La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - El problema de せずに y ずに en japonés

El problema de せずに y ずに en japonés

1.せずに

Interpretación: No lo hagas.

Gramática: "Completamente, completamente" significa "とぅで", el adjetivo やをするののの〾のの 12434

Ejemplo:

Una persona, una persona, una persona, una persona, dos personas, una persona, una persona, una persona, una persona, una persona, una persona, una persona, una persona, una persona persona, persona , persona, persona, persona, persona, persona, persona, persona.

No es difícil para una persona hacer una o dos cosas buenas, pero no es fácil hacer cosas buenas y no hacer cosas malas a lo largo de su vida.

Segundo, ずに

Interpretación: No.

Gramática: "なぃをすは, sustantivo contable のぎまたは, sustantivo incontable とし, verbo predicativo はぎ.ったことはってぃるとぃぅもぁりま.ままぅLas palabras significanも

Ejemplos:

Aprender de los estudiantes pobres, ayudarlos y reírse de ellos.

Deberíamos ayudar a los estudiantes con malos estudios y no reírnos de ellos.

Sinónimos de datos extendidos: ぃらなぃ

いらない

Interpretación: No.

Sintaxis: してはぃません. Reversión y prohibición de resolver "をしてはぃけません".

Ejemplo:

Conversaciones sobre のことはまだしわってぃません Privado それでNo. No lo sé, no lo sé, no lo sé.たもにかせなぃでくださぃ.

Olvídalo. Todo el mundo es un rey y manda en el gallinero. su propio mundo. No quieres que te escuche.