La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Mi opinión sobre estudiar inglés en el extranjero

Mi opinión sobre estudiar inglés en el extranjero

Opiniones sobre estudiar en el extranjero.

En el extranjero, una palabra inglesa puede utilizarse como "adverbio, adjetivo o sustantivo". Cuando se usa como adverbio, significa principalmente "ir al extranjero". Cuando se usa como adjetivo, significa principalmente "ir al extranjero". Cuando se usa como sustantivo, significa principalmente "en el extranjero; en un país extranjero".

Entre ellos: "a-" es un prefijo de palabra común, una de las formas del latín "ab" antes de la consonante, que significa "dejar", "dejar", etc.;

"amplio" de este último significa "espacioso" y "no estrecho" en inglés antiguo (alrededor de 1300), y más tarde derivó gradualmente de "el hierba poco profunda formada por la expansión del río en el plano". El significado de "lago" (alrededor de 1650) también se puede traducir como "vasto" (1750) en inglés moderno. ?

"a-" y "broad" se combinan en una nueva palabra "extranjero".

Estudiantes extranjeros; permanecen en la escuela; estudian en el extranjero; van al extranjero, van al extranjero, van a hospitales extranjeros.

Inversión extranjera; inversión extranjera; inversión extranjera

Vive en el extranjero y establecete en el extranjero; vive en el extranjero

Inocente Un viaje de tontos; en el extranjero; aventuras en una tierra extranjera; paisajes en el extranjero; historias de un tonto que se va al extranjero

La inocencia, la ignorancia y la valentía; el miedo ignorante se propaga en el extranjero

La luna en el extranjero es la luna brillante en otro país

Recibe noticias del extranjero y más.

Experiencia de visitar el extranjero por motivos de negocios