si el suelo se derrumba?" El entusiasta dijo: "El suelo es simplemente tierra amontonada. Hay ese suelo en todas partes en el sureste. y noroeste. "Bloque. Puedes correr, saltar y moverte por el suelo durante todo el día. No tienes que preocuparte de que se derrumbe". Después de escuchar esto, la gente de Qi se sintió aliviada. de una carga pesada y una sonrisa en sus rostros. El hombre entusiasta también estaba muy feliz porque alivió a la gente de Qi de sus preocupaciones.

Historia tradicional china 7:

Reparar la situación después de un tiempo perdido

Durante el Período de los Reinos Combatientes, había un ministro del estado de Chu llamado Zhuang Xin Un día le dijo al rey Xiang de Chu: "Cuando estás en el palacio, el marqués de Zhou está a tu izquierda y el marqués de Xia está a tu derecha; cuando sales, Lord Yanling y Lord Shouhe siempre están mirando. Usted y estas cuatro personas se especializan en el lujo y el placer, independientemente de los asuntos nacionales, Ying ( ¡La capital de Chu (en el norte del actual condado de Jiangling, provincia de Hubei) debe estar en peligro!"

Después. Al escuchar esto, el rey Xiang se sintió muy infeliz y maldijo enojado: "¿Eres estúpido? Dijiste deliberadamente estas siniestras palabras para confundir el caos. ¿Es popular?"

Zhuang Xin respondió con calma: "Realmente siento que Las cosas deben llegar a este punto, y no me atrevo a decir deliberadamente que hay alguna desgracia en el estado de Chu. Si siempre favoreces a esta persona, el estado de Chu debe ser destruido. Ya que no me crees, permíteme esconderme. en el estado de Zhao y ver qué pasa”. Envió tropas para invadir Chu, y el rey Xiang se vio obligado a exiliarse a Yangcheng (ahora al noroeste del condado de Xixian, provincia de Henan). Solo entonces sintió que las palabras de Zhuang Xin eran buenas, por lo que rápidamente envió a alguien a buscar a Zhuang Xin y le preguntó qué podía hacer. Zhuang Xin dijo con sinceridad: "He oído que cuando ves los dientes de un conejo, piensas en eso. un perro, no es demasiado tarde; las ovejas huyen." No es demasiado tarde para reparar el redil después de que se caiga."

Historia tradicional china 8:

El viejo tonto. Movió las montañas

Taihang y Wangwu son dos montañas con un radio cuadrado que alcanza setecientas millas y tiene siete u ocho mil pies de altura. Originalmente estaban ubicados en el sur de Jizhou y en la orilla norte del río Amarillo.

Había un Yugong en Beishan que tenía casi noventa años y vivía justo enfrente de dos montañas. Yu Gong sufrió por la carretera bloqueada en el norte de la montaña, por lo que tuvo que tomar un largo camino para entrar y salir. Se reunió a toda la familia para discutir y dijeron: "Tú y yo haremos todo lo posible para excavar las dos montañas para que podamos llegar al sur de Yuzhou y a la orilla sur del río Han, ¿de acuerdo?". Su esposa planteó una pregunta y dijo: "Con tu poder, no puedes talar colinas como Kuifu. ¿Qué puedes hacer con Taihang y Wangwu? Además, ¿dónde puedes poner la tierra y las rocas?". Todos dijeron: "Tira la tierra". "En el borde del mar de Bohai, al norte de la Tierra Oculta", Yu Gong luego dirigió a tres de sus descendientes que pudieron transportar la carga, cincelar piedras, excavar tierra y usar recogedores para transportar. hasta el borde del mar de Bohai. La viuda del vecino llamada Jingcheng tenía un huérfano que tenía sólo siete u ocho años y saltó para ayudarlos. Cuando el invierno y el verano cambian de estación, solo vamos y venimos una vez.

Hequ Zhisou detuvo a Yu Gong con una sonrisa y dijo: "Eres demasiado poco inteligente. Con la fuerza restante de los años que te quedan, no puedes destruir una brizna de hierba en la montaña, y ¿cómo puedes destruir la ¿Tierra y piedras? ¿Cómo? El anciano tonto de Beishan suspiró y dijo: "Eres tan terco que no eres tan bueno como una viuda y un niño débil. Incluso si muero, todavía tendré un hijo; un hijo lo hará". dar a luz a un nieto, y un nieto dará a luz a un hijo. Los hijos tienen hijos y los hijos tienen nietos; hay infinitos descendientes, pero la montaña no crecerá ni crecerá, así que ¿por qué preocuparse por cavar para nivelarla? Hequ Zhisou no tuvo palabras para responder.

El dios de la montaña que sostenía la serpiente se enteró y temió seguir cavando, por lo que informó del asunto al Emperador del Cielo. El Emperador del Cielo quedó conmovido por su sinceridad y ordenó a los dos hijos de Kua'e que llevaran dos montañas sobre sus espaldas. A partir de entonces, no hubo montañas que bloquearan el sur de Jizhou y el río Han.

Historia tradicional china 9:

Zhang Liang se convirtió en discípulo

Zhang Liang fue el consejero militar de Liu Bang, el fundador de la dinastía Han Occidental. Los antepasados ​​eran coreanos. Después de que Qin destruyó Corea, Zhang Liang estaba decidido a vengar a Corea. Una vez, por intentar asesinar a Qin Shihuang, fue perseguido y se refugió en Xiapi.

