Acerca de los apellidos japoneses
El número de apellidos japoneses supera los 100.000.
En japonés, la palabra Miao (みょうじ, myoji, también escrita como nombre) significa "apellido" en chino, mientras que el nombre chino es el nombre (なまえ, namae). El japonés también tiene la palabra apellido, que se refiere a un clan, incluidos Genji, Taira, Fujiwara y el clan Tachibana en declive, que son los clanes que alguna vez controlaron el poder político en la antigüedad.
Después de que los japoneses se casan, debido a que la ley prohíbe que marido y mujer tengan apellidos diferentes, la esposa suele cambiar su apellido por el de su marido, y si es yerno, lo cambia. al apellido de la familia de la hija.
Además, el Emperador de Japón no tiene apellido. Se estima que no menos del 95 de los apellidos utilizados actualmente por los residentes japoneses fueron tomados del período posterior a la Restauración Meiji. Este número carece actualmente de estadísticas autorizadas.
Porque los apellidos japoneses son muy variables (los apellidos pueden cambiar debido al inicio de una nueva empresa familiar, la ramificación de un grupo familiar, o la adopción, etc., que es también la razón principal del gran número de japoneses apellidos). Por tanto, el origen de los apellidos japoneses es muy complicado y hay opiniones diferentes. En términos generales, los apellidos japoneses se pueden dividir en dos categorías: los que existen desde la antigüedad y los que se crearon después de la "Orden Miao Character Bi-nam".
El apellido más grande en Japón es Sato. Se dice que su origen deriva de Fujiwara Hidego, un descendiente de la familia Fujiwara que sirvió como capitán de Saemon. También se dice que puede deberse a que los japoneses generalmente esperan que sus familias prosperen, al igual que la familia Fujiwara, que puede servir como servidor público. Al igual que muchos otros apellidos con la palabra "vid", tienen las mismas expectativas. El segundo apellido más común en Japón es Suzuki, que, al igual que Sato, deriva del apellido de un antiguo comandante militar.
Palabras como Sichuan, Tian, Shan y Ye suelen aparecer en los apellidos japoneses. Algunas personas piensan que tiene algo que ver con su anhelo nacional por la naturaleza. Pero principalmente debido a la "Orden sobre los caracteres Miao deben ser nombrados", los civiles con bajo nivel de alfabetización en ese momento solo podían usar nombres con los que estaban familiarizados. Abarca desde el sol, la luna y las estrellas hasta flores, pájaros, peces e insectos; desde la ocupación, la residencia hasta los fenómenos naturales, etc., se puede utilizar como apellido. Por ejemplo, Watanabe vive cerca del ferry y Ukai es un pescador que cría águilas pescadoras. En Japón, la distribución de los apellidos en los diferentes lugares es diferente, lo que tiene cierta relación con su composición étnica. Por ejemplo, hay muchos "Yonaguni" en Okinawa porque en la antigüedad era el país de Rugu. "Kindaichi" no es infrecuente en Hokkaido porque es donde vive el pueblo Ainu.
La mayoría de los apellidos japoneses fueron desarrollados por varios nobles, celebridades, daimyo y sus importantes ministros durante el Período de los Reinos Combatientes en Japón (hacia el final de la Dinastía Ming en China).
1. Sus apellidos fueron elegidos por ellos mismos (por ejemplo, Hashiba, Toyotomi Hideyoshi alguna vez usó Hashiba Hideyoshi. Hashiba y Hashiba fueron tomados respectivamente de los apellidos de Niwa Nagahide y Shibata Katsuie, entonces ministros importantes de Oda Nobunaga. )
2. También hay obsequios del emperador o de los superiores (normalmente daimyo), y Toyotomi es el indicado.
3. Aunque es más derivado de la familia anterior, los plebeyos no tienen apellidos.
Edita la pronunciación de este párrafo
La pronunciación de los apellidos japoneses es muy complicada, e incluso los propios japoneses no pueden entenderla muy a fondo. La misma pronunciación puede corresponder a docenas de formas de escribir caracteres chinos, y el mismo grupo de caracteres chinos puede tener varias formas de leerse, o incluso ninguna regla. Esto puede conducir indirectamente al fenómeno de que la sociedad japonesa es muy dependiente de las tarjetas de presentación: el público necesita el pinyin romano o kana fonético en la tarjeta de presentación para leer con precisión el nombre de la otra persona. (Por supuesto, la cultura de las tarjetas de presentación también está relacionada con la estricta sociedad de clases de Japón).
