La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - La frase mal entendida sobre la canción de Lan Xingde "Jinhaina. Gift to Liang Fen" es ( )a Nalan Xingde fue un poeta a principios de la dinastía Qing

La frase mal entendida sobre la canción de Lan Xingde "Jinhaina. Gift to Liang Fen" es ( )a Nalan Xingde fue un poeta a principios de la dinastía Qing

La interpretación del contenido del poema "Canción del hilo dorado · Regalo a Liang Fen" es incorrecta: "Cuando haya vino, viértalo sólo en el suelo de Zhaozhou" se utiliza del poema "Compre seda y bordar las llanuras" escrito por el poeta Li Bai de la dinastía Tang. "Maestro, si tienes vino, sólo puedes servirlo a los eruditos de Zhaozhou". Los detalles son los siguientes:

1. Nalan Xingde (1655-1685), un manchuriano llamado Rongruo, nació en la montaña Lengjia. Fue la persona más famosa de la dinastía Qing. Su poesía no sólo goza de una gran reputación en el mundo de la poesía de la dinastía Qing, sino que también ocupa un lugar deslumbrante en el mundo de la poesía con "Nalan Ci" en toda la historia de la literatura china.

2. Golden Thread Song·Gift to Liang Fen es una de las obras maestras de Nalan Xingde. Este es un poema muy sincero, que habla directamente desde el corazón y expresa el profundo respeto, amor y desgana por Liang Fen. El estilo poético de Nalan Xingde es simple y natural, pero en este poema utilizó imágenes y emociones ricas, haciendo que la concepción artística del poema sea profunda y conmovedora.

3. En los poemas de Nalan Xingde, a menudo expresa sus profundos pensamientos y conocimientos sobre la amistad, el amor y la vida. Sus palabras no sólo tienen una profunda herencia cultural, sino que también tienen una fuerte personalidad y color emocional. Nalan Xingde fue uno de los poetas famosos de principios de la dinastía Qing y sus obras ocuparon una posición importante en la historia de la literatura china.

La fuente del regalo de Jinlu Na a Liang Fen es la siguiente:

1. El regalo de Jinlu Na a Liang Fen es una de las obras representativas de Nalan Xingde y un artículo de la historia de China. La literatura. Un clásico. Este poema expresa el profundo respeto, el amor y la desgana de Nalan Xingde por su amigo Liang Fen con emociones sinceras y un estilo de escritura natural y suave. Al comienzo del poema, Nalan Xingde expresó su estado de ánimo con "La virtud también es salvaje y tiene oídos", indicando que es una persona salvaje y rebelde.

2. En la siguiente parte, Nalan Xingde expresa la profunda amistad entre él y Liang Fen diciendo: "Es porque la gente siempre está buena". Dijo que su sinceridad y lealtad fueron inspiradas por amigos como Liang Fen.

3. A continuación, Nalan Xingde expresó su renuencia a dejar a Liang Fen con "¿Quién es Qian? Llámame por la bufanda roja y las mangas verdes". Dijo que no sabía a quién encontrar para despedirlo y expresó su impotencia y tristeza por la separación. Continuó usando "lágrimas heroicas" para describir sus emociones, indicando que es una persona con sentimientos heroicos y que tiene emociones y emociones fuertes.

4. Nalan Xingde expresó sus bendiciones a Liang Fen diciendo: "Te deseo toda la alegría hoy". Dijo que esperaba que Liang Fen pudiera apreciar el momento feliz de hoy juntos, porque la despedida está a la vuelta de la esquina, pero la amistad no desaparecerá por esto. Luego utilizó "Deja de cantar y zarpa" para expresar su impotencia y tristeza por la partida, pero también expresó sus esperanzas y expectativas para el futuro.

5. Es sincero y conmovedor, y expresa el profundo respeto, amor y desgana de Nalan Xingde por su amigo Liang Fen. Su estilo de escritura es simple y natural, y no persigue una retórica hermosa o complicada, sino que toca a las personas con emoción y concepción artística. Este poema es también una de las obras representativas de Nalan Xingde. No sólo fue ampliamente cantado en ese momento, sino que también sigue siendo un clásico en la historia de la literatura china.