Zhang Liang no tenía nada que hacer en Xiapi. Un día, salió a caminar por el puente Xiapi y se encontró con un anciano que vestía un abrigo corto y tosco. Caminó hasta Zhang Liang y deliberadamente dejó caer sus zapatos debajo del puente. Luego se volvió hacia Zhang Liang y le dijo: "¡Niño! ¡Baja por el puente y recoge mis zapatos!" Zhang Liang se quedó atónito por un momento y quiso golpearlo, pero cuando vio que era un anciano, Reprimió su ira y dijo: Pasó bajo el puente y recogió los zapatos. El anciano volvió a ordenar: "¡Ponte los zapatos por mí!", Pensó Zhang Liang, ya que ya había recogido los zapatos para él, ¿por qué no ponérselos, así que se arrodilló en el suelo y se puso los zapatos? para el. El anciano estiró los pies y le pidió a Zhang Liang que lo vistiera y luego se fue con una sonrisa. Zhang Liang siguió observando su paradero con sorpresa. El anciano caminó un rato, luego se volvió y le dijo a Zhang Liang: "Este hijo tuyo puede ser cultivado para que tenga talento. Cinco días después, al amanecer, ven a verme. ¡Zhang Liang se arrodilló!". Se agachó y dijo: "Sí". Al amanecer del quinto día, Zhang Liang llegó al puente Xiapi. Inesperadamente, el anciano ya estaba esperando allí. Cuando vio a Zhang Liang, dijo enojado: "¿Por qué llegas tarde a una cita con el anciano? ¡Vuelve a verme en la mañana del quinto día!". él se fue. En la mañana del quinto día, cuando el gallo cantó, Zhang Liang corrió allí, pero el anciano estaba esperando allí de nuevo. Cuando vio a Zhang Liang, dijo enojado: "¿Por qué te quedas atrás de mí otra vez? Vuelve más temprano después. cinco días." !" Después de decir eso, se fue de nuevo. El quinto día, Zhang Liang corrió al puente antes de la medianoche. Después de esperar mucho tiempo, el anciano también llegó. Dijo alegremente: "Esto es bueno". Luego sacó un libro, lo señaló y dijo: "¡Si estudias este libro con atención, podrás convertirte en el maestro del emperador! En diez años, la situación mundial cambiará y te harás rico. En los próximos 13 años, me verás al pie de la montaña Gucheng en el condado de Jibei. - Ahí está. La piedra amarilla es mía." Dijo el anciano y se fue.

Al amanecer, Zhang Liang sacó el libro y echó un vistazo. Resultó ser "El arte de la guerra de Taigong" (el libro militar de Jiang Taigong que ayudó al rey Wu de Zhou). en derrotar a Zhou)! Zhang Liang lo apreciaba mucho y lo leía con frecuencia, lo estudiaba e investigaba repetidamente.

Dieciséis años después, Chen Sheng y otros se rebelaron contra Qin, y Zhang Liang reunió a más de 100 personas para responder. Peigong Liu Bang dirigió miles de tropas y capturó algunos lugares al oeste de Xiapi. Zhang Liang se unió a él y se convirtió en su subordinado. A partir de entonces, Zhang Liang a menudo ofrecía sugerencias a Pei Gong según el "Arte de la guerra de Tai Gong". Pei Gong pensó que era muy bueno y, a menudo, adoptó sus estrategias. Más tarde, se convirtió en el estratega de Liu Bang que podía elaborar estrategias y ganar miles de millas. . Después de que Liu Bang se proclamara emperador, se le concedió el título de Liuhou.

Zhang Liang nunca olvidó al anciano que le dio "El arte de la guerra de Tai Gong". Trece años después, cuando siguió a Liu Bang a través de Jibei, vio una piedra amarilla al pie de la montaña Gucheng. La recuperó y la llamó "Huangshi Gong". La consagró como un tesoro y ofreció sacrificios a tiempo. Después de la muerte de Zhang Liang, su familia enterró esta piedra amarilla con él.

Cuento tradicional chino 10:

Zhuang Zhou sueña con mariposas

Durante el Período de los Reinos Combatientes, el filósofo Zhuang Zhou defendió la unidad del bien y el mal, y olvidándome de ambas cosas y de mí mismo. Hay una fábula en "Zhuangzi" que ilustra este principio: Zhuangzhou soñó que se convertía en una mariposa, volando con gracia y felicidad. Después de despertar del sueño, seguía siendo Zhuang Zhou. Por lo tanto, no sé si Zhuang Zhou se convirtió en una mariposa o si la mariposa se convirtió en Zhuang Zhou.

Las generaciones posteriores utilizaron "El sueño de las mariposas de Zhuang Zhou" para describir la vida como un sueño, que es difícil de investigar.

La famosa obra "Jin Se" de Li Shangyin de la dinastía Tang dice: "El Jin Se tiene cincuenta cuerdas sin motivo alguno, y cada cuerda y una columna reflejan el pasado. Zhuang Sheng soñaba con mariposas, Y esperaba con ansias el corazón primaveral del emperador con cucos La luna brillante en el mar tiene lágrimas, y Lantian El sol es cálido y el jade es humo.

Este sentimiento se puede recordar más tarde, pero ya estaba perdido. "El pareado frontal del poema utiliza esta alusión.