La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Sobre la lingüística china

Sobre la lingüística china

Zhao Yuanren, ¡deberías pensar en él primero!

Zhao Yuanren (1892-1982) fue un famoso lingüista, filósofo y compositor. En China se le conoce como el "padre de la lingüística china". El nombre de cortesía es Xuanzhong, originario de Tianjin. 1910 formó parte del segundo grupo de estudiantes internacionales de la Oficina de Estética del Turismo y entró en la Universidad de Cornell en Estados Unidos, con especialización en matemáticas. Recibió su título de Licenciatura en Ciencias en 1914. Se doctoró en filosofía en la Universidad de Harvard en 1918. En 1919 fue profesor de física en la Universidad de Cornell. En 1920, fue nombrado profesor de psicología y física en la Universidad de Tsinghua. En 1921, regresó a la Universidad de Harvard para estudiar fonética y más tarde se desempeñó como profesor en el Departamento de Filosofía y profesor en el Departamento de Chino de la Universidad de Harvard. En junio de 1925, fue nombrado tutor en la Universidad de Tsinghua. Su ámbito docente incluía dialectos modernos, fonología china y lingüística general. Después de finales de junio de 1929, fue contratado por la Academia Sínica como investigador y director del Grupo de Idiomas del Instituto de Lingüística Histórica. También se desempeñó como profesor en el Departamento de Literatura China de la Universidad de Tsinghua, impartiendo cursos como ". Fonología". Sus obras principales incluyen "Nuevo ritmo del mandarín", "Investigación sobre el dialecto Wu moderno", "Notas sobre canciones del grupo étnico Yao en Guangxi", "Introducción al cantonés" (versión en inglés), "Aspectos de la sociedad y el idioma chinos". (Versión en inglés), "Gramática china", "Materiales de lectura del idioma chino", "Problemas del idioma", "Esquema de palabras universal", etc., y publicó "Artículos recopilados sobre lingüística de Zhao Yuanren". Enseñando en los Estados Unidos desde 1938.

Lü Shuxiang, su "Diccionario de chino moderno" es de gran importancia.

Lingüista y educadora china.

Natural de Danyang, Jiangxi. En 1986 se unió al Partido Comunista de China. Se graduó en el Departamento de Idiomas Extranjeros de la Universidad del Sureste en 1926 y luego enseñó en la escuela secundaria del condado de Danyang y en la escuela secundaria de Suzhou. De 65438 a 1936 fue a estudiar al Reino Unido y estudió en el Departamento de Antropología de la Universidad de Oxford y en la Biblioteca de la Universidad de Londres. Después de regresar a China desde 65438 hasta 0938, se desempeñó sucesivamente como profesor asociado en el Departamento de Literatura e Historia de la Universidad de Yunnan, investigador en el Instituto de China de la Universidad Xiehe de China Occidental, investigador en el Instituto de China de la Universidad Jinling, profesor del Departamento de Chino de la Universidad Central y editor de la librería Mingkai.

Después de la fundación de la Nueva China, de 1950 a 1952, se desempeñó como profesor del Departamento de Chino de la Universidad de Tsinghua y director de la especialidad de chino para estudiantes de intercambio de Europa del Este. Desde 1952 ha sido investigador en el Instituto de Lingüística de la Academia de Ciencias de China (desde 1977 ha sido miembro, subdirector, director y director honorario del Departamento de Filosofía y Ciencias Sociales. De 1978 a 1985, fue miembro, subdirector y consultor del Comité de Reforma del Idioma Chino y editor en jefe de la revista "Chinese Language" 1980-1985 Presidente de la Sociedad Lingüística China, miembro del Comité de Títulos Académicos de la. Consejo de Estado y editor en jefe de la "Enciclopedia de China". Desde 1980 es miembro honorario de la Sociedad Lingüística Estadounidense. 1987 Obtuvo el título de doctorado de la Universidad China de Hong Kong. designado como académico extranjero de la Academia de Ciencias de Rusia. Fue representante del 3º al 7º Congreso Nacional del Pueblo, miembro del Comité Permanente del 5º Congreso Nacional del Pueblo y miembro del Comité de Asuntos Jurídicos del 2º Congreso Nacional. Congreso del Pueblo. Miembro de la Tercera Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino.