Tomemos como ejemplo Suzuki, el segundo apellido más grande en Japón. Hay otros ocho tipos de suzuki que también se pronuncian suzuki. . Y el mismo carácter chino, Suzuki, tiene catorce formas diferentes de leerlo.
Otro ejemplo clásico: "小鸟游" se pronuncia takanashi y la pronunciación no se corresponde en absoluto con los caracteres chinos.
En este momento, es necesario analizarlo como un acertijo: taka significa águila en japonés, y nashi es la forma final del texto negativo en japonés. La combinación significa "porque no hay águila, los pájaros pueden salir a jugar". "
Editar apellidos comunes en este párrafo
1. Sato (Sato) 2. Suzuki (Suzuki) 3. Takahashi (Takahashi) 4. Tanaka (Tanaka) 5. Watanabe (Watanabe) 6. Ito (Itou) 7. Yamamoto (Yamamoto) 8. Nakamura (Nakamura) 9. Kobayashi (Kobayashi) 10. Hoshino (Hoshino) 11. Kato (Kato) 12. Yoshida (Yoshida) 13. Yamada (Yamada) 14. Sasaki (Sasaki) 15. Yamaguchi (Yamaguchi) 16. Matsumoto (Matsumoto) 17. Inoue (Inoue) 18. Kimura (Kimura) 19. Hayashi (林) 20. Shimizu (清水) 21. Yamazaki (yamazaki) 22. Nakajima ( Nakajima) 23. Ikeda (Ikeda) 24. Abe (Abe) 25. Hashimoto (Hashimoto) 26. Yamashita (Yamashita) 27. Mori (Bosque) 28. Ishikawa (Ishikawa) 29. Maeda (Maeda) 30. Ogawa (Ogawa) 31. Fujita (Fujita) 32. Okada (Okada) 33. Goto (Goto) 34. Hasegawa (Hasegawa) 35. Ishii (Ishii) 36. Murakami (Murakami) 37. Kondo (Kondo) 38. Sakamoto (Sakamoto) 39. Endo (Endo) 40. Aoki (青木) 41. Fujii (Fujii) 42. Nishimura (Nishimura) 43. Fukuda (Fukuda) 44. Ota (Ota) 45. Miura (Miura) 46. Fujiwara (Fujiwara) 47. Okamoto ( Okamoto) 48. Matsuda (Matsuda) 49. Nakagawa (Nakagawa) 50. Nakano (Nakano) 51. Harada (Harada) 52. Ono (Ono) 53. Tamura (Tamura) 54. Takeuchi (Takeuchi) 55. Kaneko (Oro) 56. Wada (Wada) 57. Nakayama (Nakayama) 58. Ishida (Ishida) 59. Ueda (Ueda) 60. Morita (Morita) 61. Kojima (Kojima) 62. Shibata (Shibata) 63. Hara (hara) 64. Miyazaki (Miyazaki) 65. Sakai (Sakai) 66. Kudo (Kudo) 67. Yokoyama (Yokoyama) 68. Miyamoto (Miyamoto) 69. Uchida (Uchida) 70. Takagi (Takagi) 71. Ando (Ando) 72. Shimada ( Shimada) 73. Taniguchi (Taniguchi) 74. Ohno (Ohno) 75. Takada (Takata) 76. Maruyama (Maruyama) 77. Imai (Imai) 78. Kono (Kono) 79. Fujimoto (Fujimoto) 80. Murata (Murata) 81. Takeda (Takeda) 82. Ueno (Ueno) 83. Sugiyama (Sugiyama) 84. Masuda (Masuda) 85 .小山(小山) 86.Otsuka(大冢) 87.平野(平野) 88.Sugawara(ugawara) 89 .Kubo(Kubo) 90.Matsui(MATSUI) 91.Chiba(Chiba) 92.Iwasaki(Iwasaki) ) 93. Sakurai (桜井) 94. Kinoshita (Kinoshita) 95. Noguchi (Noguchi) 96. Matsuo (Matsuo) 97. Kikuchi (Kikuchi) 98. Nomura (Nomura) 99. Arai (Arai) 100. Watanabe (Watanabe)
La Familia Imperial de Japón (el Emperador de Japón, el Príncipe Heredero, la Familia del Palacio (los establecidos frente al Emperador Taisho incluyen el Palacio Fushimi, el Palacio Katsura, el Palacio Arisukawa, el Palacio Kanin, el Palacio Yamakashi, el Palacio Kuge, el Palacio Kayo), el Palacio Asaka, el Palacio Higashi Kyuri, el Palacio Komatsu, el Palacio Kitashirakawa, el Palacio Takeda, el Palacio Kading, Higashi Palacio Fushimi y Palacio Rimoto.
