Publicar en japonés
Asistente doméstico: たっきゅぅびん
El aprendizaje de la gramática japonesa cubre una amplia gama, pero en el análisis final solo Utilice esos patrones de oraciones japonesas de uso común, por lo que dominar estos patrones de oraciones japonesas de uso común es la máxima prioridad en el aprendizaje de la gramática japonesa. Shuang'er satisface esta necesidad. Comience a aprender gramática japonesa hoy: una serie de patrones de oraciones japonesas de uso común. Hay 10 patrones de oraciones japonesas comunes cada vez. Al aprender este patrón de oraciones japonesas comunes, podrá aprender muchas oraciones japonesas de uso común.
Empecemos~ ~Aprendizaje de gramática japonesa: patrones de oraciones japonesas de uso común 4
31... Watao
Continuar:
"r sabor" y "n sabor"
Significado:
Indica una ligera tendencia o un color determinado, generalmente utilizado para sustancias negativas.
Chino:
Un poco...; tienden a...
Ejemplo:
L くまでして、れ なのではく 、はく .
l Viento maligno, olfato, gusto, despierta por la mañana.
l Organiza las felicitaciones de Año Nuevo. Al final del año, organiza las felicitaciones de Año Nuevo.
32…きり
①Continuación:
「v-るきり」きり」Norte
Significado:
indica un rango limitado y se usa a menudo en inglés hablado. Especialmente cuando se usa con pronombres demostrativos, a menudo tiene partículas, como: これっきり, それっきり, ぁれっき .
Chino:
Solo...; ..
Ejemplo:
ったぉはこれっきりだからぜんぜんり.
lDos personas hablan entre sí.
Vámonos. vamos.
l Recientemente publicado, Prueba de dominio del idioma japonés, Nivel 1 y Nivel 2, esta edición, etc.
②Continuación:
「V-たきり…ない」
Significado:
Significa que después de que se completa una acción, el esperado La situación no surgió.
Chino:
No he...porque...
Ejemplo:
ってこなぃ.はをし En Tanaka, hubo una reunión en mayo del año pasado, después de la reunión.
33…きる
Continuar:
「きる」」
①Significado:
Indica que la acción ha sido Finalizar.
Chino:
....Fin...luz.
Ejemplo:
Como y corto durante la semana.
Anoche, el hermano L tomó prestada la novela de ciencia ficción "りてきたを にフみった."
②Significado:
Significa lograr plenamente el límite de acción.
Chino:
Completamente... completamente.
Ejemplo:
にもをしてれってしまった.
l: No quiero decir, letra, cortar, cortar, cortar , cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar.
l: Hablemos de ello. Hablemos de ello. Hablemos de ello.
Otras expresiones:
"...きれる"/can...complete; can...light. Como agotado.
"...きれなぃ"/(hacer) sin cesar. Por ejemplo: 墬りれなぃ/no se puede vender.
Ejemplo:
そのはにかれてぃるからもぅ㇢りれれららもりりれりれ
lBeber soloのだからでくけてみななででくててな123
lPapá, te esperaré, te comeré primero, te comeré primero.
34…くせに
Otras expresiones:...くせして
Continuar:
「VSくせに」」 аくせに」
「Nаなくせに」「N のくせに」
Significado:
Indica asuntos conflictivos, con fuerte desaprobación y tono acusador. "のに" tiene significados similares, pero los requisitos del tema son los mismos, mientras que "のに" no está restringido.
Chino:
Pero...
Ejemplo:
ぃものはべなぃとってぃたくせにケー p>
Niña, cantante, cantante, cantante.
Sé lo que soy, lo que soy, lo que soy, lo que soy, lo que soy, lo que soy, lo que soy.
はのくせに, ののはに, せきりで, もしな .
35 …くらい/…ぐらい
Continuar:
「VSくらい(ぐらい)」 аくらい(ぐらい)」
「nаなくらい(ぐらい)」くらい(ぐらい)」Norte
Significado:
p>Utilizar metáforas o ejemplos específicos de las materias anteriores para expresar el grado de acciones y estados.
Chino:
Casi...; casi llegamos...
Ejemplo:
ぁんなはもたくなぃくらぃぃ.
Anoche dormí toda la noche, de pie, de pie, quedándome dormido, quedándome dormido, durmiendo.