La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Traducción de direcciones de empresas

Traducción de direcciones de empresas

La siguiente traducción es para referencia:

Dirección: Calle 27 de julio 64, Białystok, Polonia.

Código Postal: 15-182

Empresa: AC United Joint Stock Company

Ul. Es la abreviatura de ulica, que significa calle.

Lipka debería ser el nombre de la calle, la traducción literal es 27 de julio.

64 puede ser el número de la casa.

15-182 es el código postal.

¿Bía? Istok, la capital del noreste de Polonia, se transcribe como Biavistock.

¿Spó? Ka Akcyjna significa “sociedad anónima” y también existe una especie de empresa Spó? ka z ograniczon? odpowiedzialno? ci? (a menudo abreviado sp . z . o . o .) sociedad de responsabilidad limitada