Según el nuevo "modelo de familia imperial" después de la Segunda Guerra Mundial, las quince familias palaciegas mencionadas anteriormente han sido abolidas y sus miembros han sido reducidos a plebeyos, y sus apellidos son basado en el nombre del palacio sin la palabra "Gong". El palacio establecido por el emperador Taisho y más tarde incluyó el Palacio Akishino.
))
Clan Fujiwara, Clan Genji, Clan Taira, Clan Tachibana, Clan Nakatomi, Clan Mononobe, Clan Soga, Clan Oe, Clan Sugawara, Clan Kiyohara, Clan Yua, Clan Kusakabe, Clan Wei Mun, Qin clan, clan Abe, clan Abe (clan Abe (clan Tokugawa))) clan Ashikaga, clan Date, clan Fukuzawa, clan Hanaoka, clan Hojo, clan Go-Hojo, clan Honda, clan Itagaki, clan Kinoshita (clan Hashiba), Maeda clan, clan Matsudaira, clan Murai, clan Nagano, clan Oda, clan Otomo, clan Sanada, clan Sasaki, clan Satake, clan Shimazu Shiotsuki, clan Soga, clan Tachibana, clan Takaoka, clan Takeda, clan Niko, clan Asakura, clan Nagasoga , clan Toshi, clan Ikeda, clan Imagawa, clan Yogibe, clan Mori, clan Nabeshima, clan Nitta, clan Sato, clan Takaoka, clan Tanaka, clan Toki clan Yamana clan Kobayakawa apellido Utsunomiya (llamado carácter o nombre Miao en. japonés)
Edite este párrafo para ordenarlo por número de usuarios
Nota 1: Antes de los corchetes están los caracteres chinos, entre paréntesis están los métodos de escritura de kanji japoneses (fuente nueva, fuente antigua) . Nota 2: Hay más de 40 apellidos más comunes en Japón, entre los cuales los diez apellidos principales de Suzuki, Sato, Tanaka, Yamamoto, Watanabe, Takahashi, Kobayashi, Nakamura, Ito y Saito representan el 10% de la población total, con más de 10 millones de personas. Los apellidos después del dígito 3600 son extremadamente raros. El número de apellidos japoneses es de aproximadamente 140.000.
