La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - ¿Sobre la forma pasiva de los verbos japoneses?

¿Sobre la forma pasiva de los verbos japoneses?

Discusión:

No quiero comer en privado. La manzana (que yo poseía) se la comió (otra persona). ?

No quiero comer en privado. No quiero comer en privado. Puedo comer manzanas

にリンゴがべられる = ンゴがにべられ.

Comer - comer - ser comido.

Correcto

Nota: 吃べられる también significa comer.

Oración pasiva: [を]→[が(は)];

Comiendo una manzana en privado: Se comieron mi manzana.

En el uso real, algunas personas todavía usan manzanas privadas para comer, pero la gramática no es estricta y no aprueban el examen.