¡Traducciones en varios idiomas sobre Moonlight!
1, inglés: moolight.
2. Francés: Claro de luna.
3.Tailandés:? .
4. Coreano:.
5. Portugués: Luar.
6. Ruso: лунныйсвет.
Habilidades de traducción
1. Al traducir frases verbo-objeto, los candidatos primero deben determinar el significado del objeto basándose en el contexto y luego determinar el significado del objeto según el contexto. El significado del texto original es elegir el verbo apropiado que coincida; este es el "principio de conexión verbo-objeto" resumido por el autor.
2. En el proceso de traducción inglés-chino, muchas personas tienden a abordar la relación entre sujeto, predicado y objeto paso a paso según sus propios hábitos. Como resultado, el objeto en la traducción china es demasiado largo y toda la oración parece muy pesada, lo que no está en línea con los hábitos chinos.