1-100 apellidos
1. Sato (Satō) 2. Suzuki (Suzuki) 3. Takahashi (Takahashi) 4. Tanaka (Tanaka, Tanaka) 5. Watanabe (Watanabe, Watanabe) 6. Itō (Itō) 7. Yamamoto (Yamamoto) 8. Nakamura (中村, Nakamura) 9. Kobayashi (小林, Kobayashi) 10. Saito (Saitō, Saitō) 11. Katō (Katō, Katō) 12. Yoshida ( Yoshida, Yoshida) 13. Yamada (Yamada, Yamada) 14. Sasaki (Sasaki, Sasaki) 15. Yamaguchi (Yamaguchi) 16. Matsumoto (松本), Matsumoto) 17. Inoue (Inoue) 18. Kimura (Kimura) 19. Hayashi (林, Hayashi) 20. Shimizu (清水, Shimizu) 21. Yamazaki (yamazaki, Yamazaki) 22. Nakajima (中岛), Nakajima) 23. Ikeda (Ikeda) 24. Abe (Abe) 25. Hashimoto (Hashimoto) 26 Yamashita (yamashita) 27. Mori (bosque) 28. Ishikawa (Ishikawa) 29. Maeda (Maeda) 30. Ogawa (Ogawa) 31. Fujita (Fujita) 32. Okada (Okada) 33. Goto (Goto) 34. Hasegawa. (Hasegawa) 35. Ishii (Ishii) 36. Murakami (Murakami) 37. Kondo (Kondo) ) 38. Sakamoto 39. Endo 40. Aoki 41. Fujii 42. Nishimura 43. Fukuda 44. Ota 45. Miura ) 46. Fujiwara (Fujiwara) 47. Okamoto (Okamoto) 48. Matsuda (Mazda) 49. Nakagawa (Nakagawa) 50. Nakano (Nakano) 51. Harada (Harada) 52. Ono (Ono) 53. Tamura ( Tamura) 54. Takeuchi (Takeuchi ) 55. Kaneko (Oro) 56. Hota (Wada) 57. Nakayama (Zhongshan) 58. Ishida (Ishida) 59. Ueda (Ueda) 60. Morita (Morita) 61. Kojima (isla pequeña) 62. Shibata (Shibata) 63. Hara (hara) 64. Miyazaki (Miyazaki) 65. Sakai (Sakai) 66. Kudo (Kudo) 67. Yokoyama (Yokoyama) 68. Miyamoto (Miyamoto) 69. Uchida (Uchida) 70. Takagi (Takagi) 71. Ando (Ando) 72. Shimada (Shimada) 73. Taniguchi (Taniguchi) 74. Ohno (Ohno) 75. Takada (Takata) 76. Maruyama (Maruyama) 77. Imai (Imai) 78. Kono (Kono) 79. Fujimoto ( Fujimoto) 80. Murata (Murata) 81. Takeda (Takeda) 82. Ueno (Ueno) 83. Sugiyama (Sugiyama) 84. Masuda (Masuda) 85. Oyama (Ochiyama) 86. Otsuka (大冢) 87. Hirano (平野) 88. Sugawara (谛野) 89. Kubo (久博) 90. Matsui (Matsui) 91. Chiba (Chiba) 92. Iwasaki (Iwasaki) 93 .Sakurai (桜井, Sakurai) 94. Kinoshita (木下) 95. Noguchi (野口) 96. Matsuo (Matsuo) 97. Kikuchi (Kikuchi) 98. Nomura (Nomura) 99. Arai (新Bueno) 100. Watanabe (Watanabe) )
Edite este párrafo para
Los atributos históricos
tipos de nombres de lugares
están en todas partes, así que no quiero explicarlos.
Tipo Shi
Apellido que está muy relacionado con el antiguo "Shi". Tales como: Soga, Monobe, Fujiwara.
Tipo de objeto
Apellidos relacionados con animales, plantas, utensilios, edificios y otros objetos. Tales como: Nanmu, Ji (que significa mesa), Tsujitang, Ta (que significa zapatos).
Tipo de nombre ocupacional
Apellidos relacionados con la ocupación, puesto de servicio, cargo oficial, etc. Tales como: Eye (el último de los funcionarios de cuatro niveles de Shoujiebumu), Weimen y Blacksmith.
Tipo prenominal
Prenominal significa un nombre de pila, un apellido desarrollado a partir de un nombre de pila. Tales como: Yuannai, Weizhen, Erlang.
Tipo de apellido abreviado
Apellido que está abreviado del apellido original. Tales como: Zong (Wei Zong), Zhui (Zhuitian), Wu (Buda. Verás, el apellido "Wu" tiene al menos dos atributos).
Cuando se usa la fuente
Parece que el apellido original solo tiene la pronunciación, y los caracteres chinos se inventaron al azar más tarde. Tales como: Carpa de estanque, Llanura inmortal, Noticias.
Buena fuente
Utilice palabras auspiciosas directamente como apellido. Tales como: Baomu, Zengman, dragón tortuga (por cierto, el concepto japonés de tortugas es diferente al del pueblo chino actual).
