La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Poemas antiguos con pinyin

Poemas antiguos con pinyin

Los poemas antiguos con pinyin son los siguientes:

Se utilizan dos versiones pinyin y fonética para el relleno:

Este es un buen ejemplo.

Sigue siendo el luna de las dinastías Qin y Han Hubo una guerra prolongada con el enemigo en la frontera.

Este es un buen ejemplo.

Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama. .

Tribu Lisu, zhán báshācháng Yuèsèhán.

El general acaba de subirse al BMW ensillado de jade blanco para luchar. Después de la batalla, solo había una pálida luz de luna en el campo de batalla.

Sr. gǔ.

Los tambores de guerra en la muralla de la ciudad todavía resuenan en el desierto, y la sangre de la espada en la caja de la espada aún no se ha secado.

Dos traducciones de "Fortaleza":

Sigue siendo el paso fronterizo de Mingyue durante las dinastías Qin y Han, y aquellos que han viajado miles de kilómetros para participar en la expedición no lo han hecho. aún regresó.

Si esos generales famosos que pueden resistir a los enemigos extranjeros todavía están allí, nunca permitirán que los hunos vayan al sur para pastorear caballos y cruzar las montañas Yinshan.

El general acababa de montar su caballo con una silla de jade blanco. Después de la batalla, solo había una luna fría en el campo de batalla.

El sonido de los tambores de guerra sobre la ciudad todavía resuena en el desierto, y la sangre de la espada en la caja del sable aún no se ha secado.

Apreciación:

Este es un muy buen poema de la fortaleza fronteriza, que expresa el deseo del poeta de ser un buen general y calmar la guerra de la fortaleza fronteriza lo antes posible para que el las personas pueden vivir una vida estable. Este poema también se conoce como una obra maestra de la dinastía Tang. Trágico pero no triste, generoso pero no superficial.

Aunque este poema sólo tiene cuatro breves versos, su contenido es complejo a través de la descripción del paisaje de la frontera y la psicología del servicio militar obligatorio. Tiene una gran simpatía por los soldados que han estado defendiendo durante mucho tiempo y tiene el deseo de poner fin a esta defensa fronteriza independientemente de la situación, al mismo tiempo, también revela su descontento con la corte por no seleccionar y nombrar talentos; Al mismo tiempo, presta atención a la situación general y se da cuenta de la justicia de la guerra. Por tanto, sus intereses personales quedaron subordinados a las necesidades de la seguridad nacional, y hizo un voto de "no enseñar a Huma a escalar montañas", lleno de pasión patriótica.

El poeta no describió en detalle el paisaje de la frontera, sino que eligió una escena típica de la vida de la guarnición para revelar el mundo interior de los soldados. La descripción del paisaje es sólo un medio para retratar los pensamientos y sentimientos de los personajes. En la dinastía Han, la música se integraba en el escenario, absorbiendo las emociones y los colores de los personajes. El complejo contenido se refleja en el poema de cuatro líneas, que es profundo, implícito y estimulante. Este poema tiene una rica concepción artística, alto estilo y lenguaje conciso.