En mayo de 1983, ahorró 60.000 yuanes durante muchos años como fondo para el Premio Joven Lingüista de la Academia de Ciencias Sociales. estudio de la gramática china y es uno de los fundadores de la gramática china moderna. "Esquema de la gramática china" es el único trabajo hasta el momento que realiza un análisis semántico completo de la sintaxis china. Sus principales obras incluyen: "Palabras funcionales clásicas" y "Aprendizaje". Inglés en China". ", "Conferencias de gramática y retórica", "Ensayos de gramática china", "Cuestiones de análisis de la gramática china", "Ochocientos caracteres del chino moderno", "Pronombres demostrativos del chino moderno", "Ensayos sobre el idioma de Lu Shuxiang", etc.

Ji Xianlin, el Sr. Ji es una leyenda y una figura clásica de la lingüística

¡Ji Xianlin (1911.8.6-) fue admitido en el Departamento de Literatura Occidental de Tsinghua! Universidad en la provincia de Shandong en 1930. Se graduó en 1934. Trabajó como profesor de chino en la escuela secundaria. En el otoño de 1935, ingresó en la Universidad de Göttingen en Alemania para estudiar Zan, Pali, Tuhoro y otras lenguas indias antiguas. En 1941 se doctoró en filosofía y solicitó permanecer en la escuela para enseñar. En 1946, se convirtió en profesor en la Universidad de Pekín (hasta ahora), director del Departamento de Lenguas Orientales (hasta 1983); como vicepresidente de la Universidad de Pekín de 1978 a 1984. Se unió al Partido Comunista de China en abril de 1956. En 1983, fue elegido representante del Sexto Congreso Nacional del Pueblo y miembro del Comité Permanente. Actualmente es vicepresidente. de la Asociación de Investigación de Literatura Extranjera de China y presidente honorario de la Asociación de Investigación de Literatura Comparada de China.

Ha estado comprometido durante mucho tiempo con la investigación y traducción de la literatura sánscrita y tradujo la famosa epopeya india "Ramayana".

Además, también creó muchas obras en prosa, incluidas "Tianzhu's Heart Shadow", "Lang Run Collection" y "Ji Xianlin Prose Collection".

Bibliografía: Colección de ensayos sobre la historia de las relaciones culturales chino-indias (ensayos) 1957, Investigación preliminar sobre el "Ramayana" (teoría) popular 1979, Literatura extranjera Tianzhu Heart Shadow (Colección de ensayos) 1980, Baihua "Ji Xianlin" "Obras seleccionadas" (Colección de prosa) 19865438, Colección Lang Run de la Asociación de Investigación Literaria de Hong Kong (Colección de prosa) 65438.

Ma Jianzhong

En agosto de 1900 (el año 26 de Guangxu), falleció Ma Jianzhong, un pensador reformista y lingüista del período moderno temprano. Ma Jianzhong, apodado tío Mei. Nacido en 1844 (el año 14 del reinado de Daoguang de la dinastía Qing), Jiangsu Dantu (ahora Zhenjiang). He estudiado el aprendizaje occidental desde que era niño. En 1876 (el segundo año de Guangxu), fue enviado a Francia para estudiar y trabajó como traductor en el Museo de Historia de Qing. Del 65438 al 0879, regresó a China después de recibir su doctorado y se desempeñó como funcionario de asuntos exteriores de Li Hongzhang. Una vez trabajó en la Oficina General de la Oficina de Promoción de Inversiones de Shanghai y en la Oficina General de Tejidos a Máquina. Escribió "El viaje de Shi Kezhai Ji Yan", defendiendo la abolición de Lijin, la restauración de la soberanía arancelaria y la revitalización de la industria y el comercio. También elogió los sistemas parlamentarios occidentales y hablaba con fluidez inglés, francés, griego y latín. "Ma Shi Wentong" es la primera obra de gramática integral y sistemática de China.

También Lu Zhiwei.

Luo Changpei

Ding Shengshu

Más o menos lo mismo

Para su referencia.

Consulta Recursos para obtener más detalles.