Tipo Zhuazi
Un apellido que nació cambiando sonidos y caracteres (similar al uso de caracteres Tongjia). Por ejemplo: Ruolu わかたび (el carácter transferido y la pronunciación pronunciada de Ruotabe わかたべ), Cotton Valley (la palabra transferida para Cotton House).
Apellidos Desaparecidos
Apellidos raros que ahora han desaparecido. Tales como: Buda Sakyamuni, Palabras Tongjuan, Demonio de la Lujuria (¿qué te parece? Los apellidos japoneses son raros, ¿verdad? Aún habrá otros más extraños por venir).
Tipo de creencia
Apellidos relacionados con la fe. Tales como: ajustar la luna, las estrellas y el camino del cielo (los tres apellidos que desaparecen anteriormente también parecen estar basados en creencias).
Tipo antiguo
Apellido que está muy relacionado con los apellidos antiguos. Tales como: Takeuchi, Señor, Eda.
Tipo extranjero
Apellidos introducidos en Japón desde países extranjeros, o apellidos con profundos vínculos con países extranjeros. Tales como: Goryeo, Qin y Zou.
Tipo Okinawa
Apellido que está muy relacionado con Okinawa. Tales como: Yonabahara, Shangjiangzhou, Dongfengping.
Tipo de apellido dado
Un apellido derivado de un apellido dado. Tales como: Orange, Rume, Japón, Toyotomi.
Guión
Apellido formado combinando dos caracteres del apellido original. Tales como: Maru (Maru), Xiaochai (madera pequeña).
Tipo de negocio
Apellidos relacionados con el negocio. Tales como: casa de pescado (que significa pescadería), 酢谷 (que significa tienda de vinagre, "谷" es el homófono de "casa", lo mismo a continuación), valle de la seda.
Tipo real
Apellidos relacionados con la familia real, familia real, familia palaciega, etc. Por ejemplo: están Qichuan, Dahou y Xianyuan.
Tipo de nombre
Apellido desarrollado a partir de un nombre general. Tales como: Min, esclavo, Saotome.
Tipo ainu
Un apellido relacionado con la minoría ainu en Japón, o un apellido desarrollado a partir de la lengua ainu. Tales como: Obi Lemaki, Kindaichi, Ishikari.
Tipo Gongjia
Apellidos relacionados con la familia pública y desarrollados a partir de títulos. Tales como: Jiu Tiao, He Fin, Gong Qing, Ju).
Tipo de apellido compuesto
El significado de los apellidos compuestos es diferente al de China. Se refiere a un apellido que nace de la fusión de dos apellidos. Tales como: Nagasogabe, Takeda Kawabe y Soda Saito.
Tipo de mente
Un apellido desarrollado a partir de la antigua tribu ocupacional, la tribu Mingdai, la tribu Zidai y otras tribus. Tales como: Zhubu, Hattori, Renkaibu.
かばね tipo
Esto es un poco difícil de explicar. かばね es un nombre para algunos apellidos antiguos. Quizás lo entiendas después de ver los ejemplos. Tales como: Zhi, Lian, Chen.
Tipo Ezo
Apellidos relacionados con Ezo. Tales como: prisionero, bárbaro, bárbaro, prisionero bárbaro y Ezo (todos utilizados por la corte de Yamato para insultar a Ezo. Me pregunto quién usaría ese apellido. Probablemente ya haya desaparecido).
Tipo budista
Apellido que está muy relacionado con el budismo. Tales como: Gran Buda, Buda, Shariputra.
Tipo sintoísta
Apellido que está muy asociado a los santuarios y al sintoísmo. Tales como: tres ruedas, dioses, dioses de la buena fortuna.
Tipo de evento
Apellidos relacionados con eventos, accidentes, causas, etc. Tales como: flores de castaño cayendo, ver la montaña lunar y entrar.
Tipo de nombre artístico
Apellidos desarrollados a partir de apodos, nombres artísticos, seudónimos, alias, etc. Tales como: Xingruo, Jinchengzhai, Shanami.
Título honorífico
Apellido desarrollado a partir del título honorífico. Tales como: Qing, Wang, Dian.
