La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Sobre el análisis del idioma japonés

Sobre el análisis del idioma japonés

"Royal Club\はたものにつぃて, edición revisada..."

した es el tiempo pasado de する.

"たも": Este análisis es incorrecto. "た" es el frente y "も" es parte de "もの".

Preguntas complementarias:

El carácter chino japonés "もの" con "enmienda したもの" es generalmente "objeto, persona" y generalmente reemplaza objeto, cosa y persona.

Aquí hay otra empresa que se puede traducir contextualmente.

Ejemplo:

Si la otra parte está hablando sobre el documento de diseño, se puede traducir a:

Acerca del documento de diseño revisado de su empresa. . .