Un análisis de 200 palabras del "El viaje de Yanmen Taishou"
A partir de algunas leyendas y registros sobre el poema "El viaje de Yanmen Taishou" se especula que puede ser una guerra para sofocar la rebelión en la ciudad feudal.
El poema completo tiene * * * ocho frases, las primeras cuatro de las cuales describen la escena antes del atardecer. La primera frase no sólo habla del paisaje, sino que también cuenta la historia, exagerando con éxito la atmósfera tensa y la situación crítica del acercamiento a la ciudad.
La frase "nubes oscuras amenazan con destruir la ciudad" revela vívidamente el gran número y la ferocidad de las tropas enemigas, la disparidad de fuerzas entre las dos partes en conflicto y la difícil situación de los defensores. Comparación entre los defensores dentro de la ciudad y las tropas enemigas fuera de la ciudad. De repente, la situación cambió. Un rayo de sol atravesó las nubes y se reflejó en las armaduras de los soldados que custodiaban la ciudad. La luz dorada brillaba y deslumbraba.
En este momento, se están preparando para luchar. El uso de la luz del día aquí muestra el campamento y la moral de los defensores, y la escena es muy emocionante. Cuando el enemigo asedia la ciudad, es posible que no aparezcan nubes oscuras; cuando los defensores se alinean, es posible que el sol no brille ni alegre. Las nubes oscuras y la luz del sol en el poema son los medios que utiliza el poeta para crear un ambiente y una intención.
La tercera y cuarta frases describen la espeluznante y miserable atmósfera del campo de batalla desde los aspectos auditivo y visual respectivamente. Ya era finales de otoño y todos los árboles se estaban desmoronando. En el silencio sepulcral sonó la trompeta. Obviamente, se está librando una batalla emocionante. "La trompeta está en todas partes" describe la escala de esta guerra. Confiando en su ventaja numérica, el enemigo clamó por avanzar y avanzó paso a paso. Los defensores no retrocedieron porque eran débiles. Alentados por el sonido de la trompeta, su moral estaba alta y contraatacaron vigorosamente.
La batalla duró desde el día hasta el anochecer. El poeta no describió directamente las feroces escenas de ruedas entrelazadas y combate cuerpo a cuerpo, sino que solo hizo una descripción aproximada pero expresiva de la escena en el campo de batalla después de que los dos bandos retiraron sus tropas: la batalla duró desde el día hasta la noche. La puesta de sol iluminó el campo de batalla y grandes trozos de sangre estaban tan rojos como el colorete. La niebla se condensó en el suelo durante la noche.
Esta atmósfera lúgubre y solemne acentuó la trágica escena de la batalla, implicando que tanto el bando atacante como el defensor sufrieron una gran cantidad de bajas, y los defensores todavía estaban en desventaja, allanando el camino para la posterior rescate de fuerzas amigas. Las últimas cuatro frases tratan sobre las actividades de la fuerza de rescate. "Bandera roja medio enrollada cerca de Yishui" y "medio enrollada" tienen significados extremadamente ricos. Marchar en la oscuridad y detenerlo, para "sorprenderlos y atacarlos desprevenidos";
"Frente al río Yi" no sólo indica el lugar de la batalla, sino que también implica que los soldados tienen "la Sopla el viento y el agua está fría, y los hombres fuertes se han ido para siempre". "Regreso" es un sentimiento muy fuerte y heroico. Luego describe la escena de la dura batalla: tan pronto como la fuerza de rescate se acercó al campamento enemigo, tocaron gongs y tambores, vitorearon y entraron en batalla. Pero la noche era tan fría y helada que ni siquiera podía tocar el tambor. Ante muchas dificultades, los soldados no se desanimaron.
"Te informaré sobre la plataforma dorada y conduciré al dragón de jade a tu muerte". La plataforma dorada fue construida en Xiaodongnan durante el Período de los Reinos Combatientes. Se dice que una vez puso mucho oro en el escenario y dijo que no dudaría en gastar mucho dinero para atraer a literatos de todo el mundo. El poeta citó esta historia para expresar la determinación de los soldados de servir a la corte.
Yanmen Taishou Xing proviene de Li He, un poeta de la dinastía Tang.
El texto completo es el siguiente:
Los soldados enemigos avanzaban como nubes oscuras, intentando derribar la muralla de la ciudad; nuestro ejército estaba preparado, y el sol brillaba sobre las armaduras. , luz dorada brillando.
En otoño, suena el fuerte clarín; la sangre de los soldados se oscurece en la noche.
La bandera roja está medio enrollada y los refuerzos corren hacia Yishui; la helada nocturna es intensa y los tambores suenan lúgubres.
Te presentaré en la plataforma dorada y conduciré al Dragón de Jade a tu muerte.
Traducción vernácula:
Los soldados enemigos rodaron como nubes oscuras, tratando de destruir la muralla de la ciudad debido a la severidad de nuestro ejército, el sol brillaba sobre las armaduras y las armaduras. Una luz dorada brilló. En otoño, los fuertes clarines sacudían la tierra; por la noche, la sangre de los soldados se condensaba en un color púrpura oscuro. La bandera roja está a medio enrollar y los refuerzos corren; la noche es helada y los tambores suenan sordos. Sólo para pagar la bondad del rey, sostuvo la espada en su mano y esperaba la muerte.
Datos ampliados:
El trasfondo de este poema:
Existen dos opiniones sobre la antigüedad de este poema. Una teoría es que este poema fue escrito en el noveno año de Yuanhe (814), el reinado del emperador Xianzong de la dinastía Tang. En ese momento, el emperador Xianzong de la dinastía Tang tomó a Zhang Xu como su gobernador militar y dirigió tropas para sofocar la rebelión (motín) en el condado de Yanmen. Li He compuso un poema improvisado para levantar la moral y creó el poema "El viaje del gobernador de Yanmen".
Para decirlo de otra manera, según "Advocating Leisure" de Tang Zhanggu, Li He le dio a Han Yu un volumen de poesía para leer, y Han Yu también lo apreció después de leerlo. En el segundo año de Yuanhe (807).
Zhu Shiying, director ejecutivo de la Sociedad de Prosa China Antigua, especuló a partir de algunas leyendas y registros sobre el poema "El viaje de Yanmen Taishou" que este poema puede tratar sobre la guerra entre la corte imperial y la ciudad vasalla.
Li He vivió en una época donde las rebeliones y las guerras se sucedían una tras otra en los pueblos feudales. Por ejemplo, en el cuarto año de Yuanhe (809), el ejército rebelde de Wang Chengzong atacó Yizhou y Dingzhou, y el general patriótico Li dirigió sus tropas para rescatarlos. En el noveno año de Yuanhe (814), cargó en la batalla y asestó un golpe decisivo contra el asedio de los rebeldes de Wu Yuanji, matando al enemigo y derrotándolos.
Enciclopedia Baidu-Prefectura de Yanmen