Tipo de número de casa
Un apellido desarrollado a partir del número de casa. Tales como: Taki no house, Masuda house, Kakutani (apellido cambiado de Kakuya).
Tipo de nombre étnico
Apellido desarrollado a partir de un nombre étnico. Tales como: Hayato, Araña de Tierra, Bear Raid.
Tipo no especificado
Apellido de origen desconocido.
Editar el origen histórico de este párrafo
En el tercer año de Meiji (1870 d.C.), el gobierno japonés tomó la decisión de que "todos los ciudadanos pueden tener apellidos". Sin embargo, no mucha gente respondió, por lo que el gobierno tuvo que promulgar la obligatoria "Ordenanza sobre los caracteres Miao deben ser nombrados" en el octavo año de Meiji (1875), que estipulaba que "todos los ciudadanos deben tener un apellido". Así es, antes de 1875, la gran mayoría de la población del Japón, que está a un paso de nosotros, no tenía apellidos. Se puede decir que hace sólo más de cien años que los japoneses tenían apellidos. En la antigüedad, sólo los nobles en Japón tenían apellidos y nombres de pila. Sus supuestos apellidos eran diferentes de los apellidos que entendemos. A finales del siglo IV d. C., la corte Yamato de Japón unificó muchos países pequeños de la parte sur del archipiélago japonés en un solo país. La base de su gobierno político fue el sistema de apellidos. Encabezado por el gran rey de la corte Yamato (más tarde el emperador), se estableció un grupo consanguíneo entre los nobles que controlaban el poder central y los reyes de los países pequeños afiliados a la corte. Estos grupos se denominaron "familia" y. Se estableció una "familia", es decir, una familia noble. Algunos de los nombres de apellidos provienen de cargos oficiales, algunos provienen de los nombres de los lugares donde viven y gobiernan, algunos provienen de los nombres de los dioses y algunos provienen de habilidades. Por ejemplo, los que viven en el país de Izumo se llaman "clan Izumo" y los que realizan trabajos de sacrificio se llaman "clan Kibbe". La familia Daiou, que ostentaba el máximo poder en la corte de Yamato, era el clan más poderoso en ese momento. Posteriormente, la familia real dio "apellidos" a muchos clanes afiliados a la corte imperial según su cercanía, parentesco consanguíneo, mérito e influencia. Este "apellido" no puede considerarse como un apellido real. Es simplemente un título que indica estatus, linaje familiar y posición, similar a un título. Había alrededor de 30 apellidos en ese momento, entre los cuales "Xianchen", "Jun", "Zhi", etc. se daban a la familia real y a nobles prominentes, y eran los apellidos más poderosos. A medida que la población se multiplicaba, un clan grande tenía muchas ramas. Estas ramas se dieron el nombre de "Miao". La palabra "Miao" significa brotes y ramas, es decir, ramas que se ramifican de la familia. Por ejemplo, Fujiwara es un clan grande. Después de la separación, el clan Fujiwara que vivía en el Reino de Omi tomó los nombres de "Omi" y "Fujiwara" y los llamó "Kondo". El clan Fujiwara que vivía en Ise, Toe y Kaga se llamaba Ito, Endo y Kato. Para el octavo año de Meiji, las personas que nunca habían tenido apellido también querían obtener algo de gloria de la palabra "Fuji" al elegir su propio apellido, así "Fujita", "Fujimoto", "Fujii", "Fujiyama", " Nacieron Fujikawa", "Cane" y otros apellidos. De esto se puede ver que el apellido en este momento puede expresar parte del parentesco consanguíneo, pero el apellido solo indica el estado de la familia, y el carácter Miao representa una nueva rama. Sin embargo, en este momento, el apellido. El apellido y los caracteres Miao solo estaban disponibles para los nobles. A mediados del siglo VII, durante el período de la Reforma Dahua, se abolieron los títulos hereditarios y los apellidos que indicaban el estatus familiar perdieron su significado. Los apellidos y los apellidos se mezclaron en uno, y algunos de ellos se convirtieron en apellidos que se transmitieron a los herederos. En la actualidad. En ese momento, los apellidos todavía eran dominio exclusivo de la nobleza. En el siglo XIX, los apellidos se limitaban a guerreros, empresarios ricos y personas poderosas del pueblo.
Hoy en día, alrededor del 90% de las mujeres jóvenes llevan el nombre "子". Es costumbre que una mujer tome el apellido de su marido después de casarse. Después de que Nakano Ryoko se casara con Kawasaki Yoshihiro, cambió su nombre a Kawasaki Ryoko; Matsuzaki Kimiyo cambió su nombre a Kurimoto Kimiyo después de su matrimonio. Hoy en día, cada vez más mujeres se oponen a que maridos y esposas tengan el mismo apellido. También han creado la "Asociación contra las parejas que comparten apellidos", defendiendo que deben seguir utilizando sus propios apellidos después del matrimonio. El uso de números en los nombres es otra característica de los nombres japoneses. Están los que tienen los apellidos de Itdan, Futai, Miki y Shishima Ichikawa; los que tienen los apellidos de Rokkaku, Nanijiao, Hachima, Kuuki y Shiseki; también los que tienen los apellidos de Forty-Five, Isuzu, Hyakugen; , Rokubaida, Senke e incluso Hay personas llamadas Baidai y Viva. Es más común usar números en los nombres para indicar la clasificación, pero algunos también indican la hora de nacimiento. Por ejemplo, Yamamoto Isoroku nació porque su padre tenía 56 años.
Japón es un país que presta atención a la etiqueta. En el pasado, se llevaba a cabo una ceremonia de nombramiento cuando nacía un niño y se estipulaba que debía realizarse dentro del día 14 después del nacimiento del niño. , generalmente el séptimo día. Los japoneses llaman a este día "Yu Qiye" y es un día propicio para nombrar. La noche del nombramiento, se llevará a cabo un banquete en casa para celebrar.
Los niños japoneses pueden llamar a sus padres por su nombre delante de extraños, lo que no está permitido en la mayoría de los países.
Cuando se trata de nombres japoneses, hay muchos. Los nombres japoneses generalmente se escriben primero con el apellido y luego con el nombre. Cuando se traducen a idiomas occidentales, a menudo se cambia al nombre seguido del apellido, y se escriben en romaji de acuerdo con la pronunciación japonesa original. Desde que el gobierno japonés propuso restringir el uso de caracteres chinos poco comunes en los nombres en 1951, cada vez más personas en Japón tienen el mismo apellido y nombre, por lo que algunas personas abogan por no usar caracteres chinos para los nombres, sino usar "kana". Los japoneses no sólo tienen una gran cantidad de apellidos, sino que su pronunciación y escritura de los caracteres chinos también son bastante complejas. Los apellidos con la misma pronunciación se pueden escribir de varias o incluso docenas de formas, y los mismos caracteres chinos pueden tener varias pronunciaciones. Por ejemplo: ささき se puede pronunciar con los siguientes apellidos: Sasaki, Sazen, Sasaki, Sasaki, Sasaki, Ling, Que, etc. Los japoneses con el apellido ことぅ se pueden escribir con los siguientes caracteres chinos: Goto, Gotou, Wuto, Wudou, Wutong, Eto, Udo, Goto, Goshima, etc. Los apellidos japoneses son tan complicados que ni siquiera los propios japoneses saben cómo pronunciarlos y no saben cómo escribir los caracteres chinos cuando escuchan el nombre. Una encuesta muestra que cada día se intercambian hasta 4 millones de tarjetas de visita en Japón, lo que significa que 231 grupos de personas intercambian tarjetas de visita cada segundo. Pero en Japón es muy de mala educación llamar a alguien por el nombre equivocado. Para evitar errores, la mayoría de los japoneses utilizan kana para indicar la pronunciación japonesa junto al nombre escrito en caracteres chinos.
Los japoneses también están acostumbrados a llamar a las personas por su apellido en lugar de por su nombre de pila. Si alguien va a buscar a alguien llamado "Sato", probablemente habrá varios "Sato" que estarán de acuerdo juntos.
Entre ellos, también hay apellidos como Hinamori y Haibara, pero son muy raros
Biblioteca de